Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I'd
have
known
what
you
would
say
Wenn
ich
gewusst
hätte,
was
du
sagen
würdest
I'd
have
turned
and
walked
away
Hätte
ich
mich
umgedreht
und
wäre
weggegangen
Can't
hold
the
tears
back
though
I
try
Kann
die
Tränen
nicht
zurückhalten,
obwohl
ich
es
versuche
Cos
there's
nothing
quite
as
sad
as
goodbye
Denn
es
gibt
nichts
Traurigeres
als
einen
Abschied
Don't
wanna
think
about
tomorrow
Will
nicht
an
morgen
denken
You
won't
be
here
by
my
side
Du
wirst
nicht
an
meiner
Seite
sein
All
of
a
sudden
I
feel
hollow
Plötzlich
fühle
ich
mich
leer
There's
nothing
quite
as
sad
as
goodbye
Es
gibt
nichts
Traurigeres
als
einen
Abschied
So
I'm
alone
again
Also
bin
ich
wieder
allein
Tryin'
to
find
a
ticket
to
the
next
train,
to
the
next
train
Versuche,
eine
Fahrkarte
für
den
nächsten
Zug
zu
finden,
für
den
nächsten
Zug
I'm
on
my
own
again,
waiting
in
line
Ich
bin
wieder
auf
mich
allein
gestellt,
warte
in
der
Schlange
For
a
new,
new
beginning
Auf
einen
neuen,
neuen
Anfang
New
beginning
Neuen
Anfang
I
know
that
we
are
better
off
Ich
weiß,
dass
es
uns
so
besser
geht
Still
I
feel
that
I've
lost
Trotzdem
fühle
ich,
dass
ich
verloren
habe
When
I
look
into
your
eyes
Wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
There's
nothing
quite
as
sad
as
goodbye
Gibt
es
nichts
Traurigeres
als
einen
Abschied
Back
when
I
once
started,
try
my
luck
again
Zurück
am
Start,
versuche
ich
mein
Glück
erneut
Now
I've
got
my
heart
set
on
a
better
day,
yeah
Jetzt
hoffe
ich
fest
auf
einen
besseren
Tag,
yeah
Who's
to
say
what's
waiting
just
around
the
bend
Wer
weiß
schon,
was
gleich
um
die
Ecke
wartet
Can't
do
more
than
hope
and
pray
for
a
happy
end
Kann
nicht
mehr
tun,
als
auf
ein
glückliches
Ende
zu
hoffen
und
zu
beten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Who, Negin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.