Paroles et traduction Shannon Noll - Walls - Live at The Basement
Walls - Live at The Basement
Стены - Живое выступление в "Бейсменте"
You're
surrounded
by
Ты
окружена
The
friends
and
all
the
places
Друзьями
и
местами,
The
smiles
and
all
the
faces
Улыбками
и
лицами,
You
don't
recognise
Которых
не
узнаёшь.
You've
been
abandoned
by
Ты
покинута
теми,
The
ones
with
all
the
answers
Кто
знал
все
ответы,
The
balances
and
the
transfers
Кто
решал
все
вопросы,
Give
you
peace
of
mind
Дарил
тебе
спокойствие.
And
all
I
can
say
И
всё,
что
я
могу
сказать,
Is
I'll
try
everything
Что
я
попытаюсь
сделать
всё,
To
get
through
to
you
Чтобы
достучаться
до
тебя.
You've
got
walls
I'll
never
climb
У
тебя
стены,
которые
мне
не
преодолеть,
You're
in
a
place
I'll
never
find
Ты
в
месте,
которое
мне
не
найти.
And
even
when
you're
getting
close
И
даже
когда
ты
подпускаешь
меня
ближе,
You're
further
every
time
Каждый
раз
ты
становишься
дальше.
You've
got
walls
I'll
never
climb
У
тебя
стены,
которые
мне
не
преодолеть,
You're
in
a
place
I'll
never
find
Ты
в
месте,
которое
мне
не
найти.
And
even
when
you're
getting
close
И
даже
когда
ты
подпускаешь
меня
ближе,
You're
further
every
time
Каждый
раз
ты
становишься
дальше.
You're
in
a
place
I'll
never
find
Ты
в
месте,
которое
мне
не
найти.
So
you
are
leaving
on
Вот
ты
и
улетаешь
A
plane
with
good
intentions
На
самолёте
с
благими
намерениями,
Sayin'
that
we'll
be
friends
Говоря,
что
мы
останемся
друзьями
And
talk
real
soon
И
скоро
поговорим.
You
are
guarded
by
Тебя
охраняет
A
love
that
never
landed
Любовь,
которая
так
и
не
состоялась.
You're
crossing
the
Atlantic
Ты
пересекаешь
Атлантику,
But
there's
no
room
Но
для
меня
там
нет
места.
And
all
I
can
say
И
всё,
что
я
могу
сказать,
Is
I'll
try
everything
Что
я
попытаюсь
сделать
всё,
To
get
through
to
you
Чтобы
достучаться
до
тебя.
You've
got
walls
I'll
never
climb
У
тебя
стены,
которые
мне
не
преодолеть,
You're
in
a
place
I'll
never
find
Ты
в
месте,
которое
мне
не
найти.
So
give
up
what's
surrounding
you
Так
откажись
от
всего,
что
тебя
окружает,
And
let
me
get
inside
И
впусти
меня.
You're
in
a
place
I'll
never
find
Ты
в
месте,
которое
мне
не
найти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew R.t. Gerrard, Graham P. Colton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.