Paroles et traduction Shannon Noll - World Outside
You've
grown
accustomed
to
your
pain
Ты
привык
к
своей
боли.
You've
got
people
that
you
know
you
can
blame
У
тебя
есть
люди,
которых
ты
можешь
винить.
Your
broken
heart,
it
still
stings
Твое
разбитое
сердце
все
еще
болит.
They've
got
pills
you
take
for
that
kind
of
thing
У
них
есть
таблетки,
которые
ты
принимаешь
для
таких
вещей.
You
like
to
know
what's
coming
your
way
Тебе
нравится
знать,
что
ждет
тебя
впереди.
You're
lost
inside,
you're
so
afraid
Ты
потеряна
внутри,
ты
так
напугана.
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да
да
да
да
You
sit
in
your
room
believe
in
your
lies
Ты
сидишь
в
своей
комнате
веришь
в
свою
ложь
Who's
gonna
save
you
from
the
world
outside
Кто
спасет
тебя
от
внешнего
мира?
You
talk
to
yourself
so
you
know
your
alive
Ты
говоришь
сам
с
собой,
чтобы
знать,
что
ты
жив.
Someone
save
me
from
the
world
outside
yeah
Кто
нибудь
спасите
меня
от
внешнего
мира
да
You
had
a
life,
you
had
dreams
У
тебя
была
жизнь,
у
тебя
были
мечты.
Now
you
watch
other
people's
up
on
a
screen
Теперь
ты
смотришь
на
других
людей
на
экране.
You're
gonna
make
a
big
change
Ты
сделаешь
большие
перемены.
But
it
isn't
gonna
happen
today
yeah
Но
сегодня
этого
не
случится
да
You
like
to
know
what's
coming
your
way
Тебе
нравится
знать,
что
ждет
тебя
впереди.
You're
lost
inside,
you're
so
afraid
Ты
потеряна
внутри,
ты
так
напугана.
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да
да
да
да
You
sit
in
your
room,
believe
in
your
lies
Ты
сидишь
в
своей
комнате
и
веришь
в
свою
ложь.
Who's
gonna
save
you
from
the
world
outside
Кто
спасет
тебя
от
внешнего
мира?
You
talk
to
yourself
so
you
know
your
alive
Ты
говоришь
сам
с
собой,
чтобы
знать,
что
ты
жив.
Someone
save
me
from
the
world
outside
Кто
нибудь
спасите
меня
от
внешнего
мира
The
big
sun
its
too
bright
Большое
солнце
слишком
яркое
You
can't
run
from
it
you
can't
hide
Ты
не
можешь
убежать
от
этого,
ты
не
можешь
спрятаться.
You
sit
in
your
room
believe
in
your
lies
Ты
сидишь
в
своей
комнате
веришь
в
свою
ложь
Who's
gonna
save
you
from
the
world
outside
Кто
спасет
тебя
от
внешнего
мира?
You
talk
to
yourself
so
you
know
your
alive
Ты
говоришь
сам
с
собой,
чтобы
знать,
что
ты
жив.
Someone
save
me
from
the
world
outside
Кто
нибудь
спасите
меня
от
внешнего
мира
You've
been
running
from
the
world
outside
Ты
бежал
от
внешнего
мира.
Who's
gonna
save
ya
from
the
world
outside
Кто
спасет
тебя
от
внешнего
мира
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shannon Noll, Adam Reily, Phillip Andrew Buckle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.