"I have something for you too. I should've given it to you before but i was just scared. And the thing is i'm not scared anymore. You know what i mean?"
- Rapunzel
"У меня тоже есть кое-что для тебя. Я должна была отдать это тебе раньше, но я просто боялась. А дело в том, что я больше не боюсь. Понимаешь, о чём я?"
- Рапунцель
"I'm starting too."- Flynn Rider
"Начинаю понимать."
- Флинн Райдер
All those days chasing down a daydream
Все эти дни, гоняясь за мечтой,
All those years living in a blur
Все эти годы, живя в тумане,
All that time never truely seeing things the way they were
Всё это время, не видя вещи такими, какие они есть,
Now she's here shining in the starlight
Теперь она здесь, сияет в свете звёзд,
Now she's here suddenly i know
Теперь она здесь, и вдруг я знаю,
If she's here it's crystal clear
Если она здесь, всё предельно ясно,
I'm where i'm meant to go
Я там, где должен быть.
And at last i see the light
И наконец я вижу свет,
And it's like the fog had lifted
И словно туман рассеялся,
And at last i see the light
И наконец я вижу свет,
And it's like the sky is new
И словно небо новое,
And it's warm and real and bright
И это тепло, реально и ярко,
And the world has somehow shifted
И мир каким-то образом изменился,
All at once everything is diffrent
Вдруг всё стало другим,
Now that i see you
Теперь, когда я вижу тебя.
Now that i see you
Теперь, когда я вижу тебя.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.