Paroles et traduction Shannon Saunders - Silly Little Things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
were
driving
fast,
My
head
leaning
out
the
car
my
chin
to
the
sky,
Мы
ехали
быстро,
моя
голова
высунулась
из
машины,
подбородок
поднят
к
небу.
I
wanted
to
feel
upperclass,
Я
хотел
почувствовать
себя
старшим
классом.
You
grabbed
my
shoulder
said
I
looked
like
a
superstar,
Ты
схватил
меня
за
плечо
и
сказал,
что
я
выгляжу
как
суперзвезда.
Fast
like
a
super
car,
Быстрый,
как
суперкар,
Heading
to
the
busy
bar
the
breeze
had
me
choked
up,
Направляясь
к
оживленному
бару,
я
задыхался
от
ветра.
Like
the
waves
in
the
storm
that
we
broke
up,
Как
волны
в
бурю,
которую
мы
разбили,
Lips
on
my
knuckles,
you
can't
face
me
in
a
trance,
Губы
на
костяшках
моих
пальцев,
ты
не
можешь
смотреть
мне
в
лицо
в
трансе.
Dancing
on
the
floor
now
we're
drunk
smoking
big
cigars,
Танцуя
на
танцполе,
теперь
мы
пьяны
и
курим
большие
сигары.
Let's
face
it,
Your
replacement
is,
Давай
посмотрим
правде
в
глаза:
Твоя
замена
...
All
the
hopes
and
the
dreams
you
took
right
out
of
me,
Все
надежды
и
мечты,
которые
ты
забрал
у
меня,
I've
outgrown
you,
all
of
your
silly
little
things,
Я
перерос
тебя,
все
твои
глупости.
I've
outgrown
those
silly
little
games,
Я
перерос
эти
глупые
игры.
And
it's
such
a
shame,
И
это
такой
позор,
I've
outgrown
your,
all
of
your
silly
little
things,
Я
перерос
тебя,
все
твои
глупые
мелочи.
I've
outgrown
those
silly
little
games,
Я
перерос
эти
глупые
игры.
It's
such
a
shame.
Это
такой
позор.
Now
we're,
Free
falling,
Теперь
мы
в
свободном
падении.
We
forgot
this
part
my
thoughts
take
me
to
the
start,
Мы
забыли
эту
часть,
мои
мысли
возвращают
меня
к
началу.
My
words
don't
sink
in
I
can
tell
by
the
way
you
laugh.
Мои
слова
не
доходят
до
тебя,
это
видно
по
твоему
смеху.
Ropes
unraveled,
ruins
in
the
rubble,
we're
both
in
trouble.
Веревки
распутаны,
руины
в
руинах,
мы
оба
в
беде.
Stop
calling,
whisper
on
my
own,
Перестань
звать
меня,
прошепчи
мне
на
ухо.
Words
that
I've
heard
on
repeat
getting
louder
like
you're
screaming
through
a
megaphone.
Слова,
которые
я
слышал
на
повторе,
становятся
громче,
как
будто
ты
кричишь
в
мегафон.
You
don't
have
to
know
if
you
let
me
go.
So.
Ты
не
должна
знать,
если
отпустишь
меня.
Let's
face
it,
Your
replacement
is,
Давай
посмотрим
правде
в
глаза:
Твоя
замена
...
All
the
hopes
and
the
dreams
you
took
right
out
of
me,
Все
надежды
и
мечты,
которые
ты
забрал
у
меня,
I've
outgrown
you,
all
of
your
silly
little
things,
Я
перерос
тебя,
все
твои
глупости.
I've
outgrown
those
silly
little
games,
Я
перерос
эти
глупые
игры.
And
it's
such
a
shame,
И
это
такой
позор,
I've
outgrown
your,
all
of
your
silly
little
things,
Я
перерос
тебя,
все
твои
глупые
мелочи.
I've
outgrown
those
silly
little
games,
Я
перерос
эти
глупые
игры.
It's
such
a
shame.
Это
такой
позор.
And
now,
I'm
feeling
down,
I
can't
turn
back
round,
I
need
to
block
you
out.
Because...
А
теперь
я
чувствую
себя
подавленной,
я
не
могу
повернуть
назад,
мне
нужно
отгородиться
от
тебя,
потому
что...
I've
outgrown
you,
all
of
your
silly
little
things,
Я
перерос
тебя,
все
твои
глупости.
I've
outgrown
those
silly
little
games,
Я
перерос
эти
глупые
игры.
And
it's
such
a,
a
shame,
И
это
такой
позор.
I've
outgrown
your,
all
of
your
silly
little
things,
Я
перерос
тебя,
все
твои
глупые
мелочи.
I've
outgrown
those
silly
little
games,
Я
перерос
эти
глупые
игры.
And
It's
such
a
shame.
И
это
такой
позор.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denise Amanda Adam, Shannon Rebecca Saunders
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.