Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
pull
the
trigger
Drück
einfach
ab
I
swear
I'll
never
tell
Ich
schwöre,
ich
werde
es
nie
verraten
I'm
too
sick
for
heaven,
far
too
sweet
to
go
to
hell
Ich
bin
zu
krank
für
den
Himmel,
viel
zu
süß,
um
zur
Hölle
zu
fahren
These
broken
pieces
just
don't
fit
together
well
Diese
zerbrochenen
Teile
passen
einfach
nicht
gut
zusammen
I'm
twisted,
I'm
wicked
Ich
bin
verdreht,
ich
bin
böse
Cursed
by
a
double-sided
spell
Verflucht
durch
einen
doppelseitigen
Zauber
But
don't
you
dare
say
that
it's
Aber
wage
es
nicht
zu
sagen,
dass
es
Too
bad
you're
too
two-faced
to
ever
pick
a
side
Schade
ist,
dass
du
zu
doppelzüngig
bist,
um
jemals
eine
Seite
zu
wählen
And
it's
too
bad
you're
too
two-faced
to
make
up
your
fucking
mind
Und
es
ist
schade,
dass
du
zu
doppelzüngig
bist,
um
dich
zu
entscheiden
We'll
split
you
down
the
middle
Wir
werden
dich
in
der
Mitte
spalten
This
will
only
hurt
a
bit
Das
wird
nur
ein
bisschen
wehtun
It's
too
hard
being
two-faced,
isn't
it?
Es
ist
zu
schwer,
doppelzüngig
zu
sein,
nicht
wahr?
(Too
hard
being
two-faced,
isn't
it?)
(Zu
schwer,
doppelzüngig
zu
sein,
nicht
wahr?)
I'm
seeing
double,
please
God,
let
me
go
blind
Ich
sehe
doppelt,
bitte
Gott,
lass
mich
erblinden
I'm
scared
of
nothing,
it's
from
me
my
demons
hide
Ich
habe
vor
nichts
Angst,
vor
mir
verstecken
sich
meine
Dämonen
Don't
question
me,
my
thoughts
will
leave
you
terrified
Stell
mich
nicht
in
Frage,
meine
Gedanken
werden
dich
erschrecken
I'm
psychotic,
neurotic
Ich
bin
psychotisch,
neurotisch
And
if
I
said
I'm
not,
I
lied
Und
wenn
ich
sagte,
ich
wäre
es
nicht,
habe
ich
gelogen
But
don't
you
dare
say
that
it's
Aber
wage
es
nicht
zu
sagen,
dass
es
Too
bad
you're
too
two-faced
to
ever
pick
a
side
Schade
ist,
dass
du
zu
doppelzüngig
bist,
um
jemals
eine
Seite
zu
wählen
And
it's
too
bad
you're
too
two-faced
to
make
up
your
fucking
mind
Und
es
ist
schade,
dass
du
zu
doppelzüngig
bist,
um
dich
zu
entscheiden
We'll
split
you
down
the
middle
Wir
werden
dich
in
der
Mitte
spalten
This
will
only
hurt
a
bit
Das
wird
nur
ein
bisschen
wehtun
It's
too
hard
being
two-faced,
isn't
it?
Es
ist
zu
schwer,
doppelzüngig
zu
sein,
nicht
wahr?
(Too
hard
being
two-faced,
isn't
it?)
(Zu
schwer,
doppelzüngig
zu
sein,
nicht
wahr?)
I'm
wrong,
I'm
right
Ich
liege
falsch,
ich
liege
richtig
I'm
dark,
I'm
light
Ich
bin
dunkel,
ich
bin
hell
Just
wait,
you'll
see
Warte
nur,
du
wirst
sehen
I'm
two-faced
Ich
bin
doppelzüngig
I'm
two-faced
as
two-faced
can
be
Ich
bin
so
doppelzüngig,
wie
man
nur
sein
kann
(Watch
your
back)
(Pass
auf
dich
auf)
But
don't
you
dare
say
that
it's
Aber
wage
es
nicht
zu
sagen,
dass
es
Too
bad
you're
too
two-faced
to
ever
pick
a
side
Schade
ist,
dass
du
zu
doppelzüngig
bist,
um
jemals
eine
Seite
zu
wählen
And
it's
too
bad
you're
too
two-faced
to
make
up
your
fucking
mind
Und
es
ist
schade,
dass
du
zu
doppelzüngig
bist,
um
dich
zu
entscheiden
We'll
split
you
down
the
middle
Wir
werden
dich
in
der
Mitte
spalten
This
will
only
hurt
a
bit
Das
wird
nur
ein
bisschen
wehtun
It's
too
hard
being
two-faced,
isn't
it?
Es
ist
zu
schwer,
doppelzüngig
zu
sein,
nicht
wahr?
(Too
hard,
too
hard)
(Zu
schwer,
zu
schwer)
It's
too
hard
being
two-faced,
isn't
it?
Es
ist
zu
schwer,
doppelzüngig
zu
sein,
nicht
wahr?
(Too
hard,
too
hard)
(Zu
schwer,
zu
schwer)
It's
too
fun
being
two-faced,
isn't
it?
Es
macht
zu
viel
Spaß,
doppelzüngig
zu
sein,
nicht
wahr?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shannon Weiss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.