Shannon Taylor - Two-Faced - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shannon Taylor - Two-Faced




Two-Faced
Двуличный
Just pull the trigger
Просто нажми на курок,
I swear I'll never tell
Клянусь, я никому не скажу.
I'm too sick for heaven, far too sweet to go to hell
Я слишком порочна для рая, слишком сладка, чтобы гореть в аду.
These broken pieces just don't fit together well
Эти поломанные части просто не складываются вместе.
I'm twisted, I'm wicked
Я испорчена, я зла,
Cursed by a double-sided spell
Проклята двуличным заклятьем.
But don't you dare say that it's
Но не смей говорить, что это
Too bad you're too two-faced to ever pick a side
Жаль, ты слишком двуличен, чтобы выбрать сторону,
And it's too bad you're too two-faced to make up your fucking mind
И жаль, ты слишком двуличен, чтобы, блять, определиться.
We'll split you down the middle
Мы разорвем тебя пополам,
This will only hurt a bit
Будет немного больно,
It's too hard being two-faced, isn't it?
Так тяжело быть двуличным, не так ли?
(Too hard being two-faced, isn't it?)
(Так тяжело быть двуличным, не правда ли?)
I'm seeing double, please God, let me go blind
У меня двоится в глазах, Господи, пусть я ослепну.
I'm scared of nothing, it's from me my demons hide
Мне ничего не страшно, от меня прячутся мои демоны.
Don't question me, my thoughts will leave you terrified
Не испытывай меня, мои мысли ужаснут тебя.
I'm psychotic, neurotic
Я психопатка, неврастеничка,
And if I said I'm not, I lied
И если я скажу, что нет, то совру.
But don't you dare say that it's
Но не смей говорить, что это
Too bad you're too two-faced to ever pick a side
Жаль, ты слишком двуличен, чтобы выбрать сторону,
And it's too bad you're too two-faced to make up your fucking mind
И жаль, ты слишком двуличен, чтобы, блять, определиться.
We'll split you down the middle
Мы разорвем тебя пополам,
This will only hurt a bit
Будет немного больно,
It's too hard being two-faced, isn't it?
Так тяжело быть двуличным, не так ли?
(Too hard being two-faced, isn't it?)
(Так тяжело быть двуличным, не правда ли?)
I'm wrong, I'm right
Я не права, я права.
I'm dark, I'm light
Я тьма, я свет.
Just wait, you'll see
Подожди, ты сам все увидишь.
I'm two-faced
Я двулична.
I'm two-faced as two-faced can be
Я так двулична, как никто другой.
(Watch your back)
(Берегись)
But don't you dare say that it's
Но не смей говорить, что это
Too bad you're too two-faced to ever pick a side
Жаль, ты слишком двуличен, чтобы выбрать сторону,
And it's too bad you're too two-faced to make up your fucking mind
И жаль, ты слишком двуличен, чтобы, блять, определиться.
We'll split you down the middle
Мы разорвем тебя пополам,
This will only hurt a bit
Будет немного больно,
It's too hard being two-faced, isn't it?
Так тяжело быть двуличным, не так ли?
(Too hard, too hard)
(Так тяжело, так тяжело)
It's too hard being two-faced, isn't it?
Так тяжело быть двуличным, не так ли?
(Too hard, too hard)
(Так тяжело, так тяжело)
It's too fun being two-faced, isn't it?
Так весело быть двуличным, не так ли?





Writer(s): Shannon Weiss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.