Shannon - Stop the Noise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shannon - Stop the Noise




Since you′ve been away I can't seem to shake you
С тех пор как ты ушла, я не могу избавиться от тебя.
Holding up a love, waiting patiently
Храня любовь, терпеливо ожидая.
Will you let me know if you′re coming back for me?
Ты дашь мне знать, если вернешься за мной?
Standing on the edge, waiting for the thunder
Стою на краю, жду грозы.
Crashing like a wave, breaking on the sea
Разбиваясь, как волна, разбиваясь о море.
Holding up a love, waiting for your victory
Храня любовь, жду твоей победы.
Somebody's gotta stop the noise
Кто-то должен прекратить шум.
How can I sleep, when it's in my head?
Как я могу спать, когда это в моей голове?
Every night I can hear your voice
Каждую ночь я слышу твой голос.
I keep tossing and turning in my bed
Я продолжаю ворочаться в постели.
Then I get so tired I can′t see straight
Потом я так устаю, что ничего не вижу.
Then I start to close my eyes and dream
Затем я начинаю закрывать глаза и мечтать.
My sheets get moist and my body shakes
Мои простыни становятся влажными, и мое тело дрожит.
And your shadow plays on me
И твоя тень играет на мне.
When I′m all alone, I hear the voices echo
Когда я совсем один, я слышу эхо голосов.
Wrap around my heart, they won't let me be
Обернись вокруг моего сердца, они не оставят меня в покое.
Everywhere I turn, visions of you haunting me
Куда бы я ни повернулся, ты преследуешь меня.
Somebody′s gotta stop the noise
Кто-то должен прекратить шум.
How can I sleep, when it's in my head?
Как я могу спать, когда это в моей голове?
Every night I can hear your voice
Каждую ночь я слышу твой голос.
I keep tossing and turning in my bed
Я продолжаю ворочаться в постели.
Then I get so tired I can′t see straight
Потом я так устаю, что ничего не вижу.
Then I start to close my eyes and dream
Затем я начинаю закрывать глаза и мечтать.
My sheets get moist and my body shakes
Мои простыни становятся влажными, и мое тело дрожит.
And your shadow plays on me
И твоя тень играет на мне.
Stop the noise
Прекратите шум!
Stop the noise (stop, stop, stop...)
Остановите шум (Остановите, остановите, остановите...)
Stop the noise (stop, stop, stop...)
Остановите шум (Остановите, остановите, остановите...)
Stop that noise (stop, stop, stop...)
Прекрати этот шум (прекрати, прекрати, прекрати...)
Somebody's gotta stop the noise
Кто-то должен прекратить шум.
How can I sleep, when it′s in my head?
Как я могу спать, когда это в моей голове?
Every night I can hear your voice
Каждую ночь я слышу твой голос.
I keep tossing and turning in my bed
Я продолжаю ворочаться в постели.
Then I get so tired I can't see straight
Потом я так устаю, что не могу ясно видеть.
Then I start to close my eyes and dream
Затем я начинаю закрывать глаза и мечтать.
My sheets get moist and my body shakes
Мои простыни становятся влажными, и мое тело дрожит.
And your shadow plays on me
И твоя тень играет на мне.
Somebody's gotta stop the noise (stop the noise)
Кто-то должен остановить шум (остановить шум).
How can I sleep, when it′s in my head? (in my head)
Как я могу спать, когда это у меня в голове?
Every night I can hear your voice
Каждую ночь я слышу твой голос.
I keep tossing and turning in my bed
Я продолжаю ворочаться в постели.
Then I get so tired I can′t see straight
Потом я так устаю, что ничего не вижу.
Then I start to close my eyes and dream
Затем я начинаю закрывать глаза и мечтать.
My sheets get moist and my body shakes
Мои простыни становятся влажными, и мое тело дрожит.
And your shadow plays on me
И твоя тень играет на мне.
Ooh, stop the noise...
У-у, прекрати шуметь...
Ooh, stop the noise...
У-у, прекрати шуметь...
Ooh, stop that noise...
О, прекрати этот шум...
Ooh, stop that noise...
О, прекрати этот шум...





Writer(s): Selva Millheiser, Sunni Robbins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.