Paroles et traduction Shannon - Stop the Noise
Since
you′ve
been
away
I
can't
seem
to
shake
you
С
тех
пор
как
ты
ушла,
я
не
могу
избавиться
от
тебя.
Holding
up
a
love,
waiting
patiently
Храня
любовь,
терпеливо
ожидая.
Will
you
let
me
know
if
you′re
coming
back
for
me?
Ты
дашь
мне
знать,
если
вернешься
за
мной?
Standing
on
the
edge,
waiting
for
the
thunder
Стою
на
краю,
жду
грозы.
Crashing
like
a
wave,
breaking
on
the
sea
Разбиваясь,
как
волна,
разбиваясь
о
море.
Holding
up
a
love,
waiting
for
your
victory
Храня
любовь,
жду
твоей
победы.
Somebody's
gotta
stop
the
noise
Кто-то
должен
прекратить
шум.
How
can
I
sleep,
when
it's
in
my
head?
Как
я
могу
спать,
когда
это
в
моей
голове?
Every
night
I
can
hear
your
voice
Каждую
ночь
я
слышу
твой
голос.
I
keep
tossing
and
turning
in
my
bed
Я
продолжаю
ворочаться
в
постели.
Then
I
get
so
tired
I
can′t
see
straight
Потом
я
так
устаю,
что
ничего
не
вижу.
Then
I
start
to
close
my
eyes
and
dream
Затем
я
начинаю
закрывать
глаза
и
мечтать.
My
sheets
get
moist
and
my
body
shakes
Мои
простыни
становятся
влажными,
и
мое
тело
дрожит.
And
your
shadow
plays
on
me
И
твоя
тень
играет
на
мне.
When
I′m
all
alone,
I
hear
the
voices
echo
Когда
я
совсем
один,
я
слышу
эхо
голосов.
Wrap
around
my
heart,
they
won't
let
me
be
Обернись
вокруг
моего
сердца,
они
не
оставят
меня
в
покое.
Everywhere
I
turn,
visions
of
you
haunting
me
Куда
бы
я
ни
повернулся,
ты
преследуешь
меня.
Somebody′s
gotta
stop
the
noise
Кто-то
должен
прекратить
шум.
How
can
I
sleep,
when
it's
in
my
head?
Как
я
могу
спать,
когда
это
в
моей
голове?
Every
night
I
can
hear
your
voice
Каждую
ночь
я
слышу
твой
голос.
I
keep
tossing
and
turning
in
my
bed
Я
продолжаю
ворочаться
в
постели.
Then
I
get
so
tired
I
can′t
see
straight
Потом
я
так
устаю,
что
ничего
не
вижу.
Then
I
start
to
close
my
eyes
and
dream
Затем
я
начинаю
закрывать
глаза
и
мечтать.
My
sheets
get
moist
and
my
body
shakes
Мои
простыни
становятся
влажными,
и
мое
тело
дрожит.
And
your
shadow
plays
on
me
И
твоя
тень
играет
на
мне.
Stop
the
noise
Прекратите
шум!
Stop
the
noise
(stop,
stop,
stop...)
Остановите
шум
(Остановите,
остановите,
остановите...)
Stop
the
noise
(stop,
stop,
stop...)
Остановите
шум
(Остановите,
остановите,
остановите...)
Stop
that
noise
(stop,
stop,
stop...)
Прекрати
этот
шум
(прекрати,
прекрати,
прекрати...)
Somebody's
gotta
stop
the
noise
Кто-то
должен
прекратить
шум.
How
can
I
sleep,
when
it′s
in
my
head?
Как
я
могу
спать,
когда
это
в
моей
голове?
Every
night
I
can
hear
your
voice
Каждую
ночь
я
слышу
твой
голос.
I
keep
tossing
and
turning
in
my
bed
Я
продолжаю
ворочаться
в
постели.
Then
I
get
so
tired
I
can't
see
straight
Потом
я
так
устаю,
что
не
могу
ясно
видеть.
Then
I
start
to
close
my
eyes
and
dream
Затем
я
начинаю
закрывать
глаза
и
мечтать.
My
sheets
get
moist
and
my
body
shakes
Мои
простыни
становятся
влажными,
и
мое
тело
дрожит.
And
your
shadow
plays
on
me
И
твоя
тень
играет
на
мне.
Somebody's
gotta
stop
the
noise
(stop
the
noise)
Кто-то
должен
остановить
шум
(остановить
шум).
How
can
I
sleep,
when
it′s
in
my
head?
(in
my
head)
Как
я
могу
спать,
когда
это
у
меня
в
голове?
Every
night
I
can
hear
your
voice
Каждую
ночь
я
слышу
твой
голос.
I
keep
tossing
and
turning
in
my
bed
Я
продолжаю
ворочаться
в
постели.
Then
I
get
so
tired
I
can′t
see
straight
Потом
я
так
устаю,
что
ничего
не
вижу.
Then
I
start
to
close
my
eyes
and
dream
Затем
я
начинаю
закрывать
глаза
и
мечтать.
My
sheets
get
moist
and
my
body
shakes
Мои
простыни
становятся
влажными,
и
мое
тело
дрожит.
And
your
shadow
plays
on
me
И
твоя
тень
играет
на
мне.
Ooh,
stop
the
noise...
У-у,
прекрати
шуметь...
Ooh,
stop
the
noise...
У-у,
прекрати
шуметь...
Ooh,
stop
that
noise...
О,
прекрати
этот
шум...
Ooh,
stop
that
noise...
О,
прекрати
этот
шум...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Selva Millheiser, Sunni Robbins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.