Paroles et traduction Shanti Dope feat. Bry Mnzno, Buddahbeads, Ejac & Lester "Klumcee" Vaño - Lutang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alam
mo
na
marami
sa
paligid
You
know
there
are
many
around
Walang
iba
naging
hilig
Nothing
else
became
a
liking
Ikaw
lang
talaga
(ikaw
lang
talaga)
It's
really
only
you
(it's
really
only
you)
Tumatakbo
sa
pinatama
mong
pag-ibig
Running
in
your
love
that
hit
me
Halimuyak
mo
at
himig
Your
scent
and
melody
Wag
sana
mawala
(wag
ka
sana
mawala)
I
hope
it
doesn't
disappear
(I
hope
you
don't
disappear)
Nagising
sa
mahabang
panaginip,
Woke
up
from
a
long
dream,
Ilusyon
na
malimit,
ang
s'atin
namagitan
(may
saya
at
kalungkutan)
A
deep
illusion,
what
happened
between
us
(there's
happiness
and
sadness)
May
bugtong
sa
mundo
parang
ansarap
sumirit
There's
a
riddle
in
the
world
that
feels
so
good
to
squirt
Nung
malaman
ang
pag-ibig,
ikaw
pala
ang
kulang
(iniwang
nakalutang)
When
I
learned
about
love,
you
were
the
one
missing
(left
me
adrift)
Alam
mo
bang
wala
ng
iba
pa
maliban
sayo
You
know
there's
no
one
else
but
you
Handa
'kong
iwan
ang
lahat
panandalian
man
'to
I'm
willing
to
leave
everything
even
if
it's
temporary
Ipagpaliban
ang
takbo't
iwan
ang
dating
ako
Postpone
the
run
and
leave
the
old
me
Nang
mabuo
at
maging
satin
ang
nasirang
mundo
To
complete
and
make
the
broken
world
ours
Minsan
nasa
pagitan
man
natin
ang
kasalanan
Sometimes
the
fault
is
between
us
Ay
hindi
napapansin
ng
dahil
din
sa
kalayaan
It
is
unnoticed
because
of
freedom
Kahit
diko
na
kailangan
bakit
diko
maiwasan
Even
though
I
don't
need
it,
why
can't
I
avoid
it
Lalo't
galing
sa
langit
at
hain
ka
ng
kalikasan
Especially
since
it
came
from
heaven
and
you're
offered
by
nature
Hinintay,
binigay,
hinimay
na
para
satin
Waited,
given,
dissected
for
us
Namagitan
na
naging
gabay
sa
isip
at
damdamin
It
mediated
and
became
a
guide
to
the
mind
and
feelings
Di
na
bago
sa
tingin
kung
masama
ka
sa
marami
It's
not
new
to
think
if
you're
bad
for
many
Sa
matang
nakapiring
na
mas
maraming
sabi-sabi
To
blind
eyes
that
have
more
gossip
Sa'n
man
galing
ang
galit
nila,
wag
mong
katatakutan
Wherever
their
anger
comes
from,
don't
be
afraid
Anuman
ang
satin,
sagot
kita't
pananagutan
Whatever
happens
to
us,
I
will
answer
and
take
responsibility
Habang
buhay
ang
pag-ibig
na
bitbit
The
love
that
I
carry
is
lifelong
Hanggang
hukay,
hanggang
sa
tuluyan
na
tayong
makaidlip
Until
we're
old,
until
we
close
our
eyes
Tandaan
mo
lang...
Just
remember...
Alam
mo
na
marami
sa
paligid
You
know
there
are
many
around
Walang
iba
naging
hilig
Nothing
else
became
a
liking
Ikaw
lang
talaga
(ikaw
lang
talaga)
It's
really
only
you
(it's
really
only
you)
Tumatakbo
sa
pinatama
mong
pag-ibig
Running
in
your
love
that
hit
me
Halimuyak
mo
at
himig
Your
scent
and
melody
Wag
sana
mawala
(wag
ka
sana
mawala)
I
hope
it
doesn't
disappear
(I
hope
you
don't
disappear)
Mga
matang
magsasarado
ang
gumising
sa
diwang
Closed
eyes
awakened
the
soul
Pinahayong
makasilip
ka
sa
bukas
sa
ngayon
ay
managinip
ka
Allowed
to
peek
into
tomorrow,
for
now
you
dream
Sa
kalmado
kong
isipan
nadama
ang
kalikasan
ang
awiting
nakahango
In
my
calm
mind,
I
felt
nature,
the
song
taken
Sa
pahayag
ng
posibleng
kaligtasan
ay
malawak
pero
bat
sumisid
ka?
From
the
statement
of
possible
salvation,
it's
wide
but
why
are
you
peeking?
Buhay
natin
panaginip
ngunit
ang
Our
life
is
a
dream
but
Tadhana
ay
reyalidad
na
magdidikta
managinip
pa
Fate
is
the
reality
that
dictates
the
dream
Sinalubong
ko
ang
alon
at
sa
paghampas
nito
ang
mga
panibagong
hamon
I
swallowed
the
wave
and
in
its
crashing
are
new
challenges
Suliraning
lumalamon
alaala
nang
kahapon
Problems
that
devour
memories
of
yesterday
Inisip
ko
na
nga
nun
na
hindi
ako
bumangon
I
thought
about
it
then
that
I
wouldn't
get
up
Sa
mahaba
kong
pagtulog
bigla
kong
nagising
From
my
long
sleep
I
suddenly
woke
up
At
ang
bawat
pangyayari
ay
minimithing
hiling
And
every
event
is
a
wish
I
long
for
Di
sa
gusto
kong
takasan
ang
mundong
mapaglaro
Not
that
I
want
to
escape
the
playful
world
O
magkulong
sa
ilusyon
ng
sarili
kong
mundong
nananaginip
Or
get
lost
in
the
illusion
of
my
own
dream
world
Alam
mo
na
marami
sa
paligid
You
know
there
are
many
around
Walang
iba
naging
hilig
Nothing
else
became
a
liking
Ikaw
lang
talaga
(ikaw
lang
talaga)
It's
really
only
you
(it's
really
only
you)
Tumatakbo
sa
pinatama
mong
pag-ibig
Running
in
your
love
that
hit
me
Halimuyak
mo
at
himig
Your
scent
and
melody
Wag
sana
mawala
(wag
ka
sana
mawala)
I
hope
it
doesn't
disappear
(I
hope
you
don't
disappear)
Hindi
pa
ko
sigurado
kung
ganito
parin
tayo
sa
huli
I'm
not
sure
if
we'll
still
be
like
this
in
the
end
Pero
sayo
ko
na
gusto
umuwi
But
it's
with
you
I
want
to
go
home
Ngumiti
ka
lang
parang
wala
ng
ibang
kelangan
Just
smile
as
if
nothing
else
is
needed
Pa
bukod
sa
marating
yung
katuparan,
kalawakan
ng
kasama
ka
Besides
reaching
the
fulfillment,
the
vastness
of
being
with
you
Sa
mga
gabing
nakikita
kang
nakatawa
para
On
nights
when
I
see
you
laughing,
it
feels
like
Sakin
ang
lapit
ng
pag
asa
makatakas
sa
mundo
na
parang
saating
Hope
is
near
for
me
to
escape
the
world,
as
if
Dalawa
lang
nakamata
sana
pareho
Only
the
two
of
us
felt
it
Tayo
ng
nadarama
wag
mo
mamasamain
(ugh)
What
we
feel,
don't
take
it
the
wrong
way
(ugh)
Alam
mo
na
sana
sa
dami
ng
mga
You
know,
hopefully
in
the
many
Gabing
naaakay
mo
ko
sa
tableta
na
pampakilig
sa
sistema
Nights
you
led
me
to
the
pill
that
gives
excitement
to
the
system
Kasama
ka
lumipat
ng
plane-ta-kasan
ang
realidad
nating
mas
iniisip
With
you
I
moved
to
another
planet,
to
escape
our
reality
that
we
think
about
more
Trabaho't
bayaring
kinakalimutan
ng
pilit
Work
and
payments
that
we
try
hard
to
forget
Kada
lutang
naten
ang
sabi
mo
iwan
ko
sa
gilid
yan
Every
time
we're
adrift,
you
tell
me
to
leave
it
aside
Dahil
sayo
nalaman
kong
droga
din
ang
pag
ibig
Because
of
you,
I
learned
that
love
is
also
a
drug
Alam
mo
na
marami
sa
paligid
You
know
there
are
many
around
Walang
iba
naging
hilig
Nothing
else
became
a
liking
Ikaw
lang
talaga
(ikaw
lang
talaga)
It's
really
only
you
(it's
really
only
you)
Tumatakbo
sa
pinatama
mong
pag-ibig
Running
in
your
love
that
hit
me
Halimuyak
mo
at
himig
Your
scent
and
melody
Wag
sana
mawala
(wag
ka
sana
mawala)
I
hope
it
doesn't
disappear
(I
hope
you
don't
disappear)
Nagising
sa
mahabang
panaginip,
Woke
up
from
a
long
dream,
Ilusyon
na
malimit,
ang
s'atin
namagitan
(may
saya
at
kalungkutan)
A
deep
illusion,
what
happened
between
us
(there's
happiness
and
sadness)
May
bugtong
sa
mundo
parang
ansarap
sumirit,
nung
malaman
ang
pag-ibig
There's
a
riddle
in
the
world
that
feels
so
good
to
squirt,
when
I
learned
about
love
Ikaw
pala
ang
kulang
(iniwang
nakalutang)
You
were
the
one
missing
(left
me
adrift)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.