Paroles et traduction Shanti Dope feat. Pino G & Jobe Nkemakolam - Ikaw
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alam
mo
na
marami
Ты
уже
многое
знаешь.
Walang
iba
naging
hilig
Больше
никто
не
склонялся
к
этому.
Ikaw
lang
talaga
Ты
просто
действительно
...
Ikaw
lang
talaga
Ты
просто
действительно
...
Tumatakbo
sa
Бежим
дальше
Pinatama
mong
pag
ibig
Ты
хочешь
любить.
Halimuyak
mo
at
himig
Ты-аромат
и
мелодия.
Wag
sanang
mawala
Не
верь
Wag
ka
sanang
mawala
Не
верить
Nagising
sa
mahabang
Проснулся
в
долгом
...
Ilusyon
na
malimit
Иллюзия
бытия
Ang
sa
atin
namagitan
Тот,
кто
заступается.
(May
saya
at
kalungkutan)
(С
радостью
и
грустью)
Sa
mundo
parang
Мирские
Луга
Ikaw
pala
ang
kulang
Моя,
ты
посередине.
(Iniwang
nakalutang)
(Оставлен
на
плаву)
Alam
mo
bang
wala
ng
Ты
ничего
не
знаешь
о
...
Iba
pa
maliban
sayo
Другие,
кроме
тебя.
Handa
kung
iwan
ang
Готов
если
уйдешь
Lahat
panandalian
Все
быстротечно
Man
'to
ipaglaban
Человек
должен
сражаться
Ang
takbo't
Это
не
тенденция.
Iwan
ang
dating
ako
Оставь
прежнего
меня.
Nang
mabuo
at
maging
Быть
сформированным
и
быть
Satin
ang
nasirang
mundo
Сатин
разбитый
мир
Pagitan
man
natin
Между
нами
Ay
hindi
napapansin
ng
Не
воспринимается
Dahil
din
sa
kalayaan
И
еще
из-за
независимости.
Kahit
di
ko
na
kailangan
Мне
не
нужно
...
Bakit
di
ko
maiwasan
Почему
я
не
могу
избежать
этого?
Lalo't
galing
sa
langit
Не
с
небес
At
hain
ka
ng
kalikasan
И
природа
приносит
тебя
в
жертву.
Hinintay
binigay
Аль-Шабаб
Hinimay
na
para
sa
atin
Жаль
нас.
Namagitan
na
naging
tulay
Заступничество
превратилось
в
мост.
Sa
isip
at
damdamin
В
мыслях
и
чувствах
Di
na
bago
sa
tingin
na
Вот
так,
я
думаю
...
Masama
ka
sa
marami
Ты
вреден
для
многих.
Sa
matang
nakapiring
na
Мама
медведь
член
соски
мамаша
мастурбация
киска
Mas
maraming
sabi
sabi
Еще
говорит
говорит
Sa'n
man
galing
Sa
' N
man
from
Wag
mong
katatakutan
Не
бойся.
Anuman
ang
satin
Независимо
от
атласа
Sagot
kita't
Я
отвечу
тебе.
Pananagutan
Ответственность
Hanggang
sa
tuluyan
na
А
пока
...
Tayong
makaidlip
Мы
вздремнем.
Tandaan
mo
lang
Просто
помни
Alam
mo
na
marami
Ты
уже
многое
знаешь.
Walang
iba
naging
hilig
Больше
никто
не
склонялся
к
этому.
Ikaw
lang
talaga
Ты
просто
действительно
...
Ikaw
lang
talaga
Ты
просто
действительно
...
Tumatakbo
sa
Бежим
дальше
Pinatama
mong
pag
ibig
Ты
хочешь
любить.
Halimuyak
mo
at
himig
Ты-аромат
и
мелодия.
Wag
sanang
mawala
Не
верь
Wag
ka
sanang
mawala
Не
верить
Mga
matang
magsasarado
Закрытые
глаза
Ang
gumising
sa
diwang
Пробуждение
духа.
Pinahayong
makasilip
ka
Ты
дурак.
Sa
bukas
sa
ngayun
Завтра
в
настоящее
время
Ay
managinip
ka
Будешь
ли
ты
мечтать
Sa
kalmado
kong
isipan
В
моем
спокойном
сознании
Nadama
ang
kalikasan
Природа
чувствовала
Ang
awiting
nakahango
Песня
наканганго
Sa
pahayag
ng
posibleng
В
изложении
возможного
Kaligtasan
ay
malawak
Безопасность
обширна
Pero
ba't
sumisid
ka
Но
ты
ныряешь
Buhay
natin
panaginip
Живя
нашей
мечтой
Ngunit
ang
tadhana
ay
Но
судьба
такова.
Reyalidad
na
magdidikta
Реальность
диктует
Managinip
pa
Мечтай
больше
Sinalubong
ko
ang
alon
at
Я
встретил
волну
и
...
Sa
paghampas
nito
ang
mga
По
следам
народа
Hamon
suliraning
Вызов
проблема
Lumalamon
alaala
nang
Темный
лес
Kahapon
iniisip
ko
na
nga
nun
Вчера
я
думаю
отныне
Na
Hindi
ako
Bumangon
Что
я
не
встаю.
Sa
mahaba
kong
pagtulog
В
моем
долгом
сне
Bigla
kong
nagising
Я
внезапно
проснулся.
At
ang
bawat
pangyayari
И
все
обстоятельства
...
Ay
minimithing
hiling
Это
желанная
просьба
Di
sa
gusto
kong
takasan
Я
хочу
сбежать.
Ang
mundong
mapaglaro
Игривый
мир
O
magkulong
sa
ilusyon
Или
ограничиться
иллюзией
Sa
sarili
kong
mundong
В
моем
собственном
мире.
Alam
mo
na
marami
Ты
уже
многое
знаешь.
Walang
iba
naging
hilig
Больше
никто
не
склонялся
к
этому.
Ikaw
lang
talaga
Ты
просто
действительно
...
Ikaw
lang
talaga
Ты
просто
действительно
...
Tumatakbo
sa
Бежим
дальше
Pinatama
mong
pag
ibig
Ты
хочешь
любить.
Halimuyak
mo
at
himig
Ты-аромат
и
мелодия.
Wag
sanang
mawala
Не
верь
Wag
ka
sanang
mawala
Не
верить
Hindi
pa
ako
sigurado
Я
пока
не
уверен.
Tayo
sa
huli
Мы
в
конце
концов
Pero
sayo
ko
Но
я
скажу
тебе
...
Na
gusto
umuwi
Это
пойдет
домой.
Ngumiti
ka
Ты
улыбаешься.
Wala
ng
ibang
Ничего
больше
Bukod
sa
marating
Помечен
как
ходячий
Kalawakan
ng
Галактика
...
Sa
mga
gabing
nakikita
В
ночи
увиденные
Kang
nakatawa
Кан
Накадзима
Para
sakin
Для
спокойствия
Ang
lapit
ng
pag
asa
Близость
надежды
Makatakas
sa
mundo
na
Сбежать
из
этого
мира
Parang
sa
ating
dalawa
Как
у
нас
двоих
Lang
nakamata
Длинный
накамата
Sana
pareho
tayong
Надеюсь,
мы
оба
...
Wag
mong
mamasamain
Не
беспокойся
Alam
mo
na
sana
sa
daming
Ты
знаешь,
что
есть
много
чего.
Ng
mga
gabing
naaakay
Ночь
мертвых
Mo
ko
sa
tableta
Я
хочу
принять
таблетку.
Na
pampakilig
ng
sistema
Острые
ощущения
от
системы
Kasama
ka
lumipat
ng
Вместе
с
тобой
поменяемся
местами
Planetakasan
Планетакасан
Ang
reyalidad
nating
Наша
реальность
Mas
iniisip
Меньше
думать
Trabaho't
bayaring
Работай
а
не
плати
Kinakalimutan
ng
pilit
Забвение
насильно
Kada
lutang
naten
ang
Когда
наступает
ночь
...
Iwan
ko
sa
Я
ухожу
дальше.
Dahil
sayo
nalaman
kong
Насколько
я
знаю
Droga
din
ang
pag
ibig
Наркотики
тоже
любят
Alam
mo
na
marami
Ты
уже
многое
знаешь.
Walang
iba
naging
hilig
Больше
никто
не
склонялся
к
этому.
Ikaw
lang
talaga
Ты
просто
действительно
...
Ikaw
lang
talaga
Ты
просто
действительно
...
Tumatakbo
sa
Бежим
дальше
Pinatama
mong
pag
ibig
Ты
хочешь
любить.
Halimuyak
mo
at
himig
Ты-аромат
и
мелодия.
Wag
sanang
mawala
Не
верь
Wag
ka
sanang
mawala
Не
верить
Nagising
sa
mahabang
Проснулся
в
долгом
...
Ilusyon
na
malimit
Иллюзия
бытия
Ang
sa
atin
namagitan
Тот,
кто
заступается.
May
saya
at
kalungkutan
Есть
радость
и
печаль.
Sa
mundo
parang
Мирские
Луга
Ikaw
pala
ang
kulang
Моя,
ты
посередине.
Iniwang
nakalutang
Оставшись
на
плаву
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gyran Mondejar, Lester Paul Vano, Sean Patrick Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.