Paroles et traduction Shanti Dope - Wag2laran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patnubay
ng
magulang
ang
kailangan
Parents
need
to
show
the
way
Silang
taas-noo
pa'ng
walang
pinag-aralan
You
hold
your
head
up
high
even
though
you're
uneducated
Droga
muna
kahit
ilang
araw
malipasan
Drugs
first,
can't
wait,
even
if
it's
just
for
a
few
days
Bitin
sa
tama
habang
bitin
sa
kaalaman
You're
addicted
to
the
high,
while
you're
low
on
knowledge
'Di
kumakayod,
puro
asa
kay
Batman
You
don't
work,
you
just
hope
for
Batman
Landi
muna
kaysa
mga
plato
hugasan
You'd
rather
flirt
than
wash
the
dishes
'Di
mapasuot
ng
damit
mula
sa
Baclaran
You
can't
afford
clothes
from
Baclaran
'Yung
mukha
naman,
parang
talampakan
ni
Tarzan
Your
face
looks
like
the
sole
of
Tarzan's
foot
'Di
ba,
ayaw
mong
makita
ang
sariling
nakamedyas
ang
bibig
Don't
you
hate
to
see
yourself
with
a
sock
in
your
mouth?
Habang
sa
puno,
nakabitin
ang
leeg?
With
your
neck
hanging
from
a
tree?
Karet
ni
Kamatayan,
iyong
halikan
Kiss
Death's
dick
Tingalain
ka
nila
sa
'di
mo
tipong
dahilan,
puwes
They'll
look
up
to
you
for
the
wrong
reasons,
so
Mga
puki
ng
inang
mga
wack
('wag
tularan)
You
motherf**ker
wack
(don't
be
like
that)
Mga
hambog
na
wala
namang
ambag
('wag
tularan)
You
arrogant
piece
of
useless
crap
(don't
be
like
that)
Walang
trabaho,
panay
pa
ang
sugal
('wag
tularan)
You're
unemployed
and
all
you
do
is
gamble
(don't
be
like
that)
Nagjajakol
sa
pampublikong
lugar
('wag
tularan)
You
jerk
off
in
public
(don't
be
like
that)
Mga
pangit
na
babaeng
pasibak
('wag
tularan)
You
ugly
bitches
who
sleep
around
(don't
be
like
that)
Fuckboy
na
wala
namang
ma-fuck
('wag
tularan)
You
f**kboys
who
can't
get
any
(don't
be
like
that)
Mga
kumakain
sa
baso
at
umiinom
sa
plato
You
eat
from
bowls
and
drink
from
plates
Habang
nagta-traffic
don
sa
may
Cubao
('wag
tularan)
While
you're
stuck
in
traffic
in
Cubao
(don't
be
like
that)
Yaman
din
lamang
nandito
na
tayo
Since
we're
here
Alamin
natin
ang
dapat
ilagan
Let's
learn
what
to
avoid
Iba
ang
angas
sa
hatid
mong
hangin
at
yabang
Being
cool
is
not
the
same
as
being
an
arrogant
asshole
Dahil
sa
'yo,
ang
dami
kong
kabag
You
give
me
such
a
pain
Kuya,
ah,
pakikaliwa
lang
Bro,
please
just
move
to
the
left
Itatapon
ko
kasi
'to
sa
may
paliparan
I'm
going
to
throw
this
at
the
airport
Kailangan
buksan
ang
tenga
at
matuto
ka
You
need
to
open
your
ears
and
learn
Nang
maiwasan
na
maibenta
ang
kaluluwa
So
you
don't
end
up
selling
your
soul
Tupak-tupakan
upang
siya
nama'y
mapag-usapan
Stomp
on
him
so
people
will
talk
about
him
Puki
ng
inang
mukha
'yan
('wag
tularan)
That's
what
an
ugly
cunt
face
looks
like
(don't
be
like
that)
Ang
pangalan
pumutok,
kaso
lang,
supot
naman
Your
name
blew
up,
but
you're
a
loser
Katawan
ko'y
sumukot
sa
inyong
kabaduyan
My
body
cringes
at
your
stupidity
Doon
sa
telebisyong
gusto
maging
inspirasyon
On
TV,
you
want
to
be
an
inspiration
Sa
kasamaang
palad,
walang
sariling
desisyon,
pwe!
But
you
have
no
self-determination,
pfft!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.