Shanti Dope - Wag2laran - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shanti Dope - Wag2laran




Wag2laran
Не повторяй
Patnubay ng magulang ang kailangan
Родительское руководство необходимо
Silang taas-noo pa'ng walang pinag-aralan
Тем, кто задирает нос, не имея образования
Droga muna kahit ilang araw malipasan
Наркотики прежде всего, даже если несколько дней нечего есть
Bitin sa tama habang bitin sa kaalaman
Ловит кайф, в то время как им не хватает знаний
'Di kumakayod, puro asa kay Batman
Не работают, просто надеются на Бэтмена
Landi muna kaysa mga plato hugasan
Предпочитают гулять, вместо того чтобы мыть посуду
'Di mapasuot ng damit mula sa Baclaran
Не могут позволить себе одежду с Бакларана
'Yung mukha naman, parang talampakan ni Tarzan
А их лица, как ступни Тарзана
'Di ba, ayaw mong makita ang sariling nakamedyas ang bibig
Разве ты не боишься увидеть себя с носками во рту,
Habang sa puno, nakabitin ang leeg?
Пока твоя шея болтается на дереве?
Karet ni Kamatayan, iyong halikan
Поцелуй Смерть в губы,
Tingalain ka nila sa 'di mo tipong dahilan, puwes
Пусть смотрят на тебя не по той причине, ну же!
Mga puki ng inang mga wack ('wag tularan)
Эти сукины дети, чокнутые (не повторяй)
Mga hambog na wala namang ambag ('wag tularan)
Эти хвастуны, которые ни на что не годны (не повторяй)
Walang trabaho, panay pa ang sugal ('wag tularan)
Безработные, только и делают, что играют в азартные игры (не повторяй)
Nagjajakol sa pampublikong lugar ('wag tularan)
Мастурбируют в общественных местах (не повторяй)
Mga pangit na babaeng pasibak ('wag tularan)
Эти страшные бабы с треском провалившиеся (не повторяй)
Fuckboy na wala namang ma-fuck ('wag tularan)
Бабники, которых никто не трахает (не повторяй)
Mga kumakain sa baso at umiinom sa plato
Те, кто едят из стаканов и пьют из тарелок,
Habang nagta-traffic don sa may Cubao ('wag tularan)
Пока стоят в пробке где-то в Кубао (не повторяй)
Yaman din lamang nandito na tayo
Раз уж мы здесь собрались,
Alamin natin ang dapat ilagan
Давайте выясним, чего следует избегать.
Iba ang angas sa hatid mong hangin at yabang
Твоя спесь и высокомерие - разные вещи,
Dahil sa 'yo, ang dami kong kabag
Из-за тебя у меня изжога.
Kuya, ah, pakikaliwa lang
Братан, а, притормози-ка,
Itatapon ko kasi 'to sa may paliparan
Я хочу выкинуть это где-нибудь в аэропорту.
Kailangan buksan ang tenga at matuto ka
Открой свои уши и учись,
Nang maiwasan na maibenta ang kaluluwa
Чтобы не пришлось продавать свою душу.
Tupak-tupakan upang siya nama'y mapag-usapan
Растоптать, чтобы хотя бы поговорить о нём,
Puki ng inang mukha 'yan ('wag tularan)
Сукин сын, вот же рожа (не повторяй)
Ang pangalan pumutok, kaso lang, supot naman
Имя прославилось, вот только он - никто.
Katawan ko'y sumukot sa inyong kabaduyan
Мое тело съежилось от вашей безвкусицы.
Doon sa telebisyong gusto maging inspirasyon
По телевизору хотят стать вдохновением,
Sa kasamaang palad, walang sariling desisyon, pwe!
К сожалению, нет своего мнения, фу!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.