Shaodree - Fala de Mim - traduction des paroles en russe

Fala de Mim - Shaodreetraduction en russe




Fala de Mim
Говорят Обо Мне
Shaodree, traz a nova
Shaodree, представляет новинку
Shaodree, traz a nova wave
Shaodree, представляет новую волну
Shaodree, traz a nova wave
Shaodree, представляет новую волну
É, é-é, ahn
Эй, э-э, ага
Uma garrafa de vinho e Netflix
Бутылка вина и Netflix
Ela jogada no colchão
Ты лежишь на матрасе
Tipo, uma semana em Paris
Как будто неделя в Париже
Dormir aos pés de Milão
Уснуть у ног Милана
Quantas vezes chorei, porque perdi
Сколько раз я плакал, потому что проиграл
Quantas vezes ganhei, pela emoção
Сколько раз я побеждал, благодаря эмоциям
Tudo isso faz parte de eu aqui
Всё это часть того, почему я здесь
Minha vida inteira, em um som
Вся моя жизнь в одном звуке
Eles vão falar de mim (falar de mim)
Они будут говорить обо мне (говорить обо мне)
Vem, meu cordão, ouro sorrindo, na multidão
Смотри, моя цепь, золото улыбается в толпе
Eles vão falar de mim (vão falar de mim)
Они будут говорить обо мне (будут говорить обо мне)
Eu conquistei, por isso, falam de mim
Я добился успеха, поэтому они говорят обо мне
Eles vão falar de mim (falar de mim)
Они будут говорить обо мне (говорить обо мне)
Vem, meu cordão (vem, meu cordão)
Смотри, моя цепь (смотри, моя цепь)
Ouro sorrindo, na multidão
Золото улыбается в толпе
Eles vão falar de mim (vão falar, vão falar)
Они будут говорить обо мне (будут говорить, будут говорить)
Eu conquistei, por isso, falam de mim (eles falam)
Я добился успеха, поэтому они говорят обо мне (они говорят)
Ah, o dinheiro, põe na bolsa
Ах, деньги, положи в сумку
E pra outro estado fugir
И сбежать в другой штат
Pra recarregar a energia
Чтобы перезарядить энергию
Que essa cidade levou de mim
Которую этот город у меня забрал
vai me ligar, não vou atender
Ты будешь мне звонить, я не отвечу
Mas não ache que eu sou ruim
Но не думай, что я плохой
Preciso de um tempo pra entender
Мне нужно время, чтобы понять
O que a vida quer pra mim
Чего хочет от меня жизнь
Eu fugindo de invejoso, fiquei rico, novo
Я убегаю от завистников, я разбогател, молодой
Hoje elas me querem, eu
Сегодня они хотят меня,
Um dia eu vou na Globo
Однажды я буду на Первом канале
Neguinho do morro, na capa da Vogue, oh, meu Deus
Парень с района, на обложке Vogue, о, Боже
Eu fugindo de invejoso, fiquei rico, novo
Я убегаю от завистников, я разбогател, молодой
Hoje elas me querem, eu
Сегодня они хотят меня
Um dia eu vou na Globo
Однажды я буду на Первом канале
Neguinho do morro, na capa da Vogue, oh, meu Deus
Парень с района, на обложке Vogue, о, Боже
Uma garrafa de vinho e Netflix
Бутылка вина и Netflix
Ela jogada no colchão
Ты лежишь на матрасе
Tipo, uma semana em Paris
Как будто неделя в Париже
Dormir aos pés de Milão
Уснуть у ног Милана
Quantas vezes chorei, porque perdi
Сколько раз я плакал, потому что проиграл
Quantas vezes ganhei, pela emoção
Сколько раз я побеждал, благодаря эмоциям
Tudo isso faz parte de eu aqui
Всё это часть того, почему я здесь
Minha vida inteira, em um som
Вся моя жизнь в одном звуке
Eles vão falar de mim (falar de mim)
Они будут говорить обо мне (говорить обо мне)
Vem, meu cordão (vem, meu cordão)
Смотри, моя цепь (смотри, моя цепь)
Ouro sorrindo, na multidão
Золото улыбается в толпе
Eles vão falar de mim (vão falar)
Они будут говорить обо мне (будут говорить)
Eu conquistei, por isso, falam de mim (mim, mim, mim)
Я добился успеха, поэтому они говорят обо мне (обо мне, обо мне, обо мне)
Eles vão falar de mim (falar de mim)
Они будут говорить обо мне (говорить обо мне)
Vem, meu cordão (vem, meu cordão)
Смотри, моя цепь (смотри, моя цепь)
Ouro sorrindo, na multidão
Золото улыбается в толпе
Eles vão falar de mim (vão falar, vão falar)
Они будут говорить обо мне (будут говорить, будут говорить)
Eu conquistei, por isso, falam de mim
Я добился успеха, поэтому они говорят обо мне
(Por isso eles falam)
(Поэтому они говорят)
(Vão falar de mim, vem, meu cordão)
(Будут говорить обо мне, смотри, моя цепь)
(Ouro sorrindo, na multidão)
(Золото улыбается в толпе)
(Eles vão falar de mim)
(Они будут говорить обо мне)
(Eu conquistei, por isso, falam de mim)
добился успеха, поэтому они говорят обо мне)
(Ahn, eles vão falar de mim)
(Ага, они будут говорить обо мне)





Writer(s): Lucas Gabriel Monteiro De Jesus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.