Paroles et traduction Shaquille O'Neal - Biological Didn't Bother - Original Flow
Yo,
yo,
I
want
to
dedicated
this
song
to
Philip
Arthur
Harrison
Йо,
йо,
я
хочу
посвятить
эту
песню
Филиппу
Артуру
Харрисону.
Word
up,
′cause
he
was
the
one
who
took
me
from
a
boy
to
a
man
Отвечаю,
потому
что
именно
он
превратил
меня
из
мальчика
в
мужчину.
So
as
far
as
I'm
concerned,
he′s
my
father
Так
что,
насколько
я
понимаю,
он
мой
отец.
'Cause
my
biological
didn't
bother
Потому
что
мой
биологический
отец
не
беспокоился.
Biological
father,
left
me
in
the
cold,
when
a
few
months
old
Биологический
отец
бросил
меня
на
холоде,
когда
мне
было
всего
несколько
месяцев.
Aa
father′s
child
was
greater
than
gold
but
I
guess
not
Дитя
моего
отца
было
дороже
золота
но
я
думаю
что
нет
You
brought
me
into
the
world
but
you′re
not
my
dad
Ты
привел
меня
в
этот
мир,
но
ты
не
мой
отец.
Mess
around
with
those
drugs
makes
my
moms
mad
Возня
с
этими
наркотиками
сводит
моих
мамочек
с
ума
So
we
left
you
with
no
remorsal
pity,
took
the
first
bus
Так
что
мы
оставили
тебя
без
сожаления,
сели
на
первый
автобус.
From
York
to
Jersey
City,
women
and
child
alone
От
Йорка
до
Джерси-Сити
одни
женщины
и
дети.
Noww
that's
pressure,
mom′s
got
to
go
to
work,
drop
me
off
Теперь
это
давление,
маме
нужно
идти
на
работу,
высади
меня.
By
Obesa
momma,
aunt
DeDe,
whoever
aunt
Falma,
uncle
Roy
Мама
Обеса,
тетя
Диди,
кто
бы
там
ни
был,
тетя
Фальма,
дядя
Рой
We
stuck
together,
a
year
went
by
and
I
could
walk
y'all
Мы
держались
вместе,
прошел
год,
и
я
мог
идти
пешком.
Moms
got
that
good
ol′
job
at
city
hall
У
мамы
есть
хорошая
работа
в
городской
ратуше.
She
probably
didn't
trust
men
anymore
Наверное,
она
больше
не
доверяла
мужчинам.
Until
Philip
Harrison
walk
though
the
door
Пока
Филип
Харрисон
не
войдет
в
дверь.
Went
out
a
few
times
but
what
about
Shaquille
Выходил
несколько
раз
но
как
насчет
Шакила
Mom′s
offered
him
a
million
dollar
package
deal
Мама
предложила
ему
пакет
на
миллион
долларов.
She
said,
"You
want
me,
you
gotta
take
my
son"
Она
сказала:
"Ты
хочешь
меня,
ты
должен
забрать
моего
сына".
Or
else
it's
like
a
hot
dog
but
without
the
bun
Или
это
как
хот
дог
только
без
булочки
Guess
what
he
accepted,
responsibility
he
never
left
it
Угадайте,
что
он
принял,
ответственность,
которую
он
никогда
не
оставлял.
He
kept
it,
he
kept
it
he
took
me
from
a
boy
to
a
man
Он
сохранил
его,
он
сохранил
его,
он
превратил
меня
из
мальчика
в
мужчину.
So
Phil
is
my
father,
'cause
my
biological
didn′t
bother
Итак,
Фил
- мой
отец,
потому
что
мой
биологический
отец
не
беспокоился
об
этом.
He
took
me
from
a
boy
to
a
man
Он
превратил
меня
из
мальчика
в
мужчину.
So
Phil
is
my
father
′cause
my
biological
didn't
bother
Значит,
Фил
- мой
отец,
потому
что
мой
биологический
отец
не
беспокоился
об
этом.
He
took
me
from
a
boy
to
a
man
Он
превратил
меня
из
мальчика
в
мужчину.
So
Phil
is
my
father
′cause
my
biological
didn't
bother
Значит,
Фил
- мой
отец,
потому
что
мой
биологический
отец
не
беспокоился
об
этом.
He
took
me
from
a
boy
to
a
man
Он
превратил
меня
из
мальчика
в
мужчину.
So
Phil
is
my
father
′cause
my
biological
didn't
bother
Значит,
Фил
- мой
отец,
потому
что
мой
биологический
отец
не
беспокоился
об
этом.
He
took
me
from
a
boy
to
a
man
Он
превратил
меня
из
мальчика
в
мужчину.
So
Phil
is
my
father
′cause
my
biological
didn't
bother
Значит,
Фил
- мой
отец,
потому
что
мой
биологический
отец
не
беспокоился
об
этом.
January
fifth,
Phil
made
a
promise,
what's
that?
Пятого
января
Фил
дал
обещание,
что
это?
He
joined
the
army,
we
moved
to
Fort
Mamth
Он
вступил
в
армию,
мы
перебрались
в
Форт
МАМТ.
He
disciplined
me
right
from
the
get
go
Он
дисциплинировал
меня
с
самого
начала.
Age
two
bottle
and
my
mom
shaquille
let
go
В
возрасте
двух
лет
бутылка
и
моя
мама
Шакилла
отпустили
Actin′
spoiled,
rotten,
trippin′
Ведешь
себя
испорченно,
гнило,
спотыкаешься.
Got
a
butt
whippin'
because
I
didn′t
listen
Меня
отхлестали
по
заднице,
потому
что
я
не
слушал.
Back
then
you
see
privates
made
no
bucks
Тогда,
видите
ли,
рядовые
не
зарабатывали
денег.
Had
to
get
another
job
driven
trucks
Пришлось
найти
другую
работу
водить
грузовики
Workin'
hard
as
hell
didn′t
satisfy
him
Работа
в
поте
лица
не
удовлетворяла
его.
Had
to
another
job
working
at
the
gym
Пришлось
перейти
на
другую
работу
работать
в
спортзале
He
wasn't
gone
with
the
wind
like
Clark
Gable
Его
не
унесло
ветром,
как
Кларка
Гейбла.
Work
all
them
jobs
to
put
food
on
the
table
Работай
на
всех
этих
работах,
чтобы
поставить
еду
на
стол.
Phil′s
my
father,
daddy
and
that's
the
scoop
Фил
- мой
отец,
папа,
и
это
сенсация.
Can
I
go
to
the
gym
with
you
and
shoot
some
hoops
Можно
мне
пойти
с
тобой
в
спортзал
и
пострелять
по
обручам
Come
on
he,
put
me
under
his
wing
Давай
же,
он,
возьми
меня
под
свое
крыло.
Was
the
ball
boy
for
his
little
Arthur
team
Был
мальчиком
по
мячу
для
своей
маленькой
команды
Артура.
Sometimes
he
even
made
me
mad
but
it
didn't
matter
Иногда
он
даже
выводил
меня
из
себя,
но
это
не
имело
значения.
′Cause
I
still
wanted
to
be
like
dad
but
a
little
bit
better
Потому
что
я
все
еще
хотел
быть
похожим
на
отца,
но
немного
лучше.
Encouraged
me
to
stay
in
school
and
to
get
then
good
letters
Он
уговаривал
меня
остаться
в
школе
и
получать
хорошие
письма.
I
wasn′t
a
brainiac
but
I
tried
hard
Я
не
был
умником,
но
старался
изо
всех
сил.
Got
to
watch
the
knicks,
play
if
I
had
a
good
report
card
Надо
было
смотреть
"Никс",
играть,
если
бы
у
меня
был
хороший
табель
успеваемости.
All
types,
all
sorts,
disobeyed
my
dad
and
I
couldn't
play
sports
Все
типы,
все
виды,
не
слушались
моего
отца,
и
я
не
мог
заниматься
спортом.
I
learned
to
dribble
from
right
to
left,
I
couldn′t
do
a
damn
thang
Я
научился
дриблингу
справа
налево,
но
ни
черта
не
мог
сделать.
With
all
them
F's,
age
fifteen
father
and
son
confrontation
Со
всеми
этими
"Ф",
пятнадцатилетними
отцом
и
сыном.
That′s
nothin'
but
father
and
son
trials
and
tribulation
Это
не
что
иное,
как
отец
и
сын,
испытания
и
скорби.
Back
then
I
could
understand
but
I′m
glad
you
did
it
Тогда
я
мог
понять,
но
я
рад,
что
ты
сделала
это.
'Cause
now
I'm
a
man,
he
took
me
from
a
boy
to
a
man
Потому
что
теперь
я
мужчина,
он
превратил
меня
из
мальчика
в
мужчину.
So
Phil
is
my
father
′cause
my
biological
didn′t
bother
Значит,
Фил
- мой
отец,
потому
что
мой
биологический
отец
не
беспокоился
об
этом.
He
took
me
from
a
boy
to
a
man
Он
превратил
меня
из
мальчика
в
мужчину.
So
Phil
is
my
father
'cause
my
biological
didn′t
bother
Значит,
Фил
- мой
отец,
потому
что
мой
биологический
отец
не
беспокоился
об
этом.
Look
at
me
now
successful
for
sure
Посмотри
на
меня
сейчас,
я
уверен
в
успехе.
Phil
raised
me
well
to
be
an
entrepeneur
Фил
хорошо
воспитал
меня,
чтобы
я
стал
предпринимателем.
And
if
your
making
big
dope
be
materialistic
И
если
ты
делаешь
большую
дурь
будь
материалистом
'Cause
you′ll
end
up
another
statistic
Потому
что
в
итоге
ты
станешь
еще
одной
статистикой.
Everything's
going
well
following
my
dreams
Все
идет
хорошо,
следуя
моим
мечтам.
I
dunked
on
Patrick
Ewing,
I
won
the
ring
like
Hakeem
Я
окунулся
в
Патрика
Юинга,
я
выиграл
кольцо,
как
Хаким.
Oh,
what
do
you
know?
Biological
one′s
on
the
Ricky
Lake
show
О,
да
что
ты
знаешь?
- биологический
номер
на
шоу
Рики
Лейка.
What
does
he
want,
does
he
want
money?
What
people
do
for
money
Чего
он
хочет,
хочет
ли
он
денег?
It's
kinda
funny
to
me,
he
ain't
gettin′
no
check
from
me,
check
it
Мне
даже
забавно,
что
он
не
получает
от
меня
никаких
чеков,
зацени!
He
can
go
on
all
the
talk
shows
he
want
phil
is
my
dad
Он
может
ходить
на
все
ток-шоу,
которые
захочет,
Фил-мой
отец.
So
don′t
even
front,
he
took
me
from
a
boy
to
a
man
Так
что
даже
не
притворяйся,
он
превратил
меня
из
мальчика
в
мужчину.
So
Phil
is
my
father
'cause
my
biological
didn′t
bother
Значит,
Фил
- мой
отец,
потому
что
мой
биологический
отец
не
беспокоился
об
этом.
He
took
me
from
a
boy
to
a
man
Он
превратил
меня
из
мальчика
в
мужчину.
So
Phil
is
my
father
'cause
my
biological
didn′t
bother
Значит,
Фил
- мой
отец,
потому
что
мой
биологический
отец
не
беспокоился
об
этом.
Harvey,
S.
O'neal,
Shaquille
O′neal,
T.
Prendatt
Харви,
С.
О'Нил,
Шакил
О'Нил,
т.
Прендатт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corey Brent Penn, Tony Prendatt, Peter O. Phillips, P. Harvey, Shaquille O'neal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.