Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Love Lost
Keine Liebe verloren
Beleive
it
or
not,
I
love
all
playa
hatas
(bring
it)
Glaub
es
oder
nicht,
ich
liebe
alle
Neider
(bring
es
her)
Cause
ain't
no
love
lost
here
baby
Denn
hier
ist
keine
Liebe
verloren,
Baby
Say
what
you
gotta
say
Sag,
was
du
sagen
musst
People
know
me
on
these
streets
playa
Die
Leute
kennen
mich
auf
diesen
Straßen,
Playa
I
ain't
new
Ich
bin
nicht
neu
Lookin'
at
me
all
funny
while
I'm
countin'
my
money
Schauen
mich
komisch
an,
während
ich
mein
Geld
zähle
What
I
do
is
already
legalized
Was
ich
tue,
ist
bereits
legalisiert
Analyze
what
I
toss
across
Analysier,
was
ich
rüberwerfe
There
ain't
no
love
lost
Es
ist
keine
Liebe
verloren
Exuberant,
change,
cross,
exilhurated
Überschwänglich,
Wechsel,
Cross,
berauscht
Flomboyant,
but
boncey
on
beat
breaks,
I'm
animated
Flamboyant,
aber
bouncy
bei
Beat-Breaks,
ich
bin
animiert
Now
it's
been
stated,
I'm
lyrically
enthusiastic
Nun
wurde
gesagt,
ich
bin
lyrisch
enthusiastisch
I'm
dope
like
all
east
coast
CDs
wrapped
through
plastic
Ich
bin
dope
wie
alle
Ostküsten-CDs,
eingeschweißt
in
Plastik
What's
the
meaning
of
life,
y'all
should
know
Was
ist
der
Sinn
des
Lebens,
ihr
solltet
es
wissen
In
my
lifetime
I
need
a
whole
lotta
dough,
bro
In
meinem
Leben
brauche
ich
eine
ganze
Menge
Kohle,
Bro
No
need
to
get
zealous,
you
jealous,
say
you
jealous
Kein
Grund
für
Eifer,
du
bist
neidisch,
sag,
du
bist
neidisch
I
spike
on
that
---
like
Monica
Seles
Ich
schmettere
auf
das
---
wie
Monica
Seles
I
split
a
divine
rhyme,
exsquisite
like
some
elegant
wine
Ich
liefere
einen
göttlichen
Reim,
exquisit
wie
edler
Wein
Here's
a
toast,
the
world
is
mine
Hier
ist
ein
Toast,
die
Welt
gehört
mir
I
promise
I'm
a
keep
it
punk
Ich
verspreche,
ich
bleibe
echt
I
represent
the
real
hip-hop,
I
ain't
no
freakin'
country
bumpkin
Ich
repräsentiere
den
echten
Hip-Hop,
ich
bin
kein
verdammter
Landei
Hooparistic,
freakaristic,
poetic
frenzy
with
conception
Hooparistisch,
freakaristisch,
poetischer
Rausch
mit
Konzeption
I
got
more
flavor
than
a
mystic
Ich
habe
mehr
Style
als
ein
Mystiker
Fringe
benfit-ic,
urging
y'all
to
get
wit
it
Mit
Zusatznutzen,
fordere
euch
auf,
checkt
das
aus
Style
postulates,
now
pause
while
you
gets
splitted
Stil
postuliert,
jetzt
Pause,
während
du
zerlegt
wirst
I'm
not
just
taco,
I'm
the
whole
enchilado
Ich
bin
nicht
nur
Taco,
ich
bin
die
ganze
Enchilada
Enter
any
center
blowin'
up
like
Desperado
Betrete
jedes
Center,
explodiere
wie
Desperado
People
know
me
on
these
streets
playa
Die
Leute
kennen
mich
auf
diesen
Straßen,
Playa
I
ain't
new
Ich
bin
nicht
neu
Lookin'
at
me
all
funny
while
I'm
countin'
my
money
Schauen
mich
komisch
an,
während
ich
mein
Geld
zähle
What
I
do
is
already
legalized
Was
ich
tue,
ist
bereits
legalisiert
Analyze
what
I
toss
across
Analysier,
was
ich
rüberwerfe
It
ain't
no
love
lost
Es
ist
keine
Liebe
verloren
People
know
me
on
these
streets
playa
Die
Leute
kennen
mich
auf
diesen
Straßen,
Playa
I
ain't
new
Ich
bin
nicht
neu
Lookin'
at
me
all
funny
while
I'm
countin'
my
money
Schauen
mich
komisch
an,
während
ich
mein
Geld
zähle
What
I
do
is
already
legalized
Was
ich
tue,
ist
bereits
legalisiert
Analyze
what
I
toss
across
Analysier,
was
ich
rüberwerfe
Ain't
no
love
lost
Keine
Liebe
verloren
L.A.
to
Bronx
to
Bekailen
L.A.
bis
Bronx
bis
Bekailen
Together
we
provide
a
ton
of
better
on
the
way
and
Zusammen
liefern
wir
viel
Besseres
auf
dem
Weg
und
We
rhyme
related
Wir
sind
reim-verwandt
Very
under-estimated,
that's
why
I'm
winnin'
Sehr
unterschätzt,
deshalb
gewinne
ich
In
this
world
of
sins,
steady
grinning,
money
boss
spendin'
In
dieser
Welt
der
Sünden,
ständig
grinsend,
Geld
wie
ein
Boss
ausgebend
Distanced
from
dirty
women,
Lord,
I'm
quite
influential
Distanziert
von
schmutzigen
Frauen,
Herr,
ich
bin
ziemlich
einflussreich
Spirtualy
and
mental,
what
you
into
I'd
a
been
through
Spirituell
und
mental,
was
dich
interessiert,
habe
ich
schon
durchgemacht
Preachin'
my
words
and
don't
know
it,
you
owe
it
Predige
meine
Worte
und
weiß
es
nicht,
du
schuldest
es
It
shows
you
wanna
be
me
but
won't
show
it
Es
zeigt,
du
willst
wie
ich
sein,
aber
zeigst
es
nicht
Ain't
nothin'
changed
but
the
playas
Nichts
hat
sich
geändert
außer
den
Playas
The
game
remains
the
same
Das
Spiel
bleibt
dasselbe
I
had
a
ten
year
run,
hey,
I
can't
complain
Ich
hatte
einen
zehnjährigen
Lauf,
hey,
ich
kann
mich
nicht
beschweren
Took
the
next
step
see,
from
Coke
to
Pepsi
Habe
den
nächsten
Schritt
gemacht,
siehst
du,
von
Coke
zu
Pepsi
From
the
B.X.,
we
ridin'
to
South
Beach
on
jet
ski
Vom
B.X.,
wir
fahren
nach
South
Beach
auf
Jetskis
Play
to
survive,
you
ain't
live,
you
just
livin'
Spiele,
um
zu
überleben,
du
bist
nicht
lebendig,
du
lebst
nur
You
breathin'
a
good
one,
but
where
I'm
from
y'all
forbidden
Du
atmest
gut,
aber
woher
ich
komme,
seid
ihr
verboten
Come
around,
bad
decision,
you'd
rather
be
in
prison
Komm
her,
schlechte
Entscheidung,
du
wärst
lieber
im
Gefängnis
Ain't
no
duckin'
when
I'm
delivering,
won't
be
forgiver-in'
Kein
Ausweichen,
wenn
ich
liefere,
werde
nicht
verzeihen
Layin'
there
shiverin,
half
the
night
Liegst
da
zitternd,
die
halbe
Nacht
You
gotta
walk
towards
the
light,
everything
is
aight
Du
musst
auf
das
Licht
zugehen,
alles
ist
in
Ordnung
Make
sure,
everything
you
endure
stays
tight
Stell
sicher,
alles,
was
du
erträgst,
bleibt
stark
Big
Shaq,
Lord
Tariq,
Jay-Z
outta
sight
Big
Shaq,
Lord
Tariq,
Jay-Z
unglaublich
People
know
me
on
these
streets
and
the
towns
I
been
through
Die
Leute
kennen
mich
auf
diesen
Straßen
und
in
den
Städten,
durch
die
ich
gegangen
bin
Looking
at
me,
stay
focused,
I'm
givin'
'em
straight
focus
Schauen
mich
an,
bleib
fokussiert,
ich
gebe
ihnen
puren
Fokus
Suprise,
what
I
do
is
already
legalized
Überraschung,
was
ich
tue,
ist
bereits
legalisiert
Analyze
how
I
floss
across
Analysier,
wie
ich
protze
Of
course
there
ain't
no
love
lost
Natürlich
ist
keine
Liebe
verloren
People
know
me
on
these
streets
playa
Die
Leute
kennen
mich
auf
diesen
Straßen,
Playa
I
ain't
new
Ich
bin
nicht
neu
Lookin'
at
me
all
funny
while
I'm
countin'
my
money
Schauen
mich
komisch
an,
während
ich
mein
Geld
zähle
What
I
do
is
already
legalized
Was
ich
tue,
ist
bereits
legalisiert
Analyze
what
I
toss
across
Analysier,
was
ich
rüberwerfe
There
ain't
no
love
lost
Es
ist
keine
Liebe
verloren
Fo'
sho',
everything's
for
dough
now
Sicher,
alles
ist
jetzt
für
die
Kohle
I
flow,
y'all
gotta
pay
a
little
mo'
now
Ich
flowe,
ihr
müsst
jetzt
ein
bisschen
mehr
bezahlen
It's
platinumn,
nowadays
we
put
the
gold
down
Es
ist
Platin,
heutzutage
legen
wir
das
Gold
ab
We
stepped
it
up,
y'all
don't
ever
wanna
showdown
Wir
haben
aufgestockt,
ihr
wollt
niemals
einen
Showdown
Get
wetted
up
by
the
sleeve
that
leave
the
bets
wild
Wirst
nass
gemacht
vom
Ärmel,
der
die
Wetten
wild
macht
Y'all
don't
like
it,
sue
me
Ihr
mögt
es
nicht,
verklagt
mich
Got
settled
out
Habe
mich
außergerichtlich
geeinigt
Ghettoed
out,
in
the
vehicle
bent
Ghetto-mäßig
drauf,
im
Fahrzeug
breit
These
days
I
mellowed
out
Heutzutage
bin
ich
ruhiger
geworden
See,
success
make
a
fella
content
Siehst
du,
Erfolg
macht
einen
Kerl
zufrieden
You
know,
this
rap
stuff,
pop
a?
Weißt
du,
dieses
Rap-Zeug,
öffne
ein...?
Jay-Z
hugo,
course
playa,
you
lost
playa
Jay-Z
Hugo,
natürlich
Playa,
du
hast
verloren,
Playa
I
know
you
rappers
wanna
see
me
fail
Ich
weiß,
ihr
Rapper
wollt
mich
scheitern
sehen
But
quick
to
see
a
six-hundred
S.L.
B-12
Aber
schnell,
um
einen
Sechshunderter
S.L.
B-12
zu
sehen
Y'all
got
dough
to
get
get
it
Ihr
habt
Kohle
zu
holen,
holt
sie
euch
Your
little
bit
of
money
couldn't
stop
mine
Dein
bisschen
Geld
konnte
meins
nicht
aufhalten
Your
block
time
too
high,
too
many
hands
in
your
pie
Deine
Block-Zeit
zu
hoch,
zu
viele
Hände
in
deinem
Kuchen
Seventy
thirty,
the
------
work
for,
work
for
me
Siebzig
dreißig,
die
------
arbeiten
für,
arbeiten
für
mich
Bottom
line
Unterm
Strich
People
know
me
on
these
streets
playa
Die
Leute
kennen
mich
auf
diesen
Straßen,
Playa
I
ain't
new
Ich
bin
nicht
neu
Lookin'
at
me
all
funny
while
I'm
countin'
my
money
Schauen
mich
komisch
an,
während
ich
mein
Geld
zähle
What
I
do
is
already
legalized
Was
ich
tue,
ist
bereits
legalisiert
Analyze
what
I
toss
across
Analysier,
was
ich
rüberwerfe
There
ain't
no
love
lost
Es
ist
keine
Liebe
verloren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Barnes, Shaquille O'neal, Jean Claude Olivier, Shawn Carter, Sean Hamilton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.