Sharaktah - Almost Home - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sharaktah - Almost Home




Almost Home
Almost Home
Ich bin back in meiner Zone, ich bin almost home
I'm back in my zone, I'm almost home
Du nicht mehr auf meinem Phone, ich bin hier alone
You're no longer on my phone, I'm here alone
Ich bin back in meiner Zone, ich bin almost home
I'm back in my zone, I'm almost home
Du nicht mehr auf meinem Phone, ich bin hier alone
You're no longer on my phone, I'm here alone
Vorbei sind die Tage, an dem ich am Arsch war
Gone are the days when I was down
Ja, ich mein, diese Tage, wo du nicht mehr da warst
Yes, I mean those days when you were no longer around
Bis zu dem Moment, an dem ich wieder klarkam
Until the moment I realized
(Eh, ja, ja, ja)
(Oh, yeah, yeah, yeah)
Dieses du und ich hat mich so gefickt
You and I really messed me up
Und ich brauchte Zeit für mich ohne dich
And I needed some time for myself without you
Von Liebe, weiß ich, ist heute nichts mehr da, ja
Of love, I know, there's nothing left today, yeah
Ich bin back in meiner Zone, ich bin almost home
I'm back in my zone, I'm almost home
Du nicht mehr auf meinem Phone, ich bin hier alone
You're no longer on my phone, I'm here alone
Ich bin back in meiner Zone, ich bin almost home
I'm back in my zone, I'm almost home
Du nicht mehr auf meinem Phone, ich bin hier alone
You're no longer on my phone, I'm here alone
Ich seh endlich wieder Farbe, wo früher nur schwarz war
I can finally see colors again, where there used to be only black
Was bleibt, ist eine Narbe, die vorher nicht da war
What remains is a scar that wasn't there before
Eh, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Es kommen jetzt die Tage, wo du nicht mehr da bist
The days are coming when you'll no longer be here
Ja, ich mein diese Tage, wo ich wieder atme
Yes, I mean those days when I can breathe again
Und glaub nicht, dass ich immer noch hier auf dich warte
Don't think I'm still waiting for you
(Eh, ja, ja, ja)
(Oh, yeah, yeah, yeah)
Dieses du und ich, das es nicht mehr gibt
You and I, it no longer exists
Hat mich so lange gefickt, ab heute bist du nichts mehr für mich
It messed me up for so long, from today you're nothing to me
Wo Liebe war, ist heute nichts mehr da, ja
Where there used to be love, there's nothing left today, yeah
Ich bin back in meiner Zone, ich bin almost home
I'm back in my zone, I'm almost home
Du nicht mehr auf meinem Phone, ich bin hier alone
You're no longer on my phone, I'm here alone
Ich bin back in meiner Zone, ich bin almost home
I'm back in my zone, I'm almost home
Du nicht mehr auf meinem Phone, ich bin hier alone
You're no longer on my phone, I'm here alone
Dieses du und ich
You and I
Ist gut, wie's ist
It's good the way it is
Manchmal such ich dich
Sometimes I look for you
Und dann verfluch ich dich
And then I curse you
Dieses du und ich
You and I
Es ist gut, wie's ist
It's good the way it is
Es ist gut, wie's ist
It's good the way it is
Ich bin back in meiner Zone, ich bin almost home
I'm back in my zone, I'm almost home
Du nicht mehr auf meinem Phone, ich bin hier alone
You're no longer on my phone, I'm here alone
Ich bin back in meiner Zone, ich bin almost home
I'm back in my zone, I'm almost home
Du nicht mehr auf meinem Phone, ich bin hier alone
You're no longer on my phone, I'm here alone
Ich seh endlich wieder Farbe, wo früher nur schwarz war
I can finally see colors again, where there used to be only black
Was bleibt, ist eine Narbe, die vorher nicht da war
What remains is a scar that wasn't there before
Eh, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
(Ja, ja)
(Yeah, yeah)





Writer(s): Nico Suave, Christopher Mede, Arne Behnfeldt, Marvin Beckmann, Ben Levi Walter, Steffen Wilmking


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.