Paroles et traduction Sharaktah - Hier
Es
ist
grad
mal
kurz
nach
8
Это
градус
сразу
после
8
Lichter
aus
und
der
Bordstein
hochgeklappt
Свет
выключен,
и
бордюр
сложен
Es
sammeln
sich
verlorene
Seelen
Там
собираются
потерянные
души
Ertränken
die
Probleme
hier
im
Club
der
Stadt
Утопить
проблемы
здесь,
в
городском
клубе
Jeder
sucht
in
diesem
Haufen
Heu
Все
ищут
в
этой
куче
сена
Die
eine
Nadel
die
ihn
glücklich
macht
Одна
игла,
которая
делает
его
счастливым
Tiefe
Gräben,
leere
Straßen
Глубокие
канавы,
пустые
дороги
Aber
irgendwie
für
niemand
richtig
Platz
Но
почему-то
ни
для
кого
не
подходящее
место
Hier
nix
los
Здесь
nix
los
Stadt
so
tot
Город
так
мертв
Traum
ist
groß
Мечта
велика
Aussichtslos
Бесперспективный
Zukunft
ciao
Будущее
ciao
Denn
da
wo
ich
herkomm,
stehen
keine
Paläste
Потому
что
там,
откуда
я
родом,
нет
дворцов
Viel
zu
lange
fällt
schon
Dreck
von
den
Wänden
Слишком
долго
грязь
уже
падает
со
стен
Jeder
Tag
ist
gleich,
Menschen
immer
dieselben
Каждый
день
один
и
тот
же,
люди
всегда
одни
и
те
же
Hier
bin
ich
geboren
und
hier
werde
ich
sterben
Здесь
я
родился
и
здесь
я
умру
Und
auch
wenn
ich
viel
zu
oft
einfach
rauswill
И
даже
если
я
слишком
часто
просто
хочу
уйти
Fehlt
mir
danach
nichts
so
wie
mein
Zuhause
После
этого
мне
не
хватает
ничего
похожего
на
мой
дом
Vielleicht
liegt
das
Glück
da
nicht
in
den
Scherben
Может
быть,
счастье
не
в
осколках
Doch
hier
bin
ich
geboren
und
hier
werde
ich
sterben
Но
здесь
я
родился
и
здесь
я
умру
Ein
Ort
an
dem
es
wenig
Wunder
gab
Место,
где
было
мало
чудес
Sekunden
fühlen
sich
wie
Stunden
an
Секунды
кажутся
часами
Man
sagt,
bleibst
du
hier,
dann
ist
das
dein
sicherer
Untergang
Говорят,
если
ты
останешься
здесь,
то
это
твоя
верная
гибель
Sind
wir
mal
ehrlich
Будем
ли
мы
честными
Scheint
für
uns
hier
kein
Sternenlicht
Нам
здесь
не
светит
звездный
свет
Ein
Ozean
ohne
Horizont,
mehr
nicht
(Horizont)
Океан
без
горизонта,
больше
нет
(горизонт)
Man
wir
sitzen
alle
doch
im
selben
Boot
Мы
все
сидим
в
одной
лодке
Mann
über
Bord,
aber
keiner
zieht
uns
hoch
Человек
за
бортом,
но
нас
никто
не
тянет
вверх
Sagen
uns
jeden
Abend,
ey,
das
wird
schon
gut
Скажи
нам
каждый
вечер,
эй,
все
будет
в
порядке
Hier
nix
los
Здесь
nix
los
Stadt
so
tot
Город
так
мертв
Traum
ist
groß
Мечта
велика
Aussichtslos
Бесперспективный
Zukunft
ciao
Будущее
ciao
Denn
da
wo
ich
herkomm,
stehen
keine
Paläste
Потому
что
там,
откуда
я
родом,
нет
дворцов
Viel
zu
lange
fällt
schon
Dreck
von
den
Wänden
Слишком
долго
грязь
уже
падает
со
стен
Jeder
Tag
ist
gleich,
Menschen
immer
dieselben
Каждый
день
один
и
тот
же,
люди
всегда
одни
и
те
же
Hier
bin
ich
geboren
und
hier
werde
ich
sterben
Здесь
я
родился
и
здесь
я
умру
Und
auch
wenn
ich
viel
zu
oft
einfach
rauswill
И
даже
если
я
слишком
часто
просто
хочу
уйти
Fehlt
mir
danach
nichts
so
wie
mein
Zuhause
После
этого
мне
не
хватает
ничего
похожего
на
мой
дом
Vielleicht
liegt
das
Glück
da
nicht
in
den
Scherben
Может
быть,
счастье
не
в
осколках
Doch
hier
bin
ich
geboren
und
hier
werde
ich
sterben
Но
здесь
я
родился
и
здесь
я
умру
Hier
werde
ich
sterben
Здесь
я
умру
Hier
bin
ich
geboren
Здесь
я
родился
Hier
bin
ich
geboren
Здесь
я
родился
Und
hier
werde
ich
sterben
И
здесь
я
умру
Und
auch
wenn
ich
viel
zu
oft
einfach
rauswill
И
даже
если
я
слишком
часто
просто
хочу
уйти
Fehlt
mir
danach
nichts
so
wie
mein
Zuhause
После
этого
мне
не
хватает
ничего
похожего
на
мой
дом
Vielleicht
liegt
das
Glück
da
nicht
in
den
Scherben
Может
быть,
счастье
не
в
осколках
Doch
hier
bin
ich
geboren
und
hier
werde
ich
sterben
Но
здесь
я
родился
и
здесь
я
умру
Hier
bin
ich
geboren
Здесь
я
родился
Und
hier
werde
ich
sterben
И
здесь
я
умру
Hier
bin
ich
geboren
Здесь
я
родился
Und
hier
werde
ich
sterben
И
здесь
я
умру
Hier
bin
ich
geboren
Здесь
я
родился
Und
hier
werde
ich
sterben
И
здесь
я
умру
Hier
bin
ich
geboren
Здесь
я
родился
Und
hier
werde
ich
sterben
И
здесь
я
умру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karolina Schrader, Jens Schneider, Steffen Wilmking, Christopher Mede
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.