Sharaktah - Ich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sharaktah - Ich




Ich
Me
Ein kleiner Junge aus'm Dorf hat irgendwie zu viel geträumt
A little boy from the village has somehow dreamt too much
Und hat Probleme, so wie jeder hier, wurd oft enttäuscht
And has problems, like everyone else here, was often disappointed
Nicht nur einmal, nicht zweimal
Not just once, not twice
Vergisst die Tage nicht, an den' er so allein war
Doesn't forget the days when he was so alone
Es geht auf und ab, er sagt, er brauche das
It goes up and down, he says he needs that
Und ich weiß, dass ihr euch fragt, was er hier draußen macht
And I know you wonder what he's doing out here
Und jeder Tag vergeht mit dem Gefühl als käme er dem Glück näher
And every day passes with the feeling that he is getting closer to happiness
Doch genauso gibt es Tage, wo er glaubt, er gehe rückwärts
But there are also days when he thinks he is going backwards
Wo er glaubt, dass er verrückt wär
Where he believes he is crazy
Dass seine Welt in ein'm Moment in tausend Scherben bricht
That his world will break into a thousand pieces in an instant
Doch seine Träume sterben nicht
But his dreams won't die
Weil er mit jedem seiner Worte Menschen direkt aus dem Herzen spricht
Because with every word he speaks, he speaks directly to people's hearts
Ja, das bin ich
Yes, that's me
Und es ist okay
And it's okay
Ja, das bin ich
Yes, that's me
Und es ist okay
And it's okay
Bin aufgewachsen wie ein ganz normaler Junge
I grew up like a normal boy
Mit dem Herzen auf der Zunge und 'nem Schmerz, der dich fast umbringt
With my heart on my sleeve and a pain that almost kills you
Denn damals hab'n sie mich ausgelacht
Because back then they laughed at me
Und genau darum hab ich sie rausgeschafft
And that's exactly why I got rid of them
Diese Angst, wie der Traum von deinen Augen platzt
This fear, how the dream bursts from your eyes
Es ist okay, wenn du mir sagst, dass du es Scheiße findest, wie ich leb
It's okay if you tell me you think my life sucks
Was soll ich tun, wenn ich nicht klarkomm mit dem Scheiß System?
What am I supposed to do if I can't handle this shit system?
Doch sag ruhig weiter, hab kein' Plan, von dem, was sie erzählen
But keep talking, I don't have a plan, of what they're talking about
Und ja, das stimmt, ich werd das alles hier auch morgen nicht verstehen
And yes, that's right, I won't understand any of this tomorrow either
Lasst euch kleinmachen, macht die Kleinen, die hier nur nie reinpassten
Let yourself be belittled, make the little ones, who never fit in here
Und ihr sagt denen, sie sollen's sein lassen
And you tell them to leave it alone
Aber gut, wir werden's schon allein packen
But okay, we'll manage it on our own
Mit der Zeit werden wir hineinwachsen und es weit schaffen
Over time we will grow into it and make it far
Doch solang bis wir die Seele freilassen
But until we set our souls free
Ja, das bin ich
Yes, that's me
Und es ist okay
And it's okay
Ja, das bin ich
Yes, that's me
Und es ist okay
And it's okay
Und es ist okay
And it's okay
Ja, das bin ich
Yes, that's me
Und es ist okay
And it's okay
Ja, das bin ich
Yes, that's me
Und es ist okay
And it's okay
Oh no
Oh no
Oh no
Oh no
Denn das bin ich
Because that's me
Ja, das bin ich
Yes, that's me
Ja, das bin ich
Yes, that's me
Ja, das bin ich
Yes, that's me
Und es ist okay
And it's okay





Writer(s): Christopher Mede, Gerion Janik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.