Paroles et traduction Sharam feat. Daniel Bedingfield - Call To Me - Radio Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call To Me - Radio Mix
Зови меня - Радио Версия
I
have
a
secret
fear-
У
меня
есть
тайный
страх-
That
I
will
love
you
still.
Что
я
буду
любить
тебя
всегда.
Maybe
all
my
life.
Может
быть,
всю
мою
жизнь.
There
are
no
secrets
here-
Здесь
нет
секретов-
Maybe
I
love
you
still.
Может
быть,
я
люблю
тебя
всегда.
Maybe
all
my
life.
Может
быть,
всю
мою
жизнь.
I
fear
that
when
I
lie
Я
боюсь,
что
когда
я
буду
лежать
Beside
the
woman
I
will
call
my
wife-
Рядом
с
женщиной,
которую
назову
своей
женой-
Then
I
will
hear
your
voice,
Тогда
я
услышу
твой
голос,
Your
heart
will
call
to
me-
Твое
сердце
позовет
меня-
Maybe
all
my
life.
Может
быть,
всю
мою
жизнь.
All
my
life-
Всю
мою
жизнь-
All
my
life-
Всю
мою
жизнь-
All
my
life.
Всю
мою
жизнь.
Then
I
will
hear
your
voice,
Тогда
я
услышу
твой
голос,
Your
heart
will
call
to
me-
Твое
сердце
позовет
меня-
Then
I
will
hear
your
voice,
Тогда
я
услышу
твой
голос,
Your
heart
will
call
to
me-
Твое
сердце
позовет
меня-
Then
I
will
hear
your
voice,
Тогда
я
услышу
твой
голос,
Your
heart
will
call
to
me-
Твое
сердце
позовет
меня-
Maybe
all
my
life-
Может
быть,
всю
мою
жизнь-
All
my
life-
Всю
мою
жизнь-
All
my
life.
Всю
мою
жизнь.
Then
I
will
hear
your
voice,
Тогда
я
услышу
твой
голос,
Your
heart
will
call
to
me-
Твое
сердце
позовет
меня-
Then
I
will
hear
your
voice,
Тогда
я
услышу
твой
голос,
Your
heart
will
call
to
me-
Твое
сердце
позовет
меня-
Then
I
will
hear
your
voice,
Тогда
я
услышу
твой
голос,
Your
heart
will
call
to
me-
Твое
сердце
позовет
меня-
Maybe
all
my
life-
Может
быть,
всю
мою
жизнь-
All
my
life-
Всю
мою
жизнь-
All
my
life.
Всю
мою
жизнь.
Then
I
will
hear
your
voice,
Тогда
я
услышу
твой
голос,
Your
heart
will
call
to
me-
Твое
сердце
позовет
меня-
Then
I
will
hear
your
voice,
Тогда
я
услышу
твой
голос,
Your
heart
will
call
to
me-
Твое
сердце
позовет
меня-
Then
I
will
hear
your
voice,
Тогда
я
услышу
твой
голос,
Your
heart
will
call
to
me-
Твое
сердце
позовет
меня-
Maybe
all
my
life-
Может
быть,
всю
мою
жизнь-
All
my
life-
Всю
мою
жизнь-
All
my
life.
Всю
мою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sharam Tayebi, Daniel John Bedingfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.