Shard - Watch the World Burn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shard - Watch the World Burn




Watch the World Burn
Смотри, как горит мир
TV screen explodes in action
Экран телевизора взрывается действием,
Shows us worldly fears
Показывая нам мирские страхи.
News reels gauging our reaction
Новости оценивают нашу реакцию,
Mother's floods of tears
Материнские потоки слёз.
Father's rage at government
Отцовская ярость на правительство,
Lethargy toward this mess
Апатия к этому хаосу.
Little does he realize
Он и не подозревает,
He acts just like the rest
Что поступает так же, как и все.
Some people simply like to
Некоторым людям просто нравится
Watch the world burn
Смотреть, как горит мир,
To feel the fire inside their souls
Чувствовать огонь в своих душах,
Spark their inactive fury
Разжигать свою бездействующую ярость.
While on the monitors
Пока на мониторах
The war takes its toll
Война берёт своё,
Are we truly human anymore?
Остались ли мы людьми?
Papers stirring up suspicion
Газеты разжигают подозрения:
On whom can we depend?
На кого мы можем положиться?
Charities move into position
Благотворительные организации занимают позиции,
They we shall defend
Их мы будем защищать.
All-consuming apathy
Всепоглощающая апатия
And indecision kills
И нерешительность убивают.
"We must never act rashly"
"Мы не должны действовать опрометчиво", -
Our grist for the mill
Вот наша участь.
Some people simply like to
Некоторым людям просто нравится
Watch the world burn
Смотреть, как горит мир,
To feel the fire inside their souls
Чувствовать огонь в своих душах,
Spark their inactive fury
Разжигать свою бездействующую ярость.
While in the photographs
Пока на фотографиях
The war takes its toll
Война берёт своё,
Are we truly human anymore?
Остались ли мы людьми?
Their lives now lie in cinders
Их жизнь теперь в пепле,
And they have nowhere else to go
И им некуда идти.
They cross the world to see us
Они пересекают мир, чтобы увидеть нас,
We have no sympathy to show
Но мы не проявляем сочувствия.
The seeds of paranoia
Семена паранойи
Begin to blossom in our minds
Начинают расцветать в наших умах:
"We can and will not help you
"Мы не можем и не будем вам помогать,
Don't have the space, don't got the time"
У нас нет места, нет времени".
The fear of not knowing
Страх неизвестности,
If hostilities will rise
Что вражда усилится.
"There's no place for you here"
"Вам здесь не место", -
Say the men in pinstriped ties
Говорят мужчины в полосатых галстуках.
Our conscience dictated
Наша совесть диктуется
By leaders, press and peers
Лидерами, прессой и сверстниками.
Our attention fixated
Наше внимание приковано
By one unfounded fear
К одному необоснованному страху.
Some people simply like to
Некоторым людям просто нравится
Watch the world burn
Смотреть, как горит мир,
To feel the fire inside their souls
Чувствовать огонь в своих душах,
Spark their inactive fury
Разжигать свою бездействующую ярость,
While half the world away
Пока на другом конце света
The war takes its toll
Война берёт своё.
Some people shirk their duty
Некоторые люди уклоняются от своего долга,
Convince the masses
Убеждая массы
To not care who lives or dies
Не обращать внимания на то, кто жив, а кто мёртв.
We've all been grossly lied to
Нас всех грубо обманули.
Now is the time
Настало время
To see the fear within them rise
Увидеть страх в их глазах.
Are we truly human anymore?
Остались ли мы людьми?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.