Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fevah (He Don't Know)
Fieber (Er weiß es nicht)
Yea
hoo
Yea
Yeah
hoo
Yeah
He
don't
know
that
I'm
checkin'
you
(Checkin'
you)
Er
weiß
nicht,
dass
ich
dich
abchecke
(Checke
dich
ab)
He
don't
know
that
I'm
checkin'
you
Er
weiß
nicht,
dass
ich
dich
abchecke
He
don't
know,
Yea
(Checkin'
you)
Er
weiß
es
nicht,
Yeah
(Checke
dich
ab)
He
don't
know
that
I'm
checkin'
you
Er
weiß
nicht,
dass
ich
dich
abchecke
I'm
so
nervous,
you
got
me
open
(Checkin'
you)
Ich
bin
so
nervös,
du
machst
mich
ganz
offen
(Checke
dich
ab)
He
don't
know
that
I'm
checkin'
ypu
Er
weiß
nicht,
dass
ich
dich
abchecke
I
was
chillin'
with
my
sister
Eliza
Ich
chillte
mit
meiner
Schwester
Eliza
And
Tthat's
When
I
peep
you
Und
da
hab
ich
dich
entdeckt
You
was
standing
right
next
to
a
brother
Du
standst
direkt
neben
einem
Typen
That
was
trynna
holla
to
me
Der
versuchte,
mich
anzumachen
I
try
to
keep
my
composure
Ich
versuchte,
meine
Fassung
zu
bewahren
As
I
saw
you
walk
up
on
me
Als
ich
sah,
wie
du
auf
mich
zukamst
Oh
look
at
the
time
I've
wasted
Oh,
schau
dir
die
Zeit
an,
die
ich
verschwendet
habe
'Cause
I
dissed
your
man,
he
might
be
hatin'
Weil
ich
seinen
Kumpel
abgewiesen
habe,
vielleicht
hasst
er
mich
jetzt
Cause
he
don't
know
Weil
er
es
nicht
weiß
He
don't
know
that
I'm
checkin'
you
Er
weiß
nicht,
dass
ich
dich
abchecke
We
getting
closer,
I'm
feeling
stronger
(Checkin'
you)
Wir
kommen
uns
näher,
ich
fühle
mich
stärker
(Checke
dich
ab)
He
don't
know
that
I'm
checkin'
you
Er
weiß
nicht,
dass
ich
dich
abchecke
He
don't
know,
Yea
(Checkin'
you)
Er
weiß
es
nicht,
Yeah
(Checke
dich
ab)
He
don't
know
that
I'm
checkin'
you
Er
weiß
nicht,
dass
ich
dich
abchecke
I'm
so
nervous,
you
got
me
open
(Checkin'
you)
Ich
bin
so
nervös,
du
machst
mich
ganz
offen
(Checke
dich
ab)
He
don't
know
I'm
checkin
you
Er
weiß
nicht,
dass
ich
dich
abchecke
He
don't
know
(Checkin'
you)
Er
weiß
es
nicht
(Checke
dich
ab)
Here
we
are
on
the
phone
it's
so
crazy
Jetzt
telefonieren
wir,
es
ist
so
verrückt
Got
me
going
over
the
stuff
that
you
gave
me
Ich
denke
immer
wieder
über
das
nach,
was
du
mir
gegeben
hast
In
the
back,
I
can
hear
your
boy
talkin'
Im
Hintergrund
höre
ich
deinen
Kumpel
reden
If
he
knew
it
was
me,
he
be
buggin'
Wenn
er
wüsste,
dass
ich
es
bin,
würde
er
ausflippen
I
feel
bad
in
the
back
of
my
mind
Im
Hinterkopf
fühle
ich
mich
schlecht
'Cause
I
think
about
it
all
the
time
Weil
ich
die
ganze
Zeit
daran
denke
Turning
him
down
then
coming
around
with
you
Ihn
abzuweisen
und
dann
mit
dir
zusammenzukommen
Sooner
or
later,
he's
gonna
see
I'm
there
with
you
Früher
oder
später
wird
er
sehen,
dass
ich
bei
dir
bin
He
don't
know
that
I'm
checkin'
you
Er
weiß
nicht,
dass
ich
dich
abchecke
We
getting
closer,
I'm
feeling
stronger
(Checkin'
you)
Wir
kommen
uns
näher,
ich
fühle
mich
stärker
(Checke
dich
ab)
He
don't
know
that
I'm
checkin'
you
Er
weiß
nicht,
dass
ich
dich
abchecke
He
don't
know,
Yea
(Checkin'
you)
Er
weiß
es
nicht,
Yeah
(Checke
dich
ab)
He
don't
know
that
I'm
checkin'
you
Er
weiß
nicht,
dass
ich
dich
abchecke
I'm
so
nervous,
you
got
me
open
(Checkin'
you)
Ich
bin
so
nervös,
du
machst
mich
ganz
offen
(Checke
dich
ab)
He
don't
know
I'm
checkin
you
Er
weiß
nicht,
dass
ich
dich
abchecke
He
don't
know
(Checkin'
you)
Er
weiß
es
nicht
(Checke
dich
ab)
Don't
you
just
hate
when
a
dude
trynna
holla
to
you
Hasst
du
es
nicht
auch,
wenn
ein
Typ
versucht,
dich
anzumachen
And
you
was
just
not
feelin'
Und
du
bist
einfach
nicht
interessiert
I'm
mean
the
chemistry
was
just
not
there
Ich
meine,
die
Chemie
stimmte
einfach
nicht
So
then
you
at
the
club,
you
know
Und
dann
bist
du
im
Club,
weißt
du
Hanging
out
with
your
girls
Hängst
mit
deinen
Mädels
rum
You've
been
checkinng
at
the
guy,
Du
checkst
schon
die
ganze
Zeit
den
Typen
ab,
Since
he
damn
near
walked.
Seit
er
quasi
reingekommen
ist.
Now
ya'll
makin
eye
contact.
Jetzt
habt
ihr
Augenkontakt.
And
you
askin
for
a
second
drink
Und
du
bestellst
einen
zweiten
Drink
So
you
just
feelin
grown
& sexy
now
Also
fühlst
du
dich
jetzt
einfach
erwachsen
und
sexy
But
here's
the
catch,
you
see
Aber
hier
ist
der
Haken,
siehst
du
The
same
guy
you
wasn't
checkin'
Derselbe
Typ,
an
dem
du
nicht
interessiert
warst
Was
standing
right
next
to
the
guy
you
are
checkin'
Stand
direkt
neben
dem
Typen,
den
du
abcheckst
He
don't
know
that
I'm
checkin'
you
Er
weiß
nicht,
dass
ich
dich
abchecke
We
getting
closer,
I'm
feeling
stronger
(Checkin'
you)
Wir
kommen
uns
näher,
ich
fühle
mich
stärker
(Checke
dich
ab)
He
don't
know
that
I'm
checkin'
you
Er
weiß
nicht,
dass
ich
dich
abchecke
He
don't
know,
Yea
(Checkin'
you)
Er
weiß
es
nicht,
Yeah
(Checke
dich
ab)
He
don't
know
that
I'm
checkin'
you
Er
weiß
nicht,
dass
ich
dich
abchecke
I'm
so
nervous,
you
got
me
open
(Checkin'
you)
Ich
bin
so
nervös,
du
machst
mich
ganz
offen
(Checke
dich
ab)
He
don't
know
I'm
checkin
you
Er
weiß
nicht,
dass
ich
dich
abchecke
He
don't
know
(Checkin'
you)
Er
weiß
es
nicht
(Checke
dich
ab)
He
don't
know
that
I'm
checkin'
(Checkin'
you)
[2x]
Er
weiß
nicht,
dass
ich
dich
abchecke
(Checke
dich
ab)
[2x]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sharieefah Faradah Cooper, Carl Thompson, Kenneth M Hairston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.