Paroles et traduction Sharib-Toshi - Aaya Re
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
आया
आया
रे
आया
रे
Пришел,
пришел,
да,
пришел
я.
हे
हे.
आया
रे
आया
रे
Эй,
эй.
Пришел
я,
пришел
я.
तन्हा
था
जिंदगी
मे
गम
ही
थे
हर
ख़ुशी
में
Одиноким
был
в
жизни,
лишь
печаль
таилась
в
каждой
радости.
तन्हा
था
जिंदगी
मे
गम
ही
थे
हर
ख़ुशी
में
Одиноким
был
в
жизни,
лишь
печаль
таилась
в
каждой
радости.
बैठा
था
लेके
उम्मीदें
Сидел
я,
лелея
надежды,
ख्वाबों
से
मेरी
राते
सजाने
Что
мои
ночи
украсят
мечты.
आया
रे
कोई
दिल
को
चुराने
आया
रे
Пришел
кто-то,
чтобы
украсть
мое
сердце,
пришел.
मेरी
जान
में
समाने
देखो
आया
रे
В
моей
душе
поселиться,
смотри,
пришел.
कोई
दिल
को
चुराने
आया
रे
Кто-то,
чтобы
украсть
мое
сердце,
пришел,
मुझे
अपना
बनाने
Сделать
меня
своим.
ऊ.
तन्हा
था
जिंदगी
मे
गम
ही
थे
हर
ख़ुशी
में
О,
одиноким
был
в
жизни,
лишь
печаль
таилась
в
каждой
радости.
बैठा
था
लेके
उम्मीदें
Сидел
я,
лелея
надежды,
ख्वाबों
से
मेरी
राते
सजाने
Что
мои
ночи
украсят
мечты.
आया
रे
कोई
दिल
को
चुराने
आया
रे
Пришел
кто-то,
чтобы
украсть
мое
сердце,
пришел.
मेरी
जान
में
समाने
देखो
आया
रे
В
моей
душе
поселиться,
смотри,
пришел.
कोई
दिल
को
चुराने
आया
रे
Кто-то,
чтобы
украсть
мое
сердце,
пришел,
मुझे
अपना
बनाने.
Сделать
меня
своим.
मेरी
निगाहें
उसपे
रुकी
है
Мой
взгляд
на
тебе
остановился,
आधा
सफ़र
चाहत
का
तय
कर
चुकी
है
Половину
пути
желания
уже
прошел.
उसके
असर
ने
मुझको
छुआ
है
Твое
волшебство
меня
коснулось,
शायद
वो
न
जाने
ये
मुझको
पता
है
Возможно,
ты
не
знаешь,
но
я
знаю
это.
तेरे
दिल
को
चुराने
आया
रे
Чтобы
украсть
твое
сердце,
пришел
я.
तेरी
जान
में
समाने
मैं
तो
आया
रे
В
твоей
душе
поселиться,
я
ведь
пришел.
तेरे
दिल
को
चुराने
आया
रे
Чтобы
украсть
твое
сердце,
пришел
я,
तुझको
अपना
बनाने.
Сделать
тебя
своей.
मेरी
सदाए
उसने
सुनी
हैं
Мои
молитвы
ты
услышала,
मंजिल
हूं
जिसकी
मै
वो
राहे
चुनी
हैं
Цель
моя
- ты,
и
я
выбрал
к
тебе
путь.
वोह
जो
कहे
तो
सर
को
झुका
दूं
Если
ты
скажешь,
я
склоню
голову,
कदमो
तले
अपनी
सांसे
बिछा
दूं
К
твоим
ногам
дыхание
свое
положу.
आया
रे
मेरे
दिल
को
चुराने
आया
रे
Пришел
ты,
чтобы
украсть
мое
сердце,
пришел
ты.
मेरी
जान
मे
समाने
वो
तो
आया
रे
В
моей
душе
поселиться,
ты
ведь
пришел.
मेरे
दिल
को
चुराने
आया
रे
Чтобы
украсть
мое
сердце,
пришел
ты,
मुझे
अपना
बनाने.
Сделать
меня
своим.
तन्हा
था
जिंदगी
मे
गम
ही
थे
हर
ख़ुशी
में
Одиноким
был
в
жизни,
лишь
печаль
таилась
в
каждой
радости.
बैठा
था
लेके
उम्मीदें
Сидел
я,
лелея
надежды,
ख्वाबों
से
मेरी
राते
सजाने
आया
रे
Что
мои
ночи
украсят
мечты,
пришел.
कोई
दिल
को
चुराने
आया
रे
Кто-то,
чтобы
украсть
мое
сердце,
пришел.
मेरी
जान
मे
समाने
आया
रे
В
моей
душе
поселиться,
пришел.
तेरे
दिल
को
चुराने
आया
रे
Чтобы
украсть
твое
сердце,
пришел
я.
तुझे
अपना
बनाने
आया
रे
Сделать
тебя
своей,
пришел
я.
कोई
दिल
को
चुराने
आया
रे
Кто-то,
чтобы
украсть
мое
сердце,
пришел,
मुझे
अपना
बनाने.
Сделать
меня
своим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KUMAAR, SHARIB-TOSHI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.