Paroles et traduction Sharif - Lluevo
Escribo
pa'
enseñarte
lo
que
siento
I
write
to
show
you
what
I
feel
El
incendio
que
solo
existe
aquí
dentro
The
fire
that
only
exists
inside
El
hambre
que
me
sirve
de
alimento
The
hunger
that
feeds
me
La
flor
entre
las
ruinas
de
mi
templo
The
flower
among
the
ruins
of
my
temple
Y
ojalá
supiera
cómo
hacer
para
poder
parar
el
tiempo
And
I
wish
I
knew
how
to
stop
time
La
angustia
de
ser
solo
este
momento
The
anguish
of
being
only
this
moment
No
sé
si
es
vanidad
o
remordimiento
I
don't
know
if
it's
vanity
or
remorse
Esconderme
en
las
canciones
que
me
invento
Hiding
in
the
songs
I
invent
Pero
te
juro
que
debajo
de
este
verso
solo
hay
nieve
But
I
swear
that
under
this
verse
there
is
only
snow
Y
debajo
solo
un
corazón
que
tiembla
And
underneath
only
a
heart
that
trembles
Y
debajo
solo
hay
viento,
polvo,
tiempo
y
hambre
And
underneath
only
wind,
dust,
time
and
hunger
Y
un
raro
conjuro
de
amor
y
sangre
And
a
rare
spell
of
love
and
blood
Y
no
sé
si
es
que
estoy
cansado
de
rogar
And
I
don't
know
if
I'm
tired
of
begging
Esperando
que
al
destino
le
apetezca
dialogar
Waiting
for
fate
to
feel
like
talking
O
tal
vez
es
que
ya
no
quiero
negociar
Or
maybe
it's
that
I
don't
want
to
negotiate
anymore
Y
con
las
piedras
del
camino
voy
a
conseguir
mi
hogar,
pero
And
with
the
stones
of
the
road
I
will
get
my
home,
but
Por
lo
pronto
abro
los
ojos
y
amanece
For
now,
I
open
my
eyes
and
dawn
breaks
Le
doy
amor
al
corazón
que
me
lo
ofrece
I
give
love
to
the
heart
that
offers
it
to
me
Como
nada
es
seguro
en
este
presente
oscuro
As
nothing
is
certain
in
this
dark
present
Yo
apuro,
la
felicidad
cuando
aparece
I
rush,
happiness
when
it
appears
¿Qué
más
da
si
el
diablo
no
está
de
mi
parte?
What
does
it
matter
if
the
devil
is
not
on
my
side?
Si
tampoco
Dios
se
pone
de
mi
parte
If
God
is
not
on
my
side
either
Si
tengo
las
cenizas
de
mi
arte
If
I
have
the
ashes
of
my
art
Y
un
corazón
que
brilla
mientras
arde
And
a
heart
that
shines
while
it
burns
Qué
me
importará
a
mí
(qué
me
importará
a
mí)
What
will
it
matter
to
me
(what
will
it
matter
to
me)
Lo
que
venga
después
(lo
que
venga
después)
What
comes
next
(what
comes
next)
Si
por
fin
entendí
(si
por
fin
entendí)
If
I
finally
understood
(if
I
finally
understood)
Que
volar
se
parece
a
dejarse
caer
That
flying
is
like
letting
yourself
fall
Cuando
no
estás
aquí
(cuando
no
estás
aquí)
When
you're
not
here
(when
you're
not
here)
Todo
avanza
al
revés
(todo
avanza
al
revés)
Everything
moves
backwards
(everything
moves
backwards)
De
tu
boca
aprendí
(de
tu
boca
aprendí)
From
your
mouth
I
learned
(from
your
mouth
I
learned)
Que
volar
se
parece
a
dejarse
caer
That
flying
is
like
letting
yourself
fall
Bendigo
la
vida
que
llevo
I
bless
the
life
I
live
Preso
de
cada
beso
que
pruebo
Prisoner
of
every
kiss
I
taste
Nunca
me
olvido
de
lo
que
debo
I
never
forget
what
I
owe
Si
tú
eres
la
sed,
yo
lluevo
If
you
are
the
thirst,
I
rain
Bendigo
la
vida
que
llevo
I
bless
the
life
I
live
Preso
de
cada
beso
que
pruebo
Prisoner
of
every
kiss
I
taste
Nunca
me
olvido
de
lo
que
debo
I
never
forget
what
I
owe
Si
tú
eres
la
flor,
yo
lluevo
If
you
are
the
flower,
I
rain
Y
ahora
solo
quiero
que
la
vida
entera
sea
bonita
And
now
I
just
want
the
whole
life
to
be
beautiful
Mota
y
coronita,
besar
a
Afrodita
Weed
and
little
crown,
kiss
Aphrodite
Que
no
le
falte
luz
a
las
flores
de
mi
mezquita
May
the
flowers
of
my
mosque
not
lack
light
Amor
y
salud
pa'
mi
flaquita
Love
and
health
for
my
skinny
girl
Y
si
quieres
también
te
regalo
mi
odio
también
And
if
you
want
I
also
give
you
my
hate
Y
mis
ojos
también,
y
mis
manos
también
And
my
eyes
too,
and
my
hands
too
Mientras
caigo
todo
va
bien
As
I
fall
everything
is
going
well
Si
pa'l
cielo
solo
soy
un
rehén
If
for
heaven
I'm
just
a
hostage
Qué
me
importará
a
mí
(qué
me
importará
a
mí)
What
will
it
matter
to
me
(what
will
it
matter
to
me)
Lo
que
venga
después
(lo
que
venga
después)
What
comes
next
(what
comes
next)
Si
por
fin
entendí
(si
por
fin
entendí)
If
I
finally
understood
(if
I
finally
understood)
Que
volar
se
parece
a
dejarse
caer
That
flying
is
like
letting
yourself
fall
Cuando
no
estás
aquí
(cuando
no
estás
aquí)
When
you're
not
here
(when
you're
not
here)
Todo
avanza
al
revés
(todo
avanza
al
revés)
Everything
moves
backwards
(everything
moves
backwards)
De
tu
boca
aprendí
(de
tu
boca
aprendí)
From
your
mouth
I
learned
(from
your
mouth
I
learned)
Que
volar
se
parece
a
dejarse
caer
That
flying
is
like
letting
yourself
fall
Bendigo
la
vida
que
llevo
I
bless
the
life
I
live
Preso
de
cada
beso
que
pruebo
Prisoner
of
every
kiss
I
taste
Nunca
me
olvido
de
lo
que
debo
I
never
forget
what
I
owe
Si
tú
eres
la
sed,
yo
lluevo
If
you
are
the
thirst,
I
rain
Bendigo
la
vida
que
llevo
I
bless
the
life
I
live
Preso
de
cada
beso
que
pruebo
Prisoner
of
every
kiss
I
taste
Nunca
me
olvido
de
lo
que
debo
I
never
forget
what
I
owe
Si
tú
eres
la
flor,
yo
lluevo
If
you
are
the
flower,
I
rain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Lluevo
date de sortie
06-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.