Paroles et traduction Sharif - Lluevo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escribo
pa'
enseñarte
lo
que
siento
Пишу,
чтобы
показать
тебе,
что
чувствую,
El
incendio
que
solo
existe
aquí
dentro
Пожар,
что
существует
лишь
внутри,
El
hambre
que
me
sirve
de
alimento
Голод,
что
служит
мне
едой,
La
flor
entre
las
ruinas
de
mi
templo
Цветок
среди
руин
моего
храма.
Y
ojalá
supiera
cómo
hacer
para
poder
parar
el
tiempo
И
как
бы
я
хотел
знать,
как
остановить
время,
La
angustia
de
ser
solo
este
momento
Избавиться
от
тоски
быть
лишь
этим
мгновением,
No
sé
si
es
vanidad
o
remordimiento
Не
знаю,
тщеславие
это
или
раскаяние,
Esconderme
en
las
canciones
que
me
invento
Прятаться
в
песнях,
что
сам
сочиняю.
Pero
te
juro
que
debajo
de
este
verso
solo
hay
nieve
Но
клянусь
тебе,
что
под
этими
стихами
лишь
снег,
Y
debajo
solo
un
corazón
que
tiembla
А
под
ним
лишь
сердце,
что
трепещет,
Y
debajo
solo
hay
viento,
polvo,
tiempo
y
hambre
А
под
ним
лишь
ветер,
пыль,
время
и
голод,
Y
un
raro
conjuro
de
amor
y
sangre
И
странное
заклинание
любви
и
крови.
Y
no
sé
si
es
que
estoy
cansado
de
rogar
И
не
знаю,
устал
ли
я
молить,
Esperando
que
al
destino
le
apetezca
dialogar
В
ожидании,
что
судьбе
захочется
говорить,
O
tal
vez
es
que
ya
no
quiero
negociar
Или,
может
быть,
я
больше
не
хочу
торговаться,
Y
con
las
piedras
del
camino
voy
a
conseguir
mi
hogar,
pero
И
из
камней
на
дороге
я
построю
свой
дом,
но...
Por
lo
pronto
abro
los
ojos
y
amanece
Пока
что
я
открываю
глаза,
и
наступает
рассвет,
Le
doy
amor
al
corazón
que
me
lo
ofrece
Дарю
любовь
сердцу,
которое
её
предлагает,
Como
nada
es
seguro
en
este
presente
oscuro
Поскольку
ничто
не
вечно
в
этом
темном
настоящем,
Yo
apuro,
la
felicidad
cuando
aparece
Я
тороплюсь,
счастье,
когда
оно
появляется.
¿Qué
más
da
si
el
diablo
no
está
de
mi
parte?
Какая
разница,
если
дьявол
не
на
моей
стороне?
Si
tampoco
Dios
se
pone
de
mi
parte
Если
и
Бог
не
на
моей
стороне,
Si
tengo
las
cenizas
de
mi
arte
Если
у
меня
есть
пепел
моего
искусства
Y
un
corazón
que
brilla
mientras
arde
И
сердце,
что
сияет,
пока
горит.
Qué
me
importará
a
mí
(qué
me
importará
a
mí)
Какое
мне
дело
(какое
мне
дело)
Lo
que
venga
después
(lo
que
venga
después)
Что
будет
потом
(что
будет
потом),
Si
por
fin
entendí
(si
por
fin
entendí)
Если
я
наконец
понял
(если
я
наконец
понял),
Que
volar
se
parece
a
dejarse
caer
Что
летать
— это
как
падать.
Cuando
no
estás
aquí
(cuando
no
estás
aquí)
Когда
тебя
нет
рядом
(когда
тебя
нет
рядом),
Todo
avanza
al
revés
(todo
avanza
al
revés)
Всё
идет
наоборот
(всё
идет
наоборот),
De
tu
boca
aprendí
(de
tu
boca
aprendí)
Из
твоих
уст
я
узнал
(из
твоих
уст
я
узнал),
Que
volar
se
parece
a
dejarse
caer
Что
летать
— это
как
падать.
Bendigo
la
vida
que
llevo
Благословляю
жизнь,
которой
живу,
Preso
de
cada
beso
que
pruebo
Пленник
каждого
поцелуя,
который
вкушаю,
Nunca
me
olvido
de
lo
que
debo
Никогда
не
забываю
о
своем
долге,
Si
tú
eres
la
sed,
yo
lluevo
Если
ты
жажда,
я
— дождь.
Bendigo
la
vida
que
llevo
Благословляю
жизнь,
которой
живу,
Preso
de
cada
beso
que
pruebo
Пленник
каждого
поцелуя,
который
вкушаю,
Nunca
me
olvido
de
lo
que
debo
Никогда
не
забываю
о
своем
долге,
Si
tú
eres
la
flor,
yo
lluevo
Если
ты
цветок,
я
— дождь.
Y
ahora
solo
quiero
que
la
vida
entera
sea
bonita
И
теперь
я
хочу
лишь,
чтобы
вся
жизнь
была
прекрасна,
Mota
y
coronita,
besar
a
Afrodita
Трава
и
корона,
целовать
Афродиту,
Que
no
le
falte
luz
a
las
flores
de
mi
mezquita
Чтобы
не
кончался
свет
у
цветов
моей
мечети,
Amor
y
salud
pa'
mi
flaquita
Любви
и
здоровья
моей
милой.
Y
si
quieres
también
te
regalo
mi
odio
también
И
если
хочешь,
я
подарю
тебе
и
свою
ненависть,
Y
mis
ojos
también,
y
mis
manos
también
И
свои
глаза,
и
свои
руки,
Mientras
caigo
todo
va
bien
Пока
я
падаю,
всё
хорошо,
Si
pa'l
cielo
solo
soy
un
rehén
Ведь
для
небес
я
всего
лишь
заложник.
Qué
me
importará
a
mí
(qué
me
importará
a
mí)
Какое
мне
дело
(какое
мне
дело)
Lo
que
venga
después
(lo
que
venga
después)
Что
будет
потом
(что
будет
потом),
Si
por
fin
entendí
(si
por
fin
entendí)
Если
я
наконец
понял
(если
я
наконец
понял),
Que
volar
se
parece
a
dejarse
caer
Что
летать
— это
как
падать.
Cuando
no
estás
aquí
(cuando
no
estás
aquí)
Когда
тебя
нет
рядом
(когда
тебя
нет
рядом),
Todo
avanza
al
revés
(todo
avanza
al
revés)
Всё
идет
наоборот
(всё
идет
наоборот),
De
tu
boca
aprendí
(de
tu
boca
aprendí)
Из
твоих
уст
я
узнал
(из
твоих
уст
я
узнал),
Que
volar
se
parece
a
dejarse
caer
Что
летать
— это
как
падать.
Bendigo
la
vida
que
llevo
Благословляю
жизнь,
которой
живу,
Preso
de
cada
beso
que
pruebo
Пленник
каждого
поцелуя,
который
вкушаю,
Nunca
me
olvido
de
lo
que
debo
Никогда
не
забываю
о
своем
долге,
Si
tú
eres
la
sed,
yo
lluevo
Если
ты
жажда,
я
— дождь.
Bendigo
la
vida
que
llevo
Благословляю
жизнь,
которой
живу,
Preso
de
cada
beso
que
pruebo
Пленник
каждого
поцелуя,
который
вкушаю,
Nunca
me
olvido
de
lo
que
debo
Никогда
не
забываю
о
своем
долге,
Si
tú
eres
la
flor,
yo
lluevo
Если
ты
цветок,
я
— дождь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Lluevo
date de sortie
06-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.