Sharif & Alba - Credo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sharif & Alba - Credo




Credo
Кредо
No caeré si sigo sin perder la fe,
Я не упаду, пока не потеряю веру,
Más allá de un Dios hay más en que creer.
Помимо Бога есть ещё во что верить.
Mi razón para existir, mis ganas de vivir,
Моя причина быть, моё желание жить,
Yo creo en ti, yo creo en mí.
Я верю в тебя, я верю в себя.
Yo creo en ti, en mí, yo creo en la gente. (Yo creo en la gente)
Я верю в тебя, в себя, я верю в людей. верю в людей)
Yo creo en la palabra si labios no mienten. (Si labios no mienten)
Я верю словам, если губы не лгут. (Если губы не лгут)
Yo creo en ti, en mí, yo creo en la gente. (La gente)
Я верю в тебя, в себя, я верю в людей. (Людей)
Yo creo en la palabra si labios no mienten. (No mienten)
Я верю словам, если губы не лгут. (Не лгут)
Creo que la fuerza está en la mente,
Я верю, что сила в разуме,
Creo que el poder está en la gente.
Я верю, что власть в людях.
Lo que no creo es en las urnas ni en los votos,
Я не верю в урны и голоса,
Pero creo en ti, creo en mí, creo en nosotros.
Но я верю в тебя, верю в себя, верю в нас.
Por creer creo que todo es posible,
Благодаря вере, я верю, что всё возможно,
Hasta la utopía de ser libre.
Даже утопия быть свободным.
Infalible, el tiempo es insaciable,
Непогрешимое, время ненасытно,
La vida es increíble, la muerte insobornable.
Жизнь невероятна, смерть неподкупна.
Creo, que el mundo es un recreo,
Я верю, что мир - это перемена,
Que la vida es un paseo y no un trofeo,
Что жизнь - это путешествие, а не трофей,
Y creo en los amigos, en los ángeles caídos,
И я верю в друзей, в падших ангелов,
Dios escribe recto usando renglones torcidos.
Бог пишет прямо, используя кривые линии.
Y Obama no me llama mamá yo soy más de música,
И Обама не зовет меня мамой, я больше по музыке,
Creo en la fuerza sí, en la fuerza de la música.
Я верю в силу, да, в силу музыки.
Si ellos tienen las armas pa controlarte,
Если у них есть оружие, чтобы контролировать тебя,
Nosotros almas y el tiempo de nuestra parte.
У нас есть души и время на нашей стороне.
Yo creo en la vida y creo en las palabras,
Я верю в жизнь и верю в слова,
De esas que nunca sabrás.
Из тех, что ты никогда не узнаешь.
Creo en miradas, creo en el amor que me das,
Я верю во взгляды, я верю в любовь, которую ты даришь,
No vengo solo, mi familia es lo que traigo detrás.
Я не одинок, моя семья - это то, что я несу за собой.
No de política ni de derecho,
Я не разбираюсь в политике и праве,
de la química que late bajo el pecho.
Я знаю о химии, которая бьется под грудью.
Creo en lo que siento y lo que intuyo, lo mío es tuyo,
Я верю в то, что чувствую и что интуитивно понимаю, моё - твоё,
Sin maquillaje, luchar con coraje vivir con orgullo.
Без прикрас, бороться с храбростью, жить с гордостью.
Creo que se puede vencer al fuerte,
Я верю, что можно победить сильного,
Dejar de engañar a la suerte, dejar de correr y temer a la muerte.
Перестать обманывать судьбу, перестать бежать и бояться смерти.
Vivir como seas,
Жить как есть,
Ir y venir como la luna y las mareas, besando las azoteas.
Приходить и уходить, как луна и приливы, целуя крыши.
Pa que veas, creo que el coraje vence al miedo,
Чтобы ты видела, я верю, что смелость побеждает страх,
El ahora luego, el agua al fuego, el corazón alego.
Сейчас потом, вода огню, сердце утверждаю.
Y creo que la vida es lo que ves,
И я верю, что жизнь - это то, что ты видишь,
Lo siento hermano, creo que no hay nada después.
Мне жаль, сестра, я верю, что после ничего нет.
No caeré si sigo sin perder la fe,
Я не упаду, пока не потеряю веру,
Más allá de un Dios hay más en que creer.
Помимо Бога есть ещё во что верить.
Mi razón para existir, mis ganas de vivir,
Моя причина быть, моё желание жить,
Yo creo en ti, yo creo en mí.
Я верю в тебя, я верю в себя.
Yo creo en ti, en mí, yo creo en la gente. (Yo creo en la gente)
Я верю в тебя, в себя, я верю в людей. верю в людей)
Yo creo en la palabra si labios no mienten. (Si labios no mienten)
Я верю словам, если губы не лгут. (Если губы не лгут)
Yo creo en ti, en mí, yo creo en la gente. (La gente)
Я верю в тебя, в себя, я верю в людей. (Людей)
Yo creo en la palabra si labios no mienten. (No mienten)
Я верю словам, если губы не лгут. (Не лгут)
Escribo puro, sueno duro, escupo acero,
Я пишу чисто, звучу жестко, плюю сталь,
A cero, pero sueno sincero.
В ноль, но звучу искренне.
Veneno puro hermano, escucha no es en vano,
Чистый яд, сестра, послушай, это не зря,
El mismo puño que lucha luego tiende su mano.
Тот же кулак, что сражается, потом протягивает руку.
Y si la fe ya no me sirve mientras tanto,
И если вера мне больше не служит, пока,
Creo en el mártir no en el santo.
Я верю в мученика, а не в святого.
Yo creo en mi canto, canto que se rasga este lienzo,
Я верю в своё пение, пение, которое разрывает этот холст,
Y en el llanto que ennoblece el silencio.
И в плач, который облагораживает молчание.
También creo en la música, pájaros de papel,
Я также верю в музыку, бумажные птицы,
Y en las canciones que te abrasan y traspasan la piel.
И в песни, которые обжигают и пронзают кожу.
Y en las promesas que se hacen a la cara,
И в обещания, которые даются в лицо,
Creo en el dolor que nos une, no al color que nos separa.
Я верю в боль, которая нас объединяет, а не в цвет, который нас разделяет.
Creo que está loco, este mundo loco,
Я верю, что он сумасшедший, этот сумасшедший мир,
Creo en lo que veo y lo que toco, en aprender si me equivoco.
Я верю в то, что вижу и что трогаю, в то, чтобы учиться, если ошибаюсь.
Creo en el deseo y en su templo,
Я верю в желание и в его храм,
Dejarse la vida luchando pa intentar vencer al tiempo.
Отдать жизнь, борясь, чтобы попытаться победить время.
Y si la vida es juego yo me juego el resto,
И если жизнь - это игра, я ставлю всё,
Tuyo y mío hermano, mira, el mundo es nuestro.
Твоё и моё, сестра, смотри, мир наш.
Por supuesto aún tengo mucho que aprender,
Конечно, мне ещё многому нужно научиться,
Hoy brindo por los errores que quedan por cometer.
Сегодня я пью за ошибки, которые ещё предстоит совершить.
Por repetir, la vida es insistir, resistir,
Чтобы повторить, жизнь - это настаивать, сопротивляться,
Exprimir el elixir del existir.
Выжимать эликсир существования.
Llorar y reír, como el niño que atesora,
Плакать и смеяться, как ребенок, который хранит,
Porque nunca hubo más presente que el ahora.
Потому что никогда не было более настоящего, чем сейчас.
No caeré si sigo sin perder la fe,
Я не упаду, пока не потеряю веру,
Más allá de un Dios hay más en que creer.
Помимо Бога есть ещё во что верить.
Mi razón para existir, mis ganas de vivir,
Моя причина быть, моё желание жить,
Yo creo en ti, yo creo en mí.
Я верю в тебя, я верю в себя.
Yo creo en ti, en mí, yo creo en la gente. (Yo creo en la gente)
Я верю в тебя, в себя, я верю в людей. верю в людей)
Yo creo en la palabra si labios no mienten. (Si labios no mienten)
Я верю словам, если губы не лгут. (Если губы не лгут)
Yo creo en ti, en mí, yo creo en la gente. (La gente)
Я верю в тебя, в себя, я верю в людей. (Людей)
Yo creo en la palabra si labios no mienten. (No mienten
Я верю словам, если губы не лгут. (Не лгут)





Writer(s): Isaac Calderón Español


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.