Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuve
34,
soy
feliz
a
veces
Мне
34,
иногда
я
счастлив
Si
vas
a
quererme,
nena,
piénsatelo
bien
Если
ты
хочешь
меня
любить,
детка,
хорошенько
подумай
Porque
vivo
con
mi
gato,
no
creo
en
los
jueces
Потому
что
я
живу
со
своим
котом,
не
верю
в
судей
Llevo
tatuajes
que
no
están
sobre
la
piel
У
меня
есть
татуировки,
которых
нет
на
коже
Mira
a
veces
me
emborracho,
prendo
fuego
al
templo
Иногда
я
напиваюсь,
поджигаю
храм
Y
huyo
del
amor
igual
que
de
la
policía
И
убегаю
от
любви
так
же,
как
от
полиции
Vivo
en
lo
que
tacho,
no
soy
buen
ejemplo
Я
живу
в
том,
что
зачеркиваю,
я
не
хороший
пример
Pero
los
míos
saben
que
soy
buena
compañía
Но
мои
близкие
знают,
что
я
хорошая
компания
Y
que
antes
de
hablar
escucho,
antes
de
morir
vivo
И
что
прежде
чем
говорить,
я
слушаю,
прежде
чем
умереть
– живу
Puede
que
alguna
noche
haya
dormido
en
tu
portal
Может
быть,
однажды
ночью
я
спал
у
твоего
подъезда
No
suelo
escribir
mucho,
pero
siempre
que
escribo
Я
нечасто
пишу,
но
когда
пишу
Me
gusta
que
mi
verso
se
clave
como
un
puñal
Мне
нравится,
чтобы
мой
стих
вонзался,
как
кинжал
Nena,
yo
soy
alfarero,
lo
saben
mis
manos
Детка,
я
гончар,
об
этом
знают
мои
руки
En
mis
ojos
enero
pero
en
el
alma
verano
В
моих
глазах
январь,
но
в
душе
– лето
A
veces
soy
feliz
a
lomos
de
un
verso
indomable
Иногда
я
счастлив
на
спине
неукротимого
стиха
Y
otras
veces
mi
piel
es
un
lugar
inhabitable
А
иногда
моя
кожа
– необитаемое
место
Pero
vivo
con
lo
puesto
y
me
acuesto
con
el
alba
Но
я
живу
с
тем,
что
есть,
и
ложусь
со
светом
зари
Mamá
ya
me
dijo,
"Hijo
fumas
demasiado"
Мама
уже
сказала:
"Сын,
ты
слишком
много
куришь"
No
tengo
respuestas,
tengo
ojeras
malva
У
меня
нет
ответов,
у
меня
лишь
синяки
под
глазами
Humo
en
el
pulmón
y
un
corazón
desordenado
Дым
в
легких
и
сердце,
бьющееся
не
в
такт
Pero
estoy
de
madrugada,
escribiendo
a
escondidas
Но
сейчас
поздняя
ночь,
я
пишу
тайком
Con
las
manos
manchadas
de
preguntas
y
bebida
С
руками,
запачканными
вопросами
и
выпивкой
Estoy
en
la
cornisa,
brindando
mientras
fumo
Я
на
краю,
чокаюсь,
пока
курю
Pa'
engañar
al
miedo
con
la
risa
y
al
hambre
con
el
humo
y
es
Чтобы
обмануть
страх
смехом,
а
голод
– дымом,
и
это
Una
vida,
una
muerte,
un
te
quiero
Одна
жизнь,
одна
смерть,
одно
"я
люблю
тебя"
Un
corazón
titiritero
Одно
сердце,
как
марионетка
Una
luna
amarilla,
un
lapicero
Одна
желтая
луна,
одна
ручка
Y
una
sola
cerilla
para
hacer
arder
al
mundo
entero
И
одна
спичка,
чтобы
сжечь
весь
мир
Una
mentira,
una
verdad
Одна
ложь,
одна
правда
Una
juventud,
una
luz
y
una
oscuridad
Одна
юность,
один
свет
и
одна
тьма
Yo
solo
tengo
mi
verdad
(Yo
solo
tengo
mi
verdad)
У
меня
есть
только
моя
правда
(У
меня
есть
только
моя
правда)
Tuve
34,
a
veces
sonrío
Мне
34,
иногда
я
улыбаюсь
No
voy
a
engañarte,
lo
que
soy
es
lo
que
ves
Я
не
буду
тебя
обманывать,
то,
что
я
есть,
то
ты
и
видишь
Porque
vivo
con
mi
gato,
mato
por
los
míos
Потому
что
я
живу
со
своим
котом,
готов
убить
за
своих
Y
no
creo
en
más
milagros
que
llegar
a
fin
de
mes
И
не
верю
в
больше
чудес,
чем
дожить
до
конца
месяца
Tengo
los
pies
en
el
suelo,
vuelo
si
me
apetece
У
меня
ноги
на
земле,
я
летаю,
если
захочу
Y
a
veces
confundo
su
vientre
con
un
altar
И
иногда
путаю
ее
живот
с
алтарем
Su
coño
no
es
el
cielo,
pero
se
le
parece
Ее
лоно
– не
рай,
но
ему
похоже
Y
solamente
ahí
yo
me
arrodillo
pa'
rezar
И
только
там
я
опускаюсь
на
колени,
чтобы
молиться
Nena
yo
amo
la
escritura
y
el
sexo
sin
censura
Детка,
я
люблю
писательство
и
секс
без
цензуры
Y
apurar
el
veneno
de
la
copa
de
cristal,
yo
И
выпивать
яд
из
хрустального
бокала,
я
Vivo
en
lo
que
tacho
y
a
veces
me
emborracho
Живу
в
том,
что
зачеркиваю,
и
иногда
напиваюсь
Y
suelo
llegar
tarde
hasta
a
mi
propio
funeral
И
обычно
опаздываю
даже
на
свои
собственные
похороны
Me
gusta
quemar
mis
huellas,
vivir
navegando
Мне
нравится
сжигать
свои
следы,
жить,
плывя
по
течению
Recoger
de
día
lo
que
siembro
por
las
noches
Собирать
днем
то,
что
сею
по
ночам
Romper
las
botellas
y
escribir
mezclando
Разбивать
бутылки
и
писать,
смешивая
El
silencio
de
las
estrellas
con
el
ruido
de
los
coches
Тишину
звезд
с
шумом
машин
Y
aunque
sepa
donde
estoy,
nena,
soy
un
inseguro
И
хотя
я
знаю,
где
нахожусь,
детка,
я
неуверен
в
себе
Nunca
me
gustó
seguir
por
el
camino
recto
Мне
никогда
не
нравилось
идти
по
прямой
дороге
Si
vas
a
quererme,
piénsatelo
mucho
Если
ты
хочешь
меня
любить,
хорошенько
подумай
Te
juro
que
mi
amor
sabe
ser
puro
y
no
perfecto
Клянусь,
моя
любовь
умеет
быть
чистой,
но
не
идеальной
Porque
estoy
de
madrugada,
escribiendo
a
escondidas
Потому
что
сейчас
поздняя
ночь,
я
пишу
тайком
Con
las
manos
manchadas
de
preguntas
y
bebida
С
руками,
запачканными
вопросами
и
выпивкой
Estoy
en
la
cornisa,
brindando
mientras
fumo
Я
на
краю,
чокаюсь,
пока
курю
Pa'
engañar
al
miedo
con
la
risa
y
al
hambre
con
el
humo
y
es
Чтобы
обмануть
страх
смехом,
а
голод
– дымом,
и
это
Una
vida,
una
muerte,
un
te
quiero
Одна
жизнь,
одна
смерть,
одно
"я
люблю
тебя"
Un
corazón
titiritero
Одно
сердце,
как
марионетка
Una
luna
amarilla,
un
lapicero
Одна
желтая
луна,
одна
ручка
Una
sola
cerilla
para
hacer
arder
al
mundo
entero
Одна
спичка,
чтобы
сжечь
весь
мир
Una
mentira,
una
verdad
Одна
ложь,
одна
правда
Una
juventud,
una
luz
y
una
oscuridad
Одна
юность,
один
свет
и
одна
тьма
Yo
solo
tengo
mi
verdad
У
меня
есть
только
моя
правда
Pero
una
palabra
basta
pa'
poder
llenar
la
inmensidad
Но
одного
слова
достаточно,
чтобы
заполнить
всю
бесконечность
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Luis Sanchez Perez, Mohamed Shariff Fernandez Mendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.