Paroles et traduction Sharif feat. Rapsusklei - Flor de Cerezo
Flor de Cerezo
Цветок вишни
Mi
verso
es
para
aquel
que
perdió
el
rumbo
Мой
стих
- для
тех,
кто
сбился
с
пути,
Para
el
que
huye
de
este
mundo
de
caretas.
Для
тех,
кто
бежит
от
мира
масок.
Pa'
los
poetas
que
parecen
vagabundos
Для
поэтов,
что
кажутся
бродягами,
Y
pa'
aquellos
que
llegaron
los
segundos
a
la
meta.
И
для
тех,
кто
пришел
к
финишу
вторым.
Pa'
intentar
domar
al
micro
tuve
que
adornar
mi
nombre
Чтобы
укротить
микрофон,
пришлось
украсить
свое
имя,
Pero
mi
rima
sólo
es
hambre
descarnada.
Но
моя
рифма
- лишь
обнаженный
голод.
Doy
otra
calada
mientras
pienso
que
en
el
hombre
Делаю
еще
одну
затяжку,
думая
о
том,
что
в
человеке
Amor
y
poesía
son
la
antorcha
que
alumbran
la
nada.
Любовь
и
поэзия
- факел,
освещающий
пустоту.
Siempre
con
la
soga
en
el
pescuezo
Всегда
с
петлей
на
шее,
No
creo
en
dios,
pero
cuando
escribo
rezo.
Не
верю
в
бога,
но
когда
пишу
- молюсь.
Mido
mis
pasos
y
aprendo
de
mis
tropiezos
Отмеряю
свои
шаги
и
учусь
на
своих
ошибках,
El
resto
por
aquí
solo
es
atrezo,
flor
de
cerezo.
Все
остальное
здесь
- лишь
декорации,
цветок
вишни.
Piso
el
barro
in
the
place
to
be
Ступаю
по
грязи
в
самом
центре
событий,
Agarro
el
boli
como
un
bisturí
Хватаюсь
за
ручку,
как
за
скальпель,
Narro
mi
history.
Рассказываю
свою
историю.
Crecer
era
correr
tras
un
poema
Взрослеть
- это
было
бежать
за
стихотворением,
Descubrir
cómo
hacer
fuego
y
aprender
luego
que
quema.
Узнать,
как
разжечь
огонь,
а
затем
понять,
что
он
обжигает.
Soñar
París,
robarte
un
beso
Мечтать
о
Париже,
украсть
у
тебя
поцелуй,
El
vis-a-vis
con
el
hachís
y
todo
eso.
Визави
с
гашишем
и
все
такое.
Pintarlo
gris,
y
guardar
versos
en
botellas
Раскрасить
все
в
серый
цвет,
и
хранить
стихи
в
бутылках,
Poder
ver
en
los
charcos
el
eco
de
las
estrellas.
Увидеть
в
лужах
отражение
звезд.
Y
volver
a
los
tiempos
de
cuentos
de
hada
y
nanas
И
вернуться
во
времена
сказок
и
колыбельных,
Para
volar
con
los
sueños
que
escapan
por
la
ventana.
Чтобы
взлететь
с
мечтами,
что
ускользают
в
окно.
Mama,
rezo
cuando
suenan
las
campanas
Мама,
я
молюсь,
когда
звонят
колокола,
Puedo
ser
flor
del
cerezo,
puedo
ser
canela
en
rama.
Я
могу
быть
цветком
вишни,
могу
быть
корицей
на
ветке.
La
vida
da
alas,
no
te
enseña
a
volar
Жизнь
дает
крылья,
но
не
учит
летать,
Ícaro
de
nada
sirve
llorar.
Икар,
плакать
бесполезно.
Suelo
escribir
y
soñar
Я
привык
писать
и
мечтать,
Regalar
vida
en
cada
beso
Дарить
жизнь
в
каждом
поцелуе,
Semillas
de
las
flores
del
cerezo.
Семена
цветов
вишни.
Canela
en
rama,
yo
guardo
tus
besos
bajo
mi
cama.
Корица
на
ветке,
я
храню
твои
поцелуи
под
подушкой.
Pa'
bailar
con
las
palabras
tuve
que
escribir
despacio
Чтобы
танцевать
со
словами,
пришлось
писать
медленно
Y
aprender
que
el
amor
deja
cicatrices
И
узнать,
что
любовь
оставляет
шрамы,
Que
hay
palabras
que
te
salvan
del
naufragio
Что
есть
слова,
спасающие
от
кораблекрушения,
Y
palabras
que
cortan
en
los
labios
al
que
las
dice.
И
слова,
что
режут
губы
того,
кто
их
произносит.
Yo
nunca
puse
precio
al
corazón
Я
никогда
не
ставил
цену
на
сердце,
Ni
tuve
otra
religión
que
los
ojos
negros
de
mi
madre.
И
не
имел
другой
религии,
кроме
черных
глаз
моей
матери.
Sueños
de
la
gente
del
montón
Мечты
обычных
людей,
Que
reza
su
oración
mientras
bailan,
sobre
el
alambre.
Которые
читают
свои
молитвы,
танцуя
на
проволоке.
Yo
me
dejo
la
vida
en
lo
que
escribo
Я
оставляю
свою
жизнь
в
том,
что
пишу,
Como
si
fuera
un
suicida
ante
el
barranco
de
tu
ombligo
Как
самоубийца
перед
пропастью
твоего
пупка,
Y
digo,
que
crecer
era
querer
pasar
de
página
И
говорю,
что
взрослеть
- это
было
хотеть
перевернуть
страницу,
Aprender
que
el
mar
entero
cabe
dentro
de
una
lágrima.
Узнать,
что
весь
океан
помещается
в
одной
слезинке.
Pisar
Madrid,
tener
carnales
Ступать
по
Мадриду,
иметь
братьев,
Que
se
hayan
ido
y
sean
muertos
inmortales.
Которые
ушли
и
стали
бессмертными
мертвецами.
Hacer
un
verso
donde
no
quepa
el
alarde
Создать
стих,
где
нет
места
хвастовству,
Hermoso
pero
triste
como
un
pájaro
que
arde.
Красивый,
но
грустный,
как
горящая
птица.
Si
soy
ladrón
es
porque
llegué
muy
tarde
Если
я
вор,
то
потому,
что
пришел
слишком
поздно,
Antes
de
que
naciera
las
cosas
ya
eran
de
alguien.
Еще
до
моего
рождения
все
уже
кому-то
принадлежало.
Y
sé
que
todas
las
palabras
son
disfraces
И
я
знаю,
что
все
слова
- это
маски,
Que
todas
las
canciones
son
excusas
Что
все
песни
- это
отговорки,
Que
todas
las
estrellas
son
fugaces
Что
все
звезды
- падающие,
Que
todo
lo
que
escribo,
yo
lo
escribo
para
huir...
Что
все,
что
я
пишу,
я
пишу,
чтобы
убежать...
Y
volver
a
los
tiempos
de
cuentos
de
hada
y
nanas
И
вернуться
во
времена
сказок
и
колыбельных,
Para
volar
con
los
sueños
que
escapan
por
la
ventana.
Чтобы
взлететь
с
мечтами,
что
ускользают
в
окно.
Mama,
rezo
cuando
suenan
las
campanas
Мама,
я
молюсь,
когда
звонят
колокола,
Como
la
flor
del
cerezo
cuando
brota
por
las
ramas.
Как
цветок
вишни,
когда
распускается
на
ветвях.
La
vida
da
alas,
no
te
enseña
a
volar
Жизнь
дает
крылья,
но
не
учит
летать,
Ícaro
de
nada
sirve
llorar.
Икар,
плакать
бесполезно.
Quizás
por
eso
es
que
Возможно,
поэтому
Regalo
mi
vida
en
cada
beso,
en
cada
verso
Я
дарю
свою
жизнь
в
каждом
поцелуе,
в
каждом
стихе,
Semillas
de
las
flores
del
cerezo.
Семена
цветов
вишни.
Yo
quería
rapear
como
Kase,
Я
хотел
читать
рэп,
как
Kase,
Tener
el
flow
del
Nafri
y
la
voz
de
Sinatra,
Иметь
флоу
Nafri
и
голос
Sinatra,
El
verso
áspero
y
certero
del
Lechowski,
Грубый
и
точный
стих
Lechowski,
El
estilo
de
Juan
Solo
Стиль
Juan
Solo
Y
la
musa
del
Juaninacka.
И
музу
Juaninacka.
Yo
quería
rapear
como
Rapsus,
Я
хотел
читать
рэп,
как
Rapsus,
La
pausa
del
Tremendo
en
los
aplausos,
Паузу
Tremendo
в
аплодисментах,
Aprender
de
lo
que
escucho,
vivir
de
lo
que
tacho
y
sonar
como
el
Mucho
Muchacho.
Учиться
на
том,
что
слышу,
жить
тем,
что
вычеркиваю,
и
звучать
как
Mucho
Muchacho.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohamed Sharif Fernandez Mendez, Diego Gil Fernandez, Isaac Calderon Espanol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.