Paroles et traduction Sharif - Apolo y Dafne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apolo y Dafne
Аполлон и Дафна
Mira,
mira,
mira
Смотри,
смотри,
смотри
Eh,
mira,
eh
Эй,
смотри,
эй
Quiero
brindar
por
el
amor,
¿vale?
Хочу
выпить
за
любовь,
ладно?
A
veces
es
remedio,
y
otras,
enfermedad
Иногда
это
лекарство,
а
иногда
— болезнь
No,
pues,
pues
deja
que
te
diga
que
este
tequila
te
quitará
la
sed
Нет,
ну,
позволь
сказать
тебе,
что
эта
текила
утолит
твою
жажду
Que
aliviará
el
dolor
y,
en
fin
Что
облегчит
боль
и,
в
общем
Yo
te
escucharé
como
un
amigo
Я
выслушаю
тебя
как
друг
Ella
era
una
experta
(¿Sí?),
yo
solo
un
novato
(¡Ya!)
Ты
была
экспертом
(Да?),
я
всего
лишь
новичок
(Вот!)
Ella
reserva,
yo
licor
barato
Ты
заказывала
дорогое,
я
— дешевый
ликер
Ella
con
dinero,
yo
ni
pa'
tabaco
У
тебя
были
деньги,
у
меня
ни
на
табак
Ella
con
tacón,
yo
con
barro
en
los
zapatos
Ты
на
каблуках,
я
с
грязью
на
ботинках
Ella
era
la
raza,
la
figura,
el
pedigrí
Ты
была
породой,
фигурой,
родословной
El
puro
vértigo
del
frenesí,
sí
Самым
головокружением
безумия,
да
Ella
era
el
deseo
con
vestido
carmesí
Ты
была
желанием
в
багряном
платье
Mira,
yo
no
era
Brad
Pitt
Смотри,
я
не
был
Брэдом
Питтом
Pero
nunca
me
rendí
ante
lo
adverso
Но
никогда
не
сдавался
перед
лицом
невзгод
Y
sí,
yo
era
el
verso
И
да,
я
был
стихом
Y
ella
la
perversa
seductora
А
ты
— порочной
соблазнительницей
Que
devora
con
su
boca
el
universo
Которая
пожирает
своим
ртом
вселенную
(¿Cómo
dices,
una
de
esas
Cleopatras?)
(Как
скажешь,
одна
из
тех
Клеопатр?)
Yo
todo
lo
contrario
de
la
voz
de
Frank
Sinatra
Я
— полная
противоположность
голосу
Фрэнка
Синатры
Ella,
estaba
divorciada
de
Cupido
Ты
была
в
разводе
с
Купидоном
Yo
había
prometido
no
enamorarme
jamás
(¿No?)
Я
пообещал
себе
никогда
не
влюбляться
(Нет?)
Verás,
ella
tenía
miedo
a
equivocarse
Видишь
ли,
ты
боялась
ошибиться
Mientras
yo
solo
quería
equivocarme
una
vez
más
А
я
просто
хотел
ошибиться
еще
раз
Ella
era
la
duda,
las
alas
rotas
del
amor
Ты
была
сомнением,
сломанными
крыльями
любви
Yo
la
gota
de
sudor
por
su
piel
desnuda
Я
— каплей
пота
на
твоей
обнаженной
коже
Ella
buscaba
un
cuerpo
para
huir
del
frío
Ты
искала
тело,
чтобы
убежать
от
холода
Yo
buscaba
un
cuerpo
para
huir
del
mío
Я
искал
тело,
чтобы
убежать
от
своего
Ella
no
creía
en
finales
felices
(¿No?)
Ты
не
верила
в
счастливые
концы
(Нет?)
Yo
colecciono
cicatrices
Я
коллекционирую
шрамы
Ella
era
la
trampa
del
destino
Ты
была
ловушкой
судьбы
Que
hace
del
poeta
un
asesino
Которая
делает
из
поэта
убийцу
Oh...
malditas,
benditas
mujeres
Ох...
проклятые,
благословенные
женщины
Macho,
tú
te
piensas
que
marcas
tu
camino
Мужик,
ты
думаешь,
что
сам
прокладываешь
свой
путь
Pero,
nada,
en
realidad
son
ellas,
macho
Но
нет,
на
самом
деле
это
они,
мужик
Que
sí,
que
son
ellas
las
que
dibujan
el
mapa
Да,
это
они
рисуют
карту
Ella
era
el
mar,
yo
el
navegante
incauto
Ты
была
морем,
я
— неосторожным
мореплавателем
(Si
ya
te
lo
había
dicho)
(Я
же
тебе
говорил)
Yo
la
fiebre
del
amante
exhausto
Я
— жаром
изнуренного
любовника
Ella
metal
y
yo
impulsivo
Ты
— металл,
а
я
— импульсивный
Ella
el
puñal,
yo
el
corazón
del
fugitivo,
digo
Ты
— кинжал,
я
— сердце
беглеца,
говорю
я
Que
ella
era
Julieta,
la
noche,
el
perfume
Что
ты
была
Джульеттой,
ночью,
ароматом
La
cruel
saeta
del
tiempo
que
se
consume
Жестокой
стрелой
времени,
которое
сгорает
Yo
era
un
poeta
que
marcaba
mariposas
Я
был
поэтом,
который
ловил
бабочек
Amante
del
hachís
y
de
las
curvas
peligrosas
Любителем
гашиша
и
опасных
поворотов
Ella
era
la
nieve
en
el
desierto
Ты
была
снегом
в
пустыне
La
breve
brisa
leve
del
amor
que
nunca
es
cierto
Легким
дуновением
любви,
которая
никогда
не
бывает
настоящей
(Entonces
es
que...
la
quieres)
(Тогда
получается...
ты
ее
любишь)
Solo
sé
que
busco
el
cielo
en
la
boca
de
las
mujeres
Я
лишь
знаю,
что
ищу
небо
во
рту
женщин
Ella
era
la
prisa,
yo
el
indeciso
Ты
была
спешкой,
я
— нерешительным
Corazón
insumiso
que
improvisa
Непокорным
сердцем,
которое
импровизирует
Ella
era
una
diosa
expulsada
del
paraíso
Ты
была
богиней,
изгнанной
из
рая
Yo
era
la
tristeza
disfrazada
de
sonrisa
Я
был
грустью,
замаскированной
под
улыбку
Y
ella
era
la
brisa,
el
palacio
А
ты
была
бризом,
дворцом
El
beso
que
mata
despacio
Поцелуем,
который
убивает
медленно
La
luna,
el
presagio
Луной,
предзнаменованием
Que
empuja
el
barco
hacia
el
naufragio
Которое
толкает
корабль
к
кораблекрушению
Ella
era
Dafne
huyendo
de
su
Apolo
Ты
была
Дафной,
убегающей
от
своего
Аполлона
Yo
aquella
noche
tuve
miedo
a
dormir
solo
В
ту
ночь
я
боялся
спать
один
Ella
no
creía
en
finales
felices
Ты
не
верила
в
счастливые
концы
Yo
colecciono
cicatrices
Я
коллекционирую
шрамы
Ella
era
dulce
y
cariñosa
Ты
была
сладкой
и
ласковой
Lo
mismo
que
una
mantis
religiosa
Точно
как
богомол
No
me
digas
más
Не
говори
мне
больше
Los
que
hemos
llorado
por
amor
Те,
кто
плакал
из-за
любви
Sabemos
perfectamente
de
lo
que
hablas
Прекрасно
понимают,
о
чем
ты
говоришь
Son
esas
mujeres
que,
cada
vez
que
te
tocan
Это
те
женщины,
которые
каждый
раз,
когда
прикасаются
к
тебе
Te
dejan
hundido
Оставляют
тебя
опустошенным
Yo
quería
ser
chamán
en
mi
tribu
Я
хотел
быть
шаманом
в
своем
племени
Dibujando
con
la
suela
nueva
de
mis
Reebok
Рисуя
новой
подошвой
своих
Reebok
Poner
patas
arriba
mi
caos
Перевернуть
свой
хаос
с
ног
на
голову
Que
me
sude
la
polla
todo
como
a
Natos
y
Waor
Чтобы
мне
было
на
все
плевать,
как
Natos
y
Waor
Yo
quería,
bailar
con
la
más
guapa
del
garito
Я
хотел
танцевать
с
самой
красивой
девушкой
в
клубе
El
verso
maldito
del
Morgan
y
del
Vito
Проклятый
куплет
Моргана
и
Вито
Quería,
encerrar
en
una
frase
el
infinito
Хотел
заключить
в
одну
фразу
бесконечность
Con
la
puntería
de
mi
argentino
favorito
С
меткостью
моего
любимого
аргентинца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohamed Sharif Fernandez Mendez, Isaac Calderon Espanol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.