Paroles et traduction Sharif - La Petite Mort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Petite Mort
La Petite Mort
Esta
bien,
todo
sigue
en
su
sitio
It's
okay,
everything
is
still
in
its
place
La
luna
esta
en
el
cielo
The
moon
is
in
the
sky
Y
yo
en
el
suelo
And
I'm
on
the
ground
Como
al
principio
Like
in
the
beginning
Volvi
a
nacer
por
el
placer
I
was
born
again
for
the
pleasure
Del
sacrificio
Of
sacrifice
Me
gusta
amanecer
al
borde
I
like
to
wake
up
on
the
edge
De
este
precipicio
Of
this
precipice
Y
vuelvo
algo
mas
viejo
And
I
come
back
a
little
older
Y
mas
ateo
And
more
atheist
Pero
miro
al
espejo
y
creo
But
I
look
in
the
mirror
and
believe
Que
me
reconozco
en
lo
que
veo
That
I
recognize
myself
in
what
I
see
Hay
mucho
gallo
hermano
There
is
a
lot
of
rooster
brother
Mucho
cacareo
mientras
yo
A
lot
of
clucking
while
I
Solo
me
callo
y
dejo
que
Just
shut
up
and
let
Hable
mi
fraseo
y
no,
My
phrasing
speak
and
no,
No
soy
un
genio
No,
I'm
not
a
genius
Ni
el
lider
de
mi
gremio
Nor
the
leader
of
my
guild
Escribo
por
honor
I
write
for
honor
No
por
el
premio
Not
for
the
prize
Soy
un
gladiador
I'm
a
gladiator
Un
pensador
bohemio
A
bohemian
thinker
Borracho
de
dolor
por
Drunk
with
pain
Culpa
de
este
corazon
abstemio
Due
to
this
abstemious
heart
Estoy
fumando
en
la
azotea
I'm
smoking
on
the
rooftop
Dibujando
con
el
humo
Drawing
with
the
smoke
El
nombre
de
mi
dulcinea
y
no,
The
name
of
my
beloved
and
no,
No
necesito
mas
musica
y
cariño
No,
I
don't
need
more
music
and
affection
Mi
madre
me
enseño
a
ser
un
hombre
desde
niño
My
mother
taught
me
to
be
a
man
since
I
was
a
child
Si
agarro
el
boli
el
mundo
esta
en
mi
mano
If
I
grab
the
pen,
the
world
is
in
my
hand
Si
me
hago
un
porro
el
mundo
esta
en
mi
mano
If
I
roll
a
joint,
the
world
is
in
my
hand
Si
no
me
entiendes
no
culpes
al
mensaje
If
you
don't
understand
me,
don't
blame
the
message
Yo
hablo
con
la
musica
ese
es
mi
lenguaje.
I
speak
with
music,
that's
my
language.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Calderón Español
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.