Paroles et traduction Sharif - Música para Sordos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Música para Sordos
Музыка для Глухих
¿Quieres
saber
qué
es
lo
que
siento?
Хочешь
знать,
что
я
чувствую?
Acércate,
mira
Подойди
ближе,
посмотри
Tan
lejos
del
rap,
tan
cerca
de
mí
Так
далеко
от
рэпа,
так
близко
ко
мне
La
música
es
lo
único
real
aquí
Музыка
- единственное,
что
реально
здесь
Tan
lejos
de
todo
voy
sin
dirección
Так
далеко
от
всего,
я
иду
без
направления
Ellos
mueven
tu
cuello,
yo
tu
corazón
Они
качают
твоей
головой,
я
- твоим
сердцем
Tan
lejos
del
rap,
tan
cerca
de
mí
Так
далеко
от
рэпа,
так
близко
ко
мне
La
música
es
lo
único
real
aquí
Музыка
- единственное,
что
реально
здесь
Tan
lejos
de
todo
voy
sin
dirección
Так
далеко
от
всего,
я
иду
без
направления
Ellos
mueven
tu
cuello,
yo
Они
качают
твоей
головой,
я
Yo
rapeo
como
muchos
Pero
escribo
como
pocos,
Aprendí
a
volar
pa'
no
volverme
loco
Я
читаю
рэп,
как
многие,
но
пишу,
как
немногие,
научился
летать,
чтобы
не
сойти
с
ума
Sé
que
como
hombre
me
pueden
sobrar
los
fallos
Pero
cuando
cojo
el
micro
las
clavo
Знаю,
как
у
мужчины,
у
меня
могут
быть
ошибки,
но
когда
я
беру
микрофон,
я
попадаю
в
точку
Hasta
cuando
ca
Даже
когда
падаю
Llo
Estoy
de
vuelta
al
ritual
Del
verso
que
quiere
huir
de
este
cuerpo
mortal
Я
возвращаюсь
к
ритуалу
стиха,
который
хочет
сбежать
из
этого
смертного
тела
Nena,
deja
que
te
explique
que
no
soy
especial
Solo
soy
libre
Детка,
позволь
мне
объяснить,
что
я
не
особенный,
я
просто
свободен
Invito
al
publico
a
mi
ritual
y
hago
que
su
alma
vibre,
libre
Приглашаю
публику
на
свой
ритуал
и
заставляю
их
души
вибрировать,
свободно
Sin
corona
ni
dinero,
yo
hago
rap
pa'
la
persona
que
hay
debajo
del
rapero
Без
короны
и
денег,
я
читаю
рэп
для
человека,
который
находится
под
рэпером
Y
aunque
amo
la
música
tengo
mi
propia
industria,
Lejos
de
su
industria,
la
flor
И
хотя
я
люблю
музыку,
у
меня
своя
индустрия,
вдали
от
их
индустрии,
цветок
De
mi
angustia
Моей
тоски
Yo
no
se
solfeo,
pero
sé
lo
que
se
ama
Я
не
знаю
нотной
грамоты,
но
знаю,
что
такое
любовь
Me
la
suda
el
cacareo
de
la
fama;
Escribo
en
pijama,
Haciendo
de
la
música
mi
dama
Мне
плевать
на
кудахтанье
славы;
я
пишу
в
пижаме,
делая
музыку
своей
дамой
Usando
el
corazón
de
pentagrama
por
eso
mi
verso
siempre
suena
personal
Используя
сердце
как
нотный
стан,
поэтому
мой
стих
всегда
звучит
лично
Óyeme
chaval,
yo
ya
pase
la
edad
del
pavo;
No
se
que
mierda
es
esa
de
underground
Слушай,
парень,
я
уже
вышел
из
подросткового
возраста;
не
знаю,
что
за
хрень
этот
андеграунд
O
comercial,
Para
mi
sonar
real
es
sangrar
cada
verso
que
grabo
Или
коммерция,
для
меня
звучать
по-настоящему
- значит
истекать
кровью
в
каждом
записанном
стихе
Sangrar
desde
el
inicio,
Pero
el
rap
también
arrastra
sus
prejuicios
Истекать
кровью
с
самого
начала,
но
рэп
тоже
тащит
свои
предрассудки
Y
muchos
sabrán
sin
saber
del
sacrificio
De
este
oficio
donde
el
corazón
va
antes
И
многие
узнают,
не
зная
о
жертве
этого
ремесла,
где
сердце
идет
раньше
Del
beneficio,
Así
que
Прибыли,
так
что
Si
vienen
a
comprarme
diles
que
se
jodan,
Si
quieren
que
me
disfrace
diles
que
se
Если
они
приходят
купить
меня,
скажи
им,
чтобы
они
отвалили,
если
они
хотят,
чтобы
я
переоделся,
скажи
им,
чтобы
они
Que
no
sigo
su
moda,
que
no
acepto
sobornos
Что
я
не
следую
их
моде,
что
я
не
беру
взяток
Que
soy
feliz
haciendo
música
pa'
sordos,
Porque
a
veces
llego
al
corazón
como
un
Что
я
счастлив,
делая
музыку
для
глухих,
потому
что
иногда
я
достигаю
сердца,
как
Disparo;
Y
otras
solo
colecciono
versos
rotos
Выстрел;
а
иногда
я
просто
коллекционирую
разбитые
стихи
Luego
viene
gente
y
me
dicen
que
soy
su
faro
Y
es
raro
saber
que
mi
dolor
cura
el
Потом
люди
приходят
и
говорят
мне,
что
я
их
маяк,
и
странно
знать,
что
моя
боль
лечит
Dolor
de
otros
Боль
других
Por
eso
nena
sácame
de
aquí,
No
tengas
miedo
vamos
nena,
sálvame
de
mí
Поэтому,
детка,
вытащи
меня
отсюда,
не
бойся,
давай,
детка,
спаси
меня
от
самого
себя
Me
gusta,
cuando
sueño
en
tu
belleza,
Ser
el
dueño
de
mi
hambre
y
mi
tristeza
Мне
нравится,
когда
я
мечтаю
о
твоей
красоте,
быть
хозяином
своего
голода
и
своей
печали
Y
hacer
que
la
música
celebre
Este
leve
instante
alegre
Antes
de
que
el
tiempo
se
И
заставить
музыку
праздновать
этот
легкий
радостный
миг,
прежде
чем
время
Lo
que
aprendí
del
fuego
en
la
nieve
Es
que
la
felicidad
solo
sabe
ser
breve
Чему
я
научился
у
огня
на
снегу,
так
это
тому,
что
счастье
умеет
быть
только
кратким
Véndeme
un
amor
que
no
se
compra
Toma
mi
juventud
y
dame
luz
con
tu
sombra,
Y
luego
Продай
мне
любовь,
которую
нельзя
купить,
возьми
мою
молодость
и
дай
мне
свет
своей
тенью,
а
потом
Enciéndele
los
ojos
a
este
ciego
Зажги
глаза
этому
слепому
Ciego,
me
arranco
el
corazón
y
te
lo
entrego
Слепой,
я
вырываю
свое
сердце
и
отдаю
его
тебе
Yo
no
tengo
buena
voz,
yo
rapeo
como
hablo;
Algunos
me
llaman
Dios
y
solo
soy
un
У
меня
нет
хорошего
голоса,
я
читаю
рэп,
как
говорю;
некоторые
называют
меня
Богом,
а
я
всего
лишь
Pobre
diablo
Бедный
дьявол
Solo
soy
un
pobre
diablo
Я
всего
лишь
бедный
дьявол
Hace
tiempo
que
prendí
fuego
al
establo
Давно
я
поджег
конюшню
Tan
lejos
del
rap,
tan
cerca
de
mí
Так
далеко
от
рэпа,
так
близко
ко
мне
La
música
es
lo
único
real
aquí
Музыка
- единственное,
что
реально
здесь
Tan
lejos
de
todo
voy
sin
dirección
Так
далеко
от
всего,
я
иду
без
направления
Ellos
mueven
tu
cuello,
yo
tu
corazón
Они
качают
твоей
головой,
я
- твоим
сердцем
Tan
lejos
del
rap,
tan
cerca
de
mí
Так
далеко
от
рэпа,
так
близко
ко
мне
La
música
es
lo
único
real
aquí
Музыка
- единственное,
что
реально
здесь
Tan
lejos
de
todo
voy
sin
dirección
Так
далеко
от
всего,
я
иду
без
направления
Ellos
mueven
tu
cuello,
yo
tu
corazón
Они
качают
твоей
головой,
я
- твоим
сердцем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Calderón Español
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.