Sharif - Nacimiento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sharif - Nacimiento




Nacimiento
Рождение
Las agujas del reloj
Стрелки часов
Se clavan como un puñal, pero
Впиваются, как кинжал, но
Pero la música no sangra
Но музыка не кровоточит,
Porque en su alma tiene algo de inmortal
Потому что в ее душе есть что-то бессмертное.
Vengo a cruzar el portal
Я пришел, чтобы пересечь портал,
Que separa el arte del silencio
Отделяющий искусство от тишины,
Donde no existe el bien y el mal
Где нет добра и зла,
Donde, el final es tan solo otro comienzo
Где конец это всего лишь новое начало.
Vuelvo a cruzar el portal
Я снова пересекаю портал,
Igual de impuntual que la primera vez
Так же непунктуально, как в первый раз.
Vuelvo a este ritual
Я возвращаюсь к этому ритуалу,
En un nuevo salto mortal sin red
В новом смертельном прыжке без сетки,
A poner el corazón en el tablero de ajedrez
Чтобы поставить сердце на шахматную доску.
Y es que, este es mi nacimiento
И это мое рождение,
Donde tan sólo el tiempo puede ejercer como juez
Где только время может быть судьей.
Y yo vuelvo a ser un pez en el desierto
И я снова рыба в пустыне,
Con el corazón muerto de sed y el alma a merced del viento
С сердцем, умирающим от жажды, и душой, отданной на милость ветра.
(Acariciado, acariciado) Mi testamento
(Ласкаемый, ласкаемый) Мое завещание.





Writer(s): Mohamed Sharif Fernandez Mendez, Isaac Calderon Espanol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.