Sharifah Aini feat. Herman Tino - Serampang Laut - traduction des paroles en allemand

Serampang Laut - Sharifah Aini , Herman Tino traduction en allemand




Serampang Laut
Serampang Laut
Ayam hutan terbang ke hutan
Das Waldhuhn fliegt in den Wald
Turun ke tanah mencari makan
Kommt zum Boden, um Futter zu suchen
Hendak memikat burung di hutan
Will den Vogel im Wald locken
Burung di sangkar mati tak makan
Der Vogel im Käfig stirbt, weil er nicht frisst
Layang-layang di atas bukit
Der Drachen über dem Hügel
Terbang melayang di hembus angin
Fliegt schwebend, vom Wind geweht
Hendak mengharap hujan di langit
Will auf Regen vom Himmel hoffen
Air tempayan dibuang jangan
Wirf das Wasser im Tontopf nicht weg
Buah pepaya di hiris-hiris
Die Papaya-Frucht, in Scheiben geschnitten
Jadi hidangan di waktu senja
Wird zur Speise in der Abenddämmerung
Usah percaya mulut yang manis
Vertrau nicht dem süßen Mund
Bibir yang manis ada maksudnya
Süße Lippen haben ihre Absicht
Mari belayar ke pulau bentan
Lass uns zur Insel Bentan segeln
Pasang lah layar atas perahu
Setz die Segel auf dem Boot
Pasir berkilau ku sangka intan
Glitzernden Sand hielt ich für Diamanten
Diriku ini yang tidak tahu
Ich war es, die es nicht wusste
Bagaikan kabut di waktu petang
Wie Nebel zur Abendzeit
Melayang tinggi ke atas gunung
Schwebt hoch zum Berg hinauf
Jangan ditiru ayam di reban
Ahme nicht das Huhn im Stall nach
Bertelur satu ribut sekampung
Legt ein Ei, das ganze Dorf macht Lärm
Angin berhembus di malam sepi
Der Wind weht in stiller Nacht
Angin berhembus di malam sepi
Der Wind weht in stiller Nacht
Burung merbah duduk mengeram
Der Merbah-Vogel sitzt brütend
Burung merbah duduk mengeram
Der Merbah-Vogel sitzt brütend
Jangan menumpang biduk kami
Steig nicht mit in unser Boot
Jangan menumpang biduk kami
Steig nicht mit in unser Boot
Biduk tiris menanti karam
Das lecke Boot wartet auf den Untergang
Biduk tiris menanti karam
Das lecke Boot wartet auf den Untergang





Writer(s): traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.