Sharifah Aini - Bila Muzik Bergema - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sharifah Aini - Bila Muzik Bergema




Bila Muzik Bergema
When the Music Plays
Bila muzik rancak mulai bergema hebat
When the upbeat music starts pounding hard
Tepukan riuh bergemuruh, aku terharu
The thunderous applause fills me with awe
Di tengah pentas, aku tunduk hormat
On the center stage, I bow in respect
Bila aku mendendangkan lagu yang riang
When I belt out a joyous tune
Para peminat menari, mengikut rentaknya
My fans dance along, following the beat
Ku terus menyanyi sambil menari
I continue to sing and dance
Tapi bila iramanya tukar perlahan
But when the rhythm slows down
Lagunya sedih, suaraku pun mulai sayu
The song becomes sad, and my voice turns mournful
Semuanya diam membisu dan terharu
Everyone falls silent and sheds a tear
Bila saja selesai lagu yang ku dendang
When I finish the song
Ada yang naik ke pentas menghadiahkan bunga
Someone comes onstage and gives me flowers
Tandanya mereka telah terhibur
A sign that they have been entertained
Bila muzik rancak mulai bergema hebat
When the upbeat music starts pounding hard
Tepukan riuh bergemuruh, aku terharu
The thunderous applause fills me with awe
Di tengah pentas, aku tunduk hormat
On the center stage, I bow in respect
Bila aku mendendangkan lagu yang riang
When I belt out a joyous tune
Para peminat menari, mengikut rentak rancak
My fans dance along, following the energetic rhythm
Ku terus menyanyi sambil menari
I continue to sing and dance
Tapi bila iramanya tukar perlahan
But when the rhythm slows down
Lagunya sedih, suaraku pun mulai sayu
The song becomes sad, and my voice turns mournful
Semuanya diam membisu dan terharu
Everyone falls silent and sheds a tear
Bila saja selesai lagu yang ku dendang
When I finish the song
Ada yang naik ke pentas menghadiahkan bunga
Someone comes onstage and gives me flowers
Tandanya mereka telah terhibur
A sign that they have been entertained
Terima kasih pada peminatku
Thank you, my dear fans
Tandanya mereka telah terhibur
A sign that they have been entertained





Writer(s): Haron Abdulmajid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.