Paroles et traduction Datuk Sharifah Aini - Seribu Mawar
Seribu Mawar
A Thousand Roses
Cintamu
yang
tak
ikhlas
Your
love
without
sincerity
Padaku
yang
setia
To
me
a
loyal
being
Kau
anggap
aku
tidak
tahu
You
acting
like
I
don't
know
Kau
curang
di
belakangku
You
are
a
cheater
behind
me
Cinta
bukannya
harta
Love
is
not
money
Cinta
adalah
jiwa
Love
is
a
soul
Tak
mungkin
dapat
kau
membeli
Impossible
for
you
to
buy
Hatiku
yang
telah
terluka
My
wound
heart
Biar
seribu
malam
Even
a
thousand
night
Tak
bisa
memujukku
Cannot
persuade
me
Tak
bisa
menghuraikan
Cannot
explain
Rahsia
hatiku
terhadapmu
The
secret
of
my
heart
to
you
Kau
masih
menggangguku
You're
still
bothering
me
Di
dalam
resah
kesah
In
the
middle
of
restlessness
Di
waktu
aku
rindu
In
the
time
I
miss
you
Kenangan
manis
bersamamu
The
sweet
memories
with
you
Andai
dulu
dapat
kukecapi
If
only
I
could
taste
Kasih
sayang
tulus
suci
Love
that
is
truly
sincere
Tak
mungkin
kini
It
couldn't
be
now
Kau
menghitung
hari
sendirian
You're
counting
your
days
alone
Dalam
mimpi
cuba
kuulangi
In
my
dream
I
try
to
repeat
Mengimbang
bunga
cinta
murni
Balancing
the
pure
flowers
of
love
Adakah
ini
balasan
setia?
Is
this
the
result
of
loyalty?
Biar
seribu
mawar
Even
a
thousand
roses
Tak
bisa
memekarkan
Cannot
be
blossomed
Tak
bisa
mewangikan
Cannot
be
fragrant
Di
pintu
jiwa
yang
kau
kecewakan
At
the
entrance
to
the
soul
that
you
disappointed
Usah
merisik
lagi
Stop
rustling
anymore
Takkan
kau
miliki
You
won't
have
me
Aku
kini
bahagia
I'm
happy
now
Tanpa
cinta
yang
pura-pura
Without
the
fake
love
Kala
hati
ingin
kau
bersama
When
my
heart
wants
to
be
with
you
Engkau
tega
memilihnya
You
chose
them
Di
mana
aku
kau
letakkan
Where
do
you
put
me
Siang
malam
cuba
′ku
menipu
Day
or
night,
I
try
to
fool
Perasaan
hati
ini
The
feeling
of
this
heart
Kini
kuingin
bebas
bersendiri
Now
I
want
to
be
free
by
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L.y.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.