Paroles et traduction Sharissa - In Love With a Thug (feat. R. Kelly)
(Feat.
R.
Kelly)
(Подвиг
Р.
Келли)
Sometimes
I
hate
being
in
love
wit'
a
thug
(Ladies
I
got
something
on
my
mind)
Иногда
я
ненавижу
быть
влюбленной
в
бандита
(дамы,
у
меня
есть
кое-что
на
уме).
Sometimes
I
hate
being
in
love
wit'
a
thug
(Oohh
let
me
take
a
second)
Иногда
я
ненавижу
быть
влюбленной
в
бандита
(о-о-о,
дай
мне
секунду).
Sometimes
I
hate
being
in
love
wit'
a
thug
(Raise
your
hand
if
you
feel
me)
Иногда
я
ненавижу
быть
влюбленной
в
бандита
(подними
руку,
если
чувствуешь
меня).
I'm
always
staying
up
late,
wondering
if
your
coming
home
ok
Я
всегда
засиживаюсь
допоздна,
гадая,
хорошо
ли
ты
возвращаешься
домой.
I
know
you
gotta
make
ends
meet
that
why
your
out
there
on
the
streets
Я
знаю
что
ты
должен
сводить
концы
с
концами
вот
почему
ты
там
на
улицах
See
I
understand
the
game,
but
I
know
there
might
just
come
a
day
Видишь
ли,
я
понимаю
эту
игру,
но
я
знаю,
что
может
просто
настать
день.
When
your
sister
or
your
mama
calls
and
tells
me
that
you've
been
taken
away
Когда
твоя
сестра
или
твоя
мама
звонят
и
говорят,
что
тебя
забрали.
Sometimes
I
hate
being
in
love
wit'
a
thug
(Sometimes,
sometimes,
sometimes,
yea)
Иногда
я
ненавижу
быть
влюбленной
в
бандита
(иногда,
иногда,
иногда,
да).
Sometimes
I
hate
being
in
love
wit'
a
thug
(Sometimes,
sometimes,
sometimes,
yea,
yea)
Иногда
я
ненавижу
быть
влюбленной
в
бандита
(иногда,
иногда,
иногда,
да,
да).
Sometimes
I
hate
being
part
of
this
ghetto
love
(Oh
no)
Иногда
я
ненавижу
быть
частью
этой
любви
гетто
(О
нет).
Sometimes
I
hate
being
in
love
wit'
a
thug
(Be
quiet,
na,
na,
na,
na)
Иногда
я
ненавижу
быть
влюбленной
в
бандита
(тише,
На
- На-На-На).
[VERSE
2:
R.
Kelly]
[Куплет
2:
R.
Kelly]
I
understand
that
your
concerned
about
me
Я
понимаю,
что
ты
беспокоишься
обо
мне.
Don't
me
you
go
putting
our
business
in
the
streets
Не
надо
мне,
чтобы
ты
вывел
наши
дела
на
улицы.
Girl
you
know
we
got
these?
Девочка,
ты
знаешь,
что
у
нас
есть
это?
So
instead
of
singing
songs
lets
talk
about
it
later
Так
что
вместо
того
чтобы
петь
песни
Давай
поговорим
об
этом
позже
I
had
a
job
that
I
really
didn't
wanna
quit
У
меня
была
работа,
которую
я
действительно
не
хотел
бросать.
I
just
got
tired
of
taking
all
of
the
bullshhh
Я
просто
устал
терпеть
всю
эту
чушь
See
I
been
working
at
Mickie
D's
about
4 years
now
Видите
ли,
я
работаю
в
"Микки
Ди"
уже
около
4 лет.
And
I
just
think
it's
time
to
get
up
off
these
burgers
now
И
я
просто
думаю,
что
сейчас
самое
время
оторваться
от
этих
бургеров.
Took
a
lot
for
us
to
get
out
in
these
suburbs
Нам
стоило
больших
усилий
выбраться
из
этих
пригородов.
Took
a
lot
for
me
to
buy
you
all
these
nice
furs
Мне
стоило
больших
усилий
купить
тебе
все
эти
прекрасные
меха.
We'll
go
to
church
and
pray
about
it
and
I
promise
that
Мы
пойдем
в
церковь
и
помолимся
об
этом,
и
я
обещаю
это.
But
girl,
bare
with
me
to
I
open
up
this
Laundromat
Но,
девочка,
обнажись
со
мной,
чтобы
я
открыл
эту
прачечную.
Sometimes
I
hate
being
in
love
wit'
a
thug
(See
a
mans
gotta
do,
what
a
mans
gotta
do)
Иногда
я
ненавижу
быть
влюбленной
в
бандита
(видишь,
что
должен
делать
мужчина,
что
должен
делать
мужчина).
Sometimes
I
hate
being
in
love
wit'
a
thug
(Baby,
the
streets
have
nothing
to
do
with
me
and
u)
Иногда
я
ненавижу
быть
влюбленной
в
бандита
(детка,
улицы
не
имеют
ничего
общего
со
мной
и
тобой).
Sometimes
I
hate
being
part
of
this
ghetto
love
(Now
I
know
I'm
not
perfect,
babeeee)
Иногда
я
ненавижу
быть
частью
этой
любви
гетто
(теперь
я
знаю,
что
я
не
идеальна,
детка).
Sometimes
I
hate
being
in
love
wit'
a
thug
(One
thing
I
know
that
is
that
I
love
you
baby)
Иногда
я
ненавижу
быть
влюбленной
в
бандита
(единственное,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
люблю
тебя,
детка).
Now
we
gotta
run
and
hide,
you
my
man
so
I'm
stayin'
by
your
side
(That's
what
I'm
talking
bout
baby)
Теперь
мы
должны
бежать
и
прятаться,
ты
мой
мужчина,
так
что
я
остаюсь
рядом
с
тобой
(вот
о
чем
я
говорю,
детка).
Mama
we
gonna
move
down
south,
when
this
heat
cools
down,
we'll
be
alright
(I
think
that
would
be
best)
Мама,
мы
переедем
на
юг,
когда
эта
жара
остынет,
с
нами
все
будет
в
порядке
(я
думаю,
так
будет
лучше
всего).
He's
gotta
few
peeps
down
there,
with
some
cash
and
a
place
to
lay
our
heads
(And
I
could
trust
them,
baby)
У
него
там
есть
парочка
подглядывателей,
у
них
есть
немного
денег
и
место,
где
можно
приклонить
голову
(и
я
могу
им
доверять,
детка).
I
guess
he
didn't
know
them
that
well,
'cause
we're
locked
up,
they
all
turned
out
to
be
fake
Я
думаю,
он
не
знал
их
так
хорошо,
потому
что
мы
заперты,
и
все
они
оказались
фальшивыми.
Sometimes
I
hate
being
in
love
wit'
a
thug
(Sometimes,
sometimes,
sometimes)
Иногда
я
ненавижу
быть
влюбленной
в
бандита
(иногда,
иногда,
иногда).
Sometimes
I
hate
being
in
love
wit'
a
thug
(SOMETIMES
I
HATE
IT)
Иногда
я
ненавижу
быть
влюбленной
в
бандита
(иногда
я
ненавижу
это).
Sometime
I
hate
it
(But
I'm
gon'
stand
by
you)
Иногда
я
ненавижу
это
(но
я
буду
рядом
с
тобой).
Sometime
I
hate
it
(No
matta
what
we
go
through)
Иногда
я
ненавижу
это
(неважно,
через
что
мы
проходим).
Sometime
I
hate
it
(Through
thick
and
thin)
Иногда
я
ненавижу
это
(несмотря
ни
на
что).
Sometime
I
hate
it
(Ur
my
love)
Иногда
я
ненавижу
это
(УР,
любовь
моя).
Sometime
I
hate
it
(See
they
can
lock
me
up)
Иногда
я
ненавижу
это
(видишь,
они
могут
посадить
меня
за
решетку).
Sometime
I
hate
it
(Throw
away
the
key)
Иногда
я
ненавижу
это
(выбрось
ключ).
Sometime
I
hate
it
(Just
as
long
as
you)
Иногда
я
ненавижу
это
(так
же
долго,
как
и
ты).
Sometime
I
hate
it
(You're
here
wit'
me)
Иногда
я
ненавижу
это
(ты
здесь
со
мной).
Sometimes
I
hate
being
in
love
wit'
a
thug
Иногда
я
ненавижу
быть
влюбленной
в
бандита.
But
I
love
you
my
baby
so
come
here
and
give
me
a
hug
Но
я
люблю
тебя,
детка,
так
что
иди
сюда
и
обними
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Dawes Sharissa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.