Paroles et traduction Sharissa - Issues
Seems
like
i'm
always
mad
at
you,
Кажется,
я
всегда
злюсь
на
тебя.
And
it's
always
something
you
did
И
ты
всегда
что-то
делал.
Or
something
that
you
didn't
do.
Или
что-то,
чего
ты
не
делал.
And
i'm
always
telling
you
that
you
could
leave,
И
я
всегда
говорю
тебе,
что
ты
можешь
уйти.
And
from
the
minute
you
walked
out
it
doesnât
feel
right
to
me.
И
с
той
минуты,
как
ты
ушла,
мне
стало
не
по
себе.
Cause
everybody
wants
that
perfect
love.
Потому
что
все
хотят
идеальной
любви.
Oh
yes
they
do,
but
i'll
take
you
and
your
imperfections.
О,
да,
это
так,
но
я
возьму
тебя
и
твои
недостатки.
Your
love
is
like
an
oven,
Твоя
любовь
как
печь.
And
sometimes
i
don't
know
what
to
do.
И
иногда
я
не
знаю,
что
делать.
You
got
issues,
but
i
miss
you.
У
тебя
проблемы,
но
я
скучаю
по
тебе.
All
i'm
saying
is
you
got
a
lot
of
stuff
with
you
[x6]
yes
you
do.
Все,
что
я
хочу
сказать,
это
то,
что
у
тебя
с
собой
много
вещей
[x6]
да,
есть.
You
got
a
lot
of
stuff
with
you.
yes
you
do,
yes
you
do.
У
тебя
с
собой
много
вещей,
да,
есть,
да,
есть.
My
friends
always
express
they
doubt.
Мои
друзья
всегда
выражают
свои
сомнения.
So
the
more
we
stay
together,
give
them
Так
что
чем
больше
мы
остаемся
вместе,
тем
больше
отдаем
им.
Something
to
talk
about.
and
even
though
Есть
о
чем
поговорить.
I
know
youâre
not
well
to
do,
and
you
donât
Я
знаю,
что
тебе
нехорошо,
и
ты
этого
не
делаешь.
Have
a
lot
of
money
but
you
show
got
a
lot
У
тебя
много
денег
но
ты
показываешь
что
у
тебя
их
много
Cause
everybody
wants
that
perfect
love
(ooh)
Потому
что
все
хотят
этой
идеальной
любви
(о-о-о).
But
iâll
take
you
and
all
your
imperfections.
Но
я
возьму
тебя
и
все
твои
недостатки.
Your
love
is
like
an
oven,
Твоя
любовь
как
печь.
And
sometimes
i
don't
know
what
to
do.
И
иногда
я
не
знаю,
что
делать.
You
got
issues,
but
i
miss
you.
У
тебя
проблемы,
но
я
скучаю
по
тебе.
All
i'm
saying
is
yeah
you
got
a
lot
of
stuff
with
you
[x6]
Все,
что
я
хочу
сказать,
это
да,
у
тебя
с
собой
много
вещей
[x6]
Yes
you
do
baby
(yes
you
do)
yes
you
do
Да,
это
так,
детка
(да,
это
так)
да,
это
так.
You
got
a
lot
of
stuff
with
you
yeah
yeah
. yes
you
do,
У
тебя
с
собой
много
всего,
да,
да,
да,
есть
.
Your
love
is
oh
baby
and
sometimes
everybodyâs
got
issues
Твоя
любовь
Это
О
детка
и
иногда
у
каждого
есть
свои
проблемы
Everybodyâs
got
issues
babe.
(oh)
yes
you
do
you
got
a
lot
of
stuff
with
you
У
всех
есть
проблемы,
детка.
(О)
да,
у
тебя
есть,
у
тебя
с
собой
много
всего.
And
your
love
yeah
И
твоя
любовь
да
Oh
good
lovin
babe
О
боже
милая
Is
so
hard
to
come
by
Это
так
трудно
найти
A
good
friend
Хороший
друг.
And
a
piece
of
mind
И
кусочек
разума.
And
a
piece
of
mind
baby
И
кусочек
разума
детка
Keep
on
lovin
me
Продолжай
любить
меня
Keep
lovin
me
Продолжай
любить
меня
The
other
stuff
with
pass
by
Другие
вещи
с
проходом
мимо
Yes
they
can
yes
they
can
Да
они
могут
да
они
могут
Your
not
perfect
all
the
time
Ты
не
идеален
все
время
But
lord
knows
youâre
the
perfect
kind
so
Но
Господь
знает,
что
ты
идеальный
тип,
так
что
...
Your
love
is
like
an
oven,
Твоя
любовь
как
печь.
Love
and
sometimes
oh
you
got
issues
baby
Любовь
и
иногда
о
у
тебя
есть
проблемы
детка
And
sometimes
i
don't
know
what
to
do.
И
иногда
я
не
знаю,
что
делать.
You
got
issues,
but
i
miss
you.
У
тебя
проблемы,
но
я
скучаю
по
тебе.
But
it
donât
take
away
from
you
oh
no
oh
no
Но
это
не
отнимает
у
тебя
О
нет
О
нет
A
lot
of
stuff
with
you
С
тобой
много
всего.
Yes
you
do
yes
you
do
Да
это
так
да
это
так
Your
love
is
like
an
oven
Твоя
любовь
как
печь.
Your
love
yeah
Твоя
любовь
да
You
got
issues
but
i
missed
(issues
boy
you
got
issues)
У
тебя
есть
проблемы,
но
я
промахнулся
(проблемы,
парень,
у
тебя
есть
проблемы).
You
got
a
lot
of
stuff
with
you
У
тебя
с
собой
много
вещей.
Yes
you
do
yes
you
do
Да
это
так
да
это
так
Your
love
is
like
an
oven
Твоя
любовь
как
печь.
Just
like
an
oven
babe
Прямо
как
печка
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerald Isaac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.