Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give It Up (feat. Leon'sWOLF)
Gib Es Auf (feat. Leon'sWOLF)
See
these
pussy
niggas
sleeping
dark
outside
I'm
getting
up
Sieh
diese
Pussy-Niggas
draußen
im
Dunkeln
pennen,
ich
steh'
auf
Give
a
fuck
what
niggas
speaking
it
ain't
hard
to
interrupt
Scheiß
drauf,
was
Niggas
labern,
es
ist
nicht
schwer
zu
unterbrechen
If
i
sock
that
pussy
bitch
i
bet
you
he
ain't
getting
up
Wenn
ich
dieser
Pussy-Bitch
eine
reinhaue,
wett
ich,
dass
er
nicht
mehr
aufsteht
I
was
laying
back
got
serious
so
now
i'm
sitting
up
Ich
lag
entspannt
zurück,
wurde
ernst,
also
setz
ich
mich
jetzt
auf
Almost
everyday
in
high
school
i
thik
i
got
written
up
Fast
jeden
Tag
in
der
Highschool,
ich
glaub',
ich
hab
'nen
Verweis
bekommen
When
he
spoke
thought
he
was
playing
no
you
can't
be
serious
Als
er
sprach,
dacht'
ich,
er
spielt
nur,
nein,
das
kann
nicht
dein
Ernst
sein
Told
that
lil
bitch
pipe
down
i
ain't
feel
like
hearing
it
Sagte
der
kleinen
Bitch,
sie
soll
die
Klappe
halten,
ich
hatte
keinen
Bock,
es
zu
hören
I
pull
up
and
leave
him
bloody
like
he
on
his
period
Ich
tauch'
auf
und
lass
ihn
blutig
zurück,
als
wär'
er
auf
seiner
Periode
Using
no
hands
while
im
driving
i
ain't
feel
like
steering
it
Fahr'
ohne
Hände,
hab'
keinen
Bock
zu
lenken
Man
these
niggas
do
you
sideways
Mann,
diese
Niggas
linken
dich
I
end
this
shit
off
like
I'm
friday
Ich
beende
den
Scheiß,
als
wär's
Freitag
I
leave
her
sour
like
I'm
limeade
Ich
mach'
sie
sauer
wie
Limettenlimonade
We
out
the
jungle
not
a
primate
Wir
sind
aus
dem
Dschungel,
keine
Primaten
Live
in
the
city
Highest
crime
rate
Leben
in
der
Stadt,
höchste
Kriminalitätsrate
No
burger
place
we
do
it
my
way
Kein
Burgerladen,
wir
machen's
auf
meine
Art
(Or
you
can
get
the
fuck)
(Oder
du
kannst
dich
verpissen)
Took
that
bitch
out
on
a
first
date
Hab
die
Bitch
auf
ein
erstes
Date
ausgeführt
(Know
she
gone
give
it
up)
(Weiß,
sie
wird's
hergeben)
We
caught
that
nigga
on
the
railway
Wir
haben
den
Nigga
an
den
Gleisen
erwischt
(Know
he
gone
give
it
up)
(Weiß,
er
wird
aufgeben)
No
burger
place
we
do
it
my
way
Kein
Burgerladen,
wir
machen's
auf
meine
Art
(Or
you
can
get
the
fuck)
(Oder
du
kannst
dich
verpissen)
Took
that
bitch
out
on
a
first
date
Hab
die
Bitch
auf
ein
erstes
Date
ausgeführt
(Know
she
gone
give
it
up)
(Weiß,
sie
wird's
hergeben)
We
caught
that
nigga
on
the
railway
Wir
haben
den
Nigga
an
den
Gleisen
erwischt
(Know
he
gone
give
it
up)
(Weiß,
er
wird
aufgeben)
Couldn't
tell
me
shit
ever
since
i
was
a
minion
Konntest
mir
nichts
erzählen,
seit
ich
ein
Minion
war
Young
wolf
life
ain't
made
me
shit
i
choose
to
be
a
villian
Junger
Wolf,
das
Leben
hat
aus
mir
keinen
Scheiß
gemacht,
ich
wähle,
ein
Schurke
zu
sein
Was
finessing
all
my
blessing
to
caressing
me
a
million
Hab
meine
Segnungen
so
ausgefuchst,
dass
sie
mir
'ne
Million
einbrachten
Disrespecting
me
can
get
his
bitch
ass
sent
in
the
air
like
helium
Wer
mich
respektlos
behandelt,
dessen
Bitch-Arsch
fliegt
in
die
Luft
wie
Helium
Pussy
best
play
with
your
children
cause
young
wolf
he
don't
got
feelings
Pussy,
spiel
lieber
mit
deinen
Kindern,
denn
der
junge
Wolf,
der
hat
keine
Gefühle
I'll
take
on
the
whole
village
for
you
ever
see
me
kneeling
Ich
nehm's
mit
dem
ganzen
Dorf
auf,
bevor
du
mich
jemals
knien
siehst
Watch
the
way
i
finagle
now
look
at
me
i'm
a
phenon
Schau
dir
an,
wie
ich's
deichsle,
jetzt
sieh
mich
an,
ich
bin
ein
Phänomen
Leon's
wolf
top
tier
element
like
Xenon
Leon's
Wolf,
Spitzenklasse-Element
wie
Xenon
Man
these
niggas
do
you
sideways
Mann,
diese
Niggas
linken
dich
I
end
this
shit
off
like
I'm
friday
Ich
beende
den
Scheiß,
als
wär's
Freitag
I
leave
her
sour
like
I'm
limeade
Ich
mach'
sie
sauer
wie
Limettenlimonade
We
out
the
jungle
not
a
primate
Wir
sind
aus
dem
Dschungel,
keine
Primaten
Live
in
the
city
Highest
crime
rate
Leben
in
der
Stadt,
höchste
Kriminalitätsrate
No
burger
place
we
do
it
my
way
Kein
Burgerladen,
wir
machen's
auf
meine
Art
(Or
you
can
get
the
fuck)
(Oder
du
kannst
dich
verpissen)
Took
that
bitch
out
on
a
first
date
Hab
die
Bitch
auf
ein
erstes
Date
ausgeführt
(Know
she
gone
give
it
up)
(Weiß,
sie
wird's
hergeben)
We
caught
that
nigga
on
the
railway
Wir
haben
den
Nigga
an
den
Gleisen
erwischt
(Know
he
gone
give
it
up)
(Weiß,
er
wird
aufgeben)
No
burger
place
we
do
it
my
way
Kein
Burgerladen,
wir
machen's
auf
meine
Art
(Or
you
can
get
the
fuck)
(Oder
du
kannst
dich
verpissen)
Took
that
bitch
out
on
a
first
date
Hab
die
Bitch
auf
ein
erstes
Date
ausgeführt
(Know
she
gone
give
it
up)
(Weiß,
sie
wird's
hergeben)
We
caught
that
nigga
on
the
railway
Wir
haben
den
Nigga
an
den
Gleisen
erwischt
(Know
he
gone
give
it
up)
(Weiß,
er
wird
aufgeben)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daquawn Harris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.