SharkaSs - Přání - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SharkaSs - Přání




Přání
Желание
Tohle je pro všechny lidi,
Это для всех людей,
Kteří mají svoje sny,
У которых есть мечты,
Kteří potřebujou podporu,
Которым нужна поддержка,
Kteří potřebujou sílu,
Которым нужна сила,
Kteří potřebujou lásku,
Которым нужна любовь,
Cokoliv, jsem s váma...
Что угодно, я с вами...
Pojď, pojď...
Давай, давай...
I kdyby oheň navždy zatratil žár,
Даже если огонь навсегда утратит жар,
I kdyby věci dostaly jediný tvar,
Даже если вещи примут единую форму,
I kdyby měsíc celé ty noci spal,
Даже если луна все эти ночи будет спать,
nepřestávám nikdy věřit ve svůj dar,
Я никогда не перестану верить в свой дар,
Nejsem chemik nedělám si z toho vědu,
Я не химик, не делаю из этого науку,
se neotrávím smutkem jako z jedu,
Больше не отравлюсь грустью, как ядом,
Tvořím co miluju, proto taky vedu,
Я творю то, что люблю, поэтому и веду,
S láskou roztaje i královna ledu...
С любовью растает даже снежная королева...
Listy neúspěchů házím na hromádku,
Листья неудач бросаю в кучу,
Dávám je do knížky na svojí pohádku,
Кладу их в книгу своей сказки,
Jednou ten příběh najdeš v povinný četbě
Однажды эту историю ты найдешь в обязательном чтении
A všichni ten bestseller budou znát i pozpátku.
И все этот бестселлер будут знать наизусть.
Strom je holý a jednou plný listí,
Дерево голое, а однажды полное листвы,
Smůla opadá a zbyde jenom štěstí,
Смола опадет и останется только счастье,
Kdyby to šlo přemaluju vesmír,
Если бы это было возможно, я бы перекрасил вселенную,
Noci by nám zkrášlovaly padající hvězdy.
Ночи бы нам украшали падающие звезды.
Těšim se na ten den,
Жду того дня,
Kdy se mi splní sen,
Когда моя мечта сбудется,
Jen jedno přání stačí k tomu jsi vítězem,
Всего одно желание нужно, чтобы ты стал победителем,
Jedno přání (jedno přání), jen jedno přání (jedno přání),
Одно желание (одно желание), лишь одно желание (одно желание),
Cokoliv budeš chtít, tak je k mání...
Чего бы ты ни захотел, все в твоих руках...
Tanec je vyléčení pro tělo, hudba pro uši,
Танец - это лекарство для тела, музыка для ушей,
Malba pro oči, to vše hladí po duši,
Живопись для глаз, все это ласкает твою душу,
Víra v to jít dál ti vždycky slzy vysuší,
Вера в то, что нужно идти дальше, всегда высушит твои слезы,
Co v sobě skrývá člověk ani netuší,
Человек и не подозревает, что в нем скрыто,
Síla hříchu plazí se mi jak had po ramenou,
Сила греха ползет по моим плечам, как змея,
Prohra však nikdy nedostane do kolenou,
Но поражение никогда не поставит меня на колени,
Svojí pravdou navždy posvětím svůj dekameron,
Своей правдой я навсегда освящу свой декамерон,
Aby osud na dobro nemoh zapomenout,
Чтобы судьба не смогла забыть о моем благе,
Chovat se sdílně a pokorně ke všem,
Быть щедрым и скромным со всеми,
To je heslo, při cestě za snem,
Вот мое кредо на пути к мечте,
Miluju dny kdy oblohu zhasnem,
Я люблю дни, когда мы гасим небо,
A všem těm špatným dnům řekneme nashle.
И всем этим плохим дням мы скажем "прощай".
Kdo to říkal že ne vše je k mání,
Кто сказал, что не все достижимо,
O tom co je a není nemáme zdání,
Мы не знаем, что есть, а чего нет,
Máš svoje přání a co ti brání,
У тебя есть желание, и что тебе мешает,
Zázraky se dějí bez přestání...
Чудеса случаются постоянно...
Těšim se na ten den,
Жду того дня,
Kdy se mi splní sen,
Когда моя мечта сбудется,
Jen jedno přání stačí k tomu jsi vítězem,
Всего одно желание нужно, чтобы ты стал победителем,
Jedno přání (jedno přání), jen jedno přání (jedno přání),
Одно желание (одно желание), лишь одно желание (одно желание),
Cokoliv budeš chtít, tak je k mání...
Чего бы ты ни захотел, все в твоих руках...
Těšim se na ten den,
Жду того дня,
Kdy se mi splní sen,
Когда моя мечта сбудется,
Jen jedno přání stačí k tomu jsi vítězem.
Всего одно желание нужно, чтобы ты стал победителем.





Writer(s): Blanka Maderova, Sarka Geroldova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.