Paroles et traduction Sharks In Your Mouth - This Is Gonna Hurt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is Gonna Hurt
Это будет больно
...And
that's
the
story
of
my
life
...И
это
история
моей
жизни
On
how
I
lost
my
fucking
mind
О
том,
как
я
потерял
рассудок
Finding
my
way
to
escape
from
crazy
situations
that
I'm
in
Ищу
способ
сбежать
из
безумных
ситуаций,
в
которых
я
нахожусь
I
left
behind
what's
stopping
me
Я
оставил
позади
то,
что
меня
останавливало
Dealing
with
my
anxiety
Справляюсь
со
своей
тревогой
Tryin
to
turn
around
my
fate
Пытаюсь
изменить
свою
судьбу
I
want
to
break
free
Я
хочу
вырваться
на
свободу
I
never
wanted
to
be
so
obsessed
Я
никогда
не
хотел
быть
настолько
одержимым
And
baby
we
both
know
how
much
this
is
gonna
hurt
И,
детка,
мы
оба
знаем,
как
сильно
это
будет
больно
And
right
now
with
a
hole
in
my
chest
И
сейчас,
с
дырой
в
груди,
I'll
give
you
what
you
deserve
Я
дам
тебе
то,
что
ты
заслуживаешь
Cause
you
started
this
war
Потому
что
ты
начал
эту
войну
You
really
think
that
I'll
surrender?
Ты
действительно
думаешь,
что
я
сдамся?
One
more
time
I'm
back
again
Я
снова
вернулся
You're
dealing
with
a
fucking
psycho
Ты
имеешь
дело
с
чёртовым
психом
I'm
gonna
show
you
that
devil
exist
Я
покажу
тебе,
что
дьявол
существует
Becoming
paranoid
становлюсь
параноиком
Obsessing
with
my
past
Одержим
своим
прошлым
Coexisting
with
suicidal
thoughts
сосуществую
с
суицидальными
мыслями
Hurting
myself
until
I
feel
nothing
at
all
Причиняю
себе
боль,
пока
совсем
ничего
не
чувствую
I'm
gonna
make
you
regret
the
last
time
you
played
with
my
mind
Я
заставлю
тебя
пожалеть
о
том,
что
ты
играл
с
моим
разумом
Say
goodbye,
now
die
with
me
Прощай,
теперь
умри
вместе
со
мной
(It's
gonna
hurt,
it's
gonna
hurt)
(Будет
больно,
будет
больно)
We
are
cursed,
we
will
never
be
free
Мы
прокляты,
мы
никогда
не
будем
свободны
(It's
gonna
hurt,
it's
gonna
hurt)
(Будет
больно,
будет
больно)
And
If
I'm
going
to
hell
I'm
taking
you
with
me
И
если
я
отправлюсь
в
ад,
я
заберу
тебя
с
собой
You
want
me
out
of
this
scene
Ты
хочешь,
чтобы
я
ушёл
со
сцены
You
know
I'm
out
of
my
mind
Ты
знаешь,
что
я
не
в
себе
Just
try
to
push
me
out
Просто
попробуй
вытолкнуть
меня
And
I
will
burn
you
down
И
я
сожгу
тебя
дотла
You
want
me
out
of
this
scene
Ты
хочешь,
чтобы
я
ушёл
со
сцены
You
know
I'm
out
of
my
mind
Ты
знаешь,
что
я
не
в
себе
Just
try
to
push
me
out
Просто
попробуй
вытолкнуть
меня
And
I
will
burn
you
fuckin'
down
И
я
сожгу
тебя
к
чертям
You
really
think
that
I'll
surrender?
Ты
действительно
думаешь,
что
я
сдамся?
One
more
time
I'm
back
again
Я
снова
вернулся
You're
dealing
with
a
fucking
psycho
Ты
имеешь
дело
с
чёртовым
психом
I'm
gonna
show
you
that
devil
exist
Я
покажу
тебе,
что
дьявол
существует
Breathe
in,
Breathe
out
Вдох,
выдох
Made
of
traitors
and
liars
Сделан
из
предателей
и
лжецов
I'm
gonna
make
you
regret
the
last
time
you
played
with
my
mind
Я
заставлю
тебя
пожалеть
о
том,
что
ты
играл
с
моим
разумом
(It's
gonna
hurt,
it's
gonna
hurt)
(Будет
больно,
будет
больно)
We
are
cursed,
we
will
never
be
free
Мы
прокляты,
мы
никогда
не
будем
свободны
(It's
gonna
hurt,
it's
gonna
hurt)
(Будет
больно,
будет
больно)
And
If
I'm
going
to
hell
I'm
taking
you
with
me
И
если
я
отправлюсь
в
ад,
я
заберу
тебя
с
собой
This
is
gonna
hurt.
Это
будет
больно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Monaldi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.