Paroles et traduction Sharlene - Manuela
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
Nena,
okay
La
Nena,
okay
Dicen
en
el
barrio
que
tú
rompe′
corazone'
They
say
in
the
neighborhood
that
you're
a
heartbreaker
Que
tenga
cuidado,
que
de
ti
no
me
enamore
That
I
should
be
careful,
not
to
fall
in
love
with
you
Pero
conmigo,
la
verdad,
no
sé
si
te
funcione
(no,
no,
no,
yah)
But
with
me,
the
truth
is,
I
don't
know
if
your
tricks
will
work
(no,
no,
no,
yah)
Todos
eso′
truco'
me
los
sé
de
hace
rato
I've
known
all
those
tricks
for
a
long
time
Guárdate
esa
labia
y
eso'
cuento′
barato′
Save
that
smooth
talk
and
those
cheap
stories
Por
qué
conmigo,
la
verdad,
no
sé
si
te
funcione
(Yo')
Because
with
me,
the
truth
is,
I
don't
know
if
your
tricks
will
work
(Yo')
Cuando
tú
ibas,
yo
venía
When
you
were
coming,
I
was
going
Tú
ibas
entrando
y
yo
salía
You
were
coming
in
and
I
was
leaving
Pa′
esa
calentura
lo
mejor
e'
agua
fría
For
that
heat,
the
best
thing
is
cold
water
Este
pie
no
se
lo
come
cualquiera
Not
just
anyone
can
handle
this
Por
qué
esta
fiesta
tiene
lista
de
espera
Because
this
party
has
a
waiting
list
Y
si
te
quedaste
afuera
And
if
you
were
left
out
Llama
a
Manuela
a
que
te
resuelva
(resuelva)
Call
Manuela
to
sort
you
out
(sort
you
out)
Este
pie
no
se
lo
come
cualquiera
Not
just
anyone
can
handle
this
Por
qué
esta
fiesta
tiene
lista
de
espera
Because
this
party
has
a
waiting
list
Y
si
te
quedaste
afuera
And
if
you
were
left
out
Llama
a
Manuela
a
que
te
resuelva
Call
Manuela
to
sort
you
out
Soy
una
nena
premium
I'm
a
premium
girl
Pa′
entrar
aquí
hay
que
estar
suscrito
To
get
in
here
you
have
to
be
subscribed
Mi
pie
está
dulce
y
calientito
(mmm)
My
pie
is
sweet
and
warm
(mmm)
Me
quieres
solo
pa'
pasar
un
ratito
You
just
want
me
for
a
little
while
Pero
no,
porque
conmigo
nada
e′
fácil
ni
grati'
(ah)
But
no,
because
with
me
nothing
is
easy
or
free
(ah)
No
hay
corona
pa'
ti
(ah)
There's
no
crown
for
you
(ah)
No
a
cualquiera
le
abro
las
puerta′
de
mi
Bugatti
(ah)
I
don't
open
the
doors
of
my
Bugatti
to
just
anyone
(ah)
Un
culo
muy
fatty
A
very
fatty
ass
The
party
con
Sharlene
y
Katthy
The
party
with
Sharlene
and
Katthy
Quiero
un
italiano
que
se
llame
Maserati
I
want
an
Italian
named
Maserati
Este
pie
no
se
lo
come
cualquiera
Not
just
anyone
can
handle
this
Por
qué
esta
fiesta
tiene
lista
de
espera
Because
this
party
has
a
waiting
list
Y
si
te
quedaste
afuera
And
if
you
were
left
out
Llama
a
Manuela
a
que
te
resuelva
(resuelva)
Call
Manuela
to
sort
you
out
(sort
you
out)
Este
pie
no
se
lo
come
cualquiera
Not
just
anyone
can
handle
this
Por
qué
esta
fiesta
tiene
lista
de
espera
Because
this
party
has
a
waiting
list
Y
si
te
quedaste
afuera
And
if
you
were
left
out
Llama
a
Manuela
a
que
te
resuelva
(resuelva)
Call
Manuela
to
sort
you
out
(sort
you
out)
Me
gusta
la
fiesta,
me
gusta
la
rumba
I
like
to
party,
I
like
to
dance
Pero
no
te
equivoque′,
conmigo
no
te
confunda'
But
don't
get
it
twisted,
don't
confuse
yourself
with
me
Yo
no
soy
de
esa′
que
con
par
de
palabrita'
I'm
not
one
of
those
girls
who
with
a
couple
of
little
words
Se
te
vuelven
loca′
y
la
ropa
se
quitan
Go
crazy
and
take
their
clothes
off
Tiene'
que
ganártelo
You
have
to
earn
it
Ante′
que
lo
pruebe
Before
you
taste
it
Tiene'
que
ganártelo
You
have
to
earn
it
Si
en
verda'
lo
quiere′
If
you
really
want
it
No
voy
a
regalártelo
I'm
not
going
to
give
it
to
you
Conmigo
la
cosa
e′
así,
así,
así
With
me
it's
like
this,
like
this,
like
this
Tiene'
que
ganártelo
You
have
to
earn
it
Ante′
que
lo
pruebe
Before
you
taste
it
Tiene'
que
ganártelo
You
have
to
earn
it
Si
en
verda′
lo
quiere'
If
you
really
want
it
No
voy
a
regalártelo
I'm
not
going
to
give
it
to
you
Conmigo
la
cosa
e′
así
With
me
it's
like
this
Este
pie
no
se
lo
come
cualquiera
Not
just
anyone
can
handle
this
Por
qué
esta
fiesta
tiene
lista
de
espera
Because
this
party
has
a
waiting
list
Y
si
te
quedaste
afuera
And
if
you
were
left
out
Llama
a
Manuela
a
que
te
resuelva
(Resuelva)
Call
Manuela
to
sort
you
out
(Sort
you
out)
Este
pie
no
se
lo
come
cualquiera
Not
just
anyone
can
handle
this
Por
qué
esta
fiesta
tiene
lista
de
espera
Because
this
party
has
a
waiting
list
Y
si
te
quedaste
afuera
And
if
you
were
left
out
Llama
a
Manuela
a
que
te
resuelva
Call
Manuela
to
sort
you
out
Dicen
en
el
barrio
que
tú
rompe'
corazone'
They
say
in
the
neighborhood
that
you're
a
heartbreaker
Que
tenga
cuidado,
que
de
ti
no
me
enamore
That
I
should
be
careful,
not
to
fall
in
love
with
you
Pero
conmigo,
la
verdad,
no
sé
si
te
funcione
(No,
no,
no,
no;
yo′)
But
with
me,
the
truth
is,
I
don't
know
if
your
tricks
will
work
(No,
no,
no,
no;
yo')
(A
ver
si
te
resuelve)
(Let's
see
if
she
sorts
you
out)
Que
pa′
acá
ya
tú
no
vuelve'
(fina)
You
won't
be
coming
back
here
(fine)
Na-na,
na-na
Na-na,
na-na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Efrain Masis, Edgardo Antonio Miranda Beiro, Andy Clay Cruz Felipe, Francisco Javier Santofimio, Sharlene Taule, Farina Pao Paucar Franco
Album
Viaje
date de sortie
10-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.