Sharlene - Manuela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sharlene - Manuela




Manuela
Мануэла
Yeah-yeah
Да-да
Sharlene
Шарлин
Farina
Фарина
La Nena, okay
Девчонка, окей
Dicen en el barrio que rompe′ corazone'
Говорят в квартале, что ты разбиваешь сердца
Que tenga cuidado, que de ti no me enamore
Что мне нужно быть осторожной, чтобы не влюбиться в тебя
Pero conmigo, la verdad, no si te funcione (no, no, no, yah)
Но со мной, правда, не знаю, сработает ли это (нет, нет, нет, ага)
Todos eso′ truco' me los de hace rato
Все эти трюки мне давно известны
Guárdate esa labia y eso' cuento′ barato′
Прибереги эту болтовню и эти дешевые сказки
Por qué conmigo, la verdad, no si te funcione (Yo')
Потому что со мной, правда, не знаю, сработает ли это (Я)
Cuando ibas, yo venía
Когда ты приходил, я уходила
ibas entrando y yo salía
Ты входил, а я выходила
Pa′ esa calentura lo mejor e' agua fría
Для этого жара лучше всего холодная вода
Este pie no se lo come cualquiera
Этот пирожок не каждому по зубам
Por qué esta fiesta tiene lista de espera
Потому что на эту вечеринку есть список ожидания
Y si te quedaste afuera
И если ты остался за бортом
Llama a Manuela a que te resuelva (resuelva)
Позвони Мануэле, чтобы она тебе помогла (помогла)
Este pie no se lo come cualquiera
Этот пирожок не каждому по зубам
Por qué esta fiesta tiene lista de espera
Потому что на эту вечеринку есть список ожидания
Y si te quedaste afuera
И если ты остался за бортом
Llama a Manuela a que te resuelva
Позвони Мануэле, чтобы она тебе помогла
Soy una nena premium
Я премиум-девчонка
Pa′ entrar aquí hay que estar suscrito
Чтобы войти сюда, нужно подписаться
Mi pie está dulce y calientito (mmm)
Мой пирожок сладкий и теплый (ммм)
Me quieres solo pa' pasar un ratito
Ты хочешь меня только на минутку
Pero no, porque conmigo nada e′ fácil ni grati' (ah)
Но нет, потому что со мной ничего не бывает легко и бесплатно (а)
No hay corona pa' ti (ah)
Для тебя нет короны (а)
No a cualquiera le abro las puerta′ de mi Bugatti (ah)
Я не каждому открываю двери своего Бугатти (а)
Un culo muy fatty
Очень жирная задница
The party con Sharlene y Katthy
Вечеринка с Шарлин и Кэтти
Quiero un italiano que se llame Maserati
Хочу итальянца по имени Мазерати
Este pie no se lo come cualquiera
Этот пирожок не каждому по зубам
Por qué esta fiesta tiene lista de espera
Потому что на эту вечеринку есть список ожидания
Y si te quedaste afuera
И если ты остался за бортом
Llama a Manuela a que te resuelva (resuelva)
Позвони Мануэле, чтобы она тебе помогла (помогла)
Este pie no se lo come cualquiera
Этот пирожок не каждому по зубам
Por qué esta fiesta tiene lista de espera
Потому что на эту вечеринку есть список ожидания
Y si te quedaste afuera
И если ты остался за бортом
Llama a Manuela a que te resuelva (resuelva)
Позвони Мануэле, чтобы она тебе помогла (помогла)
Me gusta la fiesta, me gusta la rumba
Мне нравится веселье, мне нравится румба
Pero no te equivoque′, conmigo no te confunda'
Но не ошибись, не путай меня с другими
Yo no soy de esa′ que con par de palabrita'
Я не из тех, кто с пары слов
Se te vuelven loca′ y la ropa se quitan
Сходит с ума и снимает одежду
Tiene' que ganártelo
Тебе нужно заслужить это
Ante′ que lo pruebe
Прежде чем попробовать
Tiene' que ganártelo
Тебе нужно заслужить это
Si en verda' lo quiere′
Если ты действительно этого хочешь
No voy a regalártelo
Я не собираюсь отдавать это просто так
Conmigo la cosa e′ así, así, así
Со мной все вот так, вот так, вот так
Tiene' que ganártelo
Тебе нужно заслужить это
Ante′ que lo pruebe
Прежде чем попробовать
Tiene' que ganártelo
Тебе нужно заслужить это
Si en verda′ lo quiere'
Если ты действительно этого хочешь
No voy a regalártelo
Я не собираюсь отдавать это просто так
Conmigo la cosa e′ así
Со мной все вот так
Este pie no se lo come cualquiera
Этот пирожок не каждому по зубам
Por qué esta fiesta tiene lista de espera
Потому что на эту вечеринку есть список ожидания
Y si te quedaste afuera
И если ты остался за бортом
Llama a Manuela a que te resuelva (Resuelva)
Позвони Мануэле, чтобы она тебе помогла (помогла)
Este pie no se lo come cualquiera
Этот пирожок не каждому по зубам
Por qué esta fiesta tiene lista de espera
Потому что на эту вечеринку есть список ожидания
Y si te quedaste afuera
И если ты остался за бортом
Llama a Manuela a que te resuelva
Позвони Мануэле, чтобы она тебе помогла
Dicen en el barrio que rompe' corazone'
Говорят в квартале, что ты разбиваешь сердца
Que tenga cuidado, que de ti no me enamore
Что мне нужно быть осторожной, чтобы не влюбиться в тебя
Pero conmigo, la verdad, no si te funcione (No, no, no, no; yo′)
Но со мной, правда, не знаю, сработает ли это (нет, нет, нет, нет; я)
Sharlene
Шарлин
(A ver si te resuelve)
(Посмотрим, поможет ли она тебе)
La Nena
Девчонка
Que pa′ acá ya no vuelve' (fina)
Чтобы ты сюда больше не вернулся (конец)
Na-na, na-na
На-на, на-на
Okay, Tainy
Окей, Тайни





Writer(s): Marcos Efrain Masis, Edgardo Antonio Miranda Beiro, Andy Clay Cruz Felipe, Francisco Javier Santofimio, Sharlene Taule, Farina Pao Paucar Franco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.