Sharlene - Pegaito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sharlene - Pegaito




Pegaito
Прижавшись
Baby, no te vayas
Детка, не уходи
Porque tiro la toalla y la puntería me falla
Потому что я бросаю полотенце и промахиваюсь
Cuando estoy lejos de ti
Когда я далеко от тебя
¿Cómo te explico lo que siento? Oh
Как мне объяснить, что я чувствую? Ох
Ninguna como tú, eres aparte (parte)
Никто не сравнится с тобой, ты особенный
Baby, tengo la suerte de tenerte
Детка, мне повезло, что ты у меня есть
Si me dejas yo jamás podría olvidarte (No)
Если ты меня бросишь, я никогда не смогу тебя забыть (Нет)
Hoy tengo que confesarte
Сегодня я должна тебе признаться
Que soy adicto a lo que me das
Что я зависима от того, что ты мне даешь
Y de alejarme ya no soy capaz
И я больше не могу от тебя оторваться
No temas
Не бойся
No te preocupes que la vaina está buena (Bu-bu-buena)
Не волнуйся, все хорошо (Хо-ро-шо)
No hay nada que buscar allá afuera
Нечего искать там, снаружи
La pasamos mejor si te quedas
Нам лучше, если ты останешься
Pega'ito de mí, de mí, de
Прижавшись ко мне, ко мне, ко мне
Despertarnos así, así, así
Просыпаться вот так, вот так, вот так
No hay nada que buscar allá afuera (Nada)
Нечего искать там, снаружи (Ничего)
La pasamos mejor si te quedas
Нам лучше, если ты останешься
Pega'ita de mí, de mí, de (Yeah)
Прижавшись ко мне, ко мне, ко мне (Да)
Despertarnos así, así, así (Así, así, así)
Просыпаться вот так, вот так, вот так (Так, так, так)
Cada minuto se hace eterno cuando no estás aquí
Каждая минута становится вечностью, когда тебя нет рядом
Llega la noche, veo la cama, y no me puedo dormir
Наступает ночь, я вижу кровать и не могу заснуть
Siento que me falta el aire (El aire)
Мне кажется, что мне не хватает воздуха (Воздуха)
Si no es contigo, no es con nadie
Если это не с тобой, то это ни с кем
Cuando no estás yo quisiera volver a tenerte cerca de
Когда тебя нет, я хочу, чтобы ты снова был рядом со мной
Mis ojos lloran por ti
Мои глаза плачут по тебе
Cuando no estás yo quisiera volver a tenerte cerca de (Cerca de mí)
Когда тебя нет, я хочу, чтобы ты снова был рядом со мной (Рядом со мной)
(Mis ojos lloran por ti)
(Мои глаза плачут по тебе)
No hay nada que buscar allá afuera
Нечего искать там, снаружи
La pasamos mejor si te quedas
Нам лучше, если ты останешься
Pega'ita de mí, de mí, de
Прижавшись ко мне, ко мне, ко мне
Despertarnos así, así, así
Просыпаться вот так, вот так, вот так
No hay nada que buscar allá afuera (Nada)
Нечего искать там, снаружи (Ничего)
La pasamos mejor si te quedas
Нам лучше, если ты останешься
Pega'ito a mí, a mí, a
Прижавшись ко мне, ко мне, ко мне
Despertarnos así, así
Просыпаться вот так, вот так
(La Criatura)
(Существо)
Tu mirada tiene una técnica, que reta la física
В твоем взгляде есть техника, которая бросает вызов физике
Eres reservada y a la vez eres explícita
Ты сдержанный, и в то же время ты откровенный
Te importa una mierda, la crítica
Тебе плевать на критику
Inteligente, complaciente y analítica
Умный, уступчивый и аналитический
No pierdes el tiempo en nimiedades
Ты не тратишь время на мелочи
Te gustan las verdades a la cara
Тебе нравится правда в лицо
Para eres perfecta y pa' los demás eres rara (Rara)
Для меня ты идеальный, а для других ты странный (Странный)
Qué bien que yo también te gustara
Как хорошо, что мне ты тоже нравишься
Hiciste que de ti me enamorara
Ты заставил меня влюбиться в тебя
No hay nada que buscar allá afuera
Нечего искать там, снаружи
La pasamos mejor si te quedas
Нам лучше, если ты останешься
Pega'ito de mí, de mí, de (Yeah)
Прижавшись ко мне, ко мне, ко мне (Да)
Despertarnos así, así, así
Просыпаться вот так, вот так, вот так
No hay nada que buscar allá afuera (Oh-oh, oh-oh)
Нечего искать там, снаружи (О-о, о-о)
La pasamos mejor si te quedas
Нам лучше, если ты останешься
Pega'ita de mí, de mí, de (Oh-oh-oh-oh)
Прижавшись ко мне, ко мне, ко мне (О-о-о-о)
Despertarnos así, así, así
Просыпаться вот так, вот так, вот так
Ella es Sharlene
Это Sharlene
Nacho
Nacho
La Criatura
Существо
Yeah-eh
Да-а
Ah-ah
А-а
Jajaja
Хахаха





Writer(s): Andy Clay Cruz Felipe, Aldrin Martinez Diaz, Omar Sabino, Sharlene Taule, Abraham Cantillo, Miguel Ignacio Mendoza, Carlos Arturo Lascano Ruiz, Gustavo Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.