Paroles et traduction Sharlene - Pegaito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
no
te
vayas
Детка,
не
уходи
Porque
tiro
la
toalla
y
la
puntería
me
falla
Потому
что
я
бросаю
полотенце
и
промахиваюсь
Cuando
estoy
lejos
de
ti
Когда
я
далеко
от
тебя
¿Cómo
te
explico
lo
que
siento?
Oh
Как
мне
объяснить,
что
я
чувствую?
Ох
Ninguna
como
tú,
tú
eres
aparte
(parte)
Никто
не
сравнится
с
тобой,
ты
особенный
Baby,
tengo
la
suerte
de
tenerte
Детка,
мне
повезло,
что
ты
у
меня
есть
Si
tú
me
dejas
yo
jamás
podría
olvidarte
(No)
Если
ты
меня
бросишь,
я
никогда
не
смогу
тебя
забыть
(Нет)
Hoy
tengo
que
confesarte
Сегодня
я
должна
тебе
признаться
Que
soy
adicto
a
lo
que
tú
me
das
Что
я
зависима
от
того,
что
ты
мне
даешь
Y
de
alejarme
ya
no
soy
capaz
И
я
больше
не
могу
от
тебя
оторваться
No
te
preocupes
que
la
vaina
está
buena
(Bu-bu-buena)
Не
волнуйся,
все
хорошо
(Хо-ро-шо)
No
hay
nada
que
buscar
allá
afuera
Нечего
искать
там,
снаружи
La
pasamos
mejor
si
te
quedas
Нам
лучше,
если
ты
останешься
Pega'ito
de
mí,
de
mí,
de
mí
Прижавшись
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне
Despertarnos
así,
así,
así
Просыпаться
вот
так,
вот
так,
вот
так
No
hay
nada
que
buscar
allá
afuera
(Nada)
Нечего
искать
там,
снаружи
(Ничего)
La
pasamos
mejor
si
te
quedas
Нам
лучше,
если
ты
останешься
Pega'ita
de
mí,
de
mí,
de
mí
(Yeah)
Прижавшись
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне
(Да)
Despertarnos
así,
así,
así
(Así,
así,
así)
Просыпаться
вот
так,
вот
так,
вот
так
(Так,
так,
так)
Cada
minuto
se
hace
eterno
cuando
tú
no
estás
aquí
Каждая
минута
становится
вечностью,
когда
тебя
нет
рядом
Llega
la
noche,
veo
la
cama,
y
no
me
puedo
dormir
Наступает
ночь,
я
вижу
кровать
и
не
могу
заснуть
Siento
que
me
falta
el
aire
(El
aire)
Мне
кажется,
что
мне
не
хватает
воздуха
(Воздуха)
Si
no
es
contigo,
no
es
con
nadie
Если
это
не
с
тобой,
то
это
ни
с
кем
Cuando
no
estás
yo
quisiera
volver
a
tenerte
cerca
de
mí
Когда
тебя
нет,
я
хочу,
чтобы
ты
снова
был
рядом
со
мной
Mis
ojos
lloran
por
ti
Мои
глаза
плачут
по
тебе
Cuando
no
estás
yo
quisiera
volver
a
tenerte
cerca
de
mí
(Cerca
de
mí)
Когда
тебя
нет,
я
хочу,
чтобы
ты
снова
был
рядом
со
мной
(Рядом
со
мной)
(Mis
ojos
lloran
por
ti)
(Мои
глаза
плачут
по
тебе)
No
hay
nada
que
buscar
allá
afuera
Нечего
искать
там,
снаружи
La
pasamos
mejor
si
te
quedas
Нам
лучше,
если
ты
останешься
Pega'ita
de
mí,
de
mí,
de
mí
Прижавшись
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне
Despertarnos
así,
así,
así
Просыпаться
вот
так,
вот
так,
вот
так
No
hay
nada
que
buscar
allá
afuera
(Nada)
Нечего
искать
там,
снаружи
(Ничего)
La
pasamos
mejor
si
te
quedas
Нам
лучше,
если
ты
останешься
Pega'ito
a
mí,
a
mí,
a
mí
Прижавшись
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне
Despertarnos
así,
así
Просыпаться
вот
так,
вот
так
Tu
mirada
tiene
una
técnica,
que
reta
la
física
В
твоем
взгляде
есть
техника,
которая
бросает
вызов
физике
Eres
reservada
y
a
la
vez
eres
explícita
Ты
сдержанный,
и
в
то
же
время
ты
откровенный
Te
importa
una
mierda,
la
crítica
Тебе
плевать
на
критику
Inteligente,
complaciente
y
analítica
Умный,
уступчивый
и
аналитический
No
pierdes
el
tiempo
en
nimiedades
Ты
не
тратишь
время
на
мелочи
Te
gustan
las
verdades
a
la
cara
Тебе
нравится
правда
в
лицо
Para
mí
eres
perfecta
y
pa'
los
demás
eres
rara
(Rara)
Для
меня
ты
идеальный,
а
для
других
ты
странный
(Странный)
Qué
bien
que
yo
también
te
gustara
Как
хорошо,
что
мне
ты
тоже
нравишься
Hiciste
que
de
ti
me
enamorara
Ты
заставил
меня
влюбиться
в
тебя
No
hay
nada
que
buscar
allá
afuera
Нечего
искать
там,
снаружи
La
pasamos
mejor
si
te
quedas
Нам
лучше,
если
ты
останешься
Pega'ito
de
mí,
de
mí,
de
mí
(Yeah)
Прижавшись
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне
(Да)
Despertarnos
así,
así,
así
Просыпаться
вот
так,
вот
так,
вот
так
No
hay
nada
que
buscar
allá
afuera
(Oh-oh,
oh-oh)
Нечего
искать
там,
снаружи
(О-о,
о-о)
La
pasamos
mejor
si
te
quedas
Нам
лучше,
если
ты
останешься
Pega'ita
de
mí,
de
mí,
de
mí
(Oh-oh-oh-oh)
Прижавшись
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне
(О-о-о-о)
Despertarnos
así,
así,
así
Просыпаться
вот
так,
вот
так,
вот
так
Ella
es
Sharlene
Это
Sharlene
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Clay Cruz Felipe, Aldrin Martinez Diaz, Omar Sabino, Sharlene Taule, Abraham Cantillo, Miguel Ignacio Mendoza, Carlos Arturo Lascano Ruiz, Gustavo Diaz
Album
Viaje
date de sortie
10-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.