Paroles et traduction Sharlene San Pedro - Let Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
ever
had
life
go
Случалось
ли
в
твоей
жизни,
Have
you
ever
had
life
go
bad?
Случалось
ли
в
твоей
жизни
плохое?
When
you
wake
up
at
night
so
Когда
ты
просыпаешься
ночью
так
When
you
wake
up
at
night
so
sad
Когда
ты
просыпаешься
ночью
таким
грустным
I
know
it′s
hard
enough
to
carry
on
Я
знаю,
как
тяжело
продолжать,
When
you
won't
let
them
see
Когда
ты
не
хочешь,
чтобы
они
видели,
Hiding
behind
the
smile
to
make
you
strong
Прячась
за
улыбкой,
чтобы
казаться
сильным,
When
something
inside′s
missing
Когда
чего-то
внутри
не
хватает.
I
don't
know
if
I
can
save
you
Не
знаю,
смогу
ли
я
спасти
тебя
From
being
all
alone
От
одиночества,
I'll
do
my
best
you
know
Я
сделаю
все
возможное,
ты
знаешь,
So
let
me
Так
позволь
мне.
You
can
do
yourself
a
favor
Ты
можешь
сделать
себе
одолжение,
Not
being
on
your
own
Не
быть
одному,
If
life
gets
through
the
bones
Если
жизнь
до
костей
пробирает,
Hold
you
tight
till
you
feel
alright
Обнять
тебя
крепко,
пока
тебе
не
станет
лучше.
Your
mind
it
screams
when
nobody′s
listening
Твой
разум
кричит,
когда
никто
не
слушает.
I
don′t
know
if
I
can
save
you
Не
знаю,
смогу
ли
я
спасти
тебя
From
being
all
alone
От
одиночества,
Tomorrow
is
unknown
Завтрашний
день
неизвестен,
Now
let
me
Сейчас
позволь
мне.
We
can
never
re-write,
no
Мы
никогда
не
сможем
переписать,
We
can
never
re-write
our
lives
Мы
никогда
не
сможем
переписать
наши
жизни,
Living
daily
in
a
lie
so
Живя
ежедневно
во
лжи,
так
что
People
think
that
you
get
by
just
fine
Люди
думают,
что
у
тебя
все
хорошо,
But
does
it
really
matter?
Но
имеет
ли
это
значение?
You
could
be
wrong
or
right
Ты
можешь
быть
неправ
или
прав,
Day
or
night
Днем
или
ночью,
Just
tell
me
what
you
feel
Просто
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
Dry
your
teary
eyes
Высуши
свои
слезы,
For
you
to
find
what
is
really
missing
Чтобы
ты
нашел
то,
чего
тебе
действительно
не
хватает.
I
don't
know
if
I
can
save
you
Не
знаю,
смогу
ли
я
спасти
тебя
From
being
all
alone
От
одиночества,
I′ll
do
my
best
you
know
Я
сделаю
все
возможное,
ты
знаешь,
So
let
me
Так
позволь
мне.
You
can
do
yourself
a
favor
Ты
можешь
сделать
себе
одолжение,
Not
being
on
your
own
Не
быть
одному,
If
life
gets
through
the
bones
Если
жизнь
до
костей
пробирает,
Hold
you
tight
till
you
feel
alright
Обнять
тебя
крепко,
пока
тебе
не
станет
лучше.
Your
mind
it
screams
when
nobody's
listening
Твой
разум
кричит,
когда
никто
не
слушает.
I
don′t
know
if
I
can
save
you
Не
знаю,
смогу
ли
я
спасти
тебя
From
being
all
alone
От
одиночества,
Tomorrow
is
unknown
Завтрашний
день
неизвестен,
Now
let
me
Сейчас
позволь
мне.
Let's
look
back
to
all
the
lessons
of
your
tears
Давай
оглянемся
на
все
уроки
твоих
слез,
Standing
up
against
your
demons
and
your
fears
Противостоя
своим
демонам
и
страхам.
Life
is
wasted
looking
backwards
Жизнь
тратится
впустую,
если
смотреть
назад,
As
time
keeps
running
you
will
be
just
fine
Время
идет,
и
у
тебя
все
будет
хорошо,
I
don′t
know
if
I
can
save
you
Не
знаю,
смогу
ли
я
спасти
тебя
From
being
all
alone
От
одиночества,
I'll
do
my
best
you
know
Я
сделаю
все
возможное,
ты
знаешь,
So
let
me
Так
позволь
мне.
You
can
do
yourself
a
favor
Ты
можешь
сделать
себе
одолжение,
Not
being
on
your
own
Не
быть
одному,
If
life
gets
through
the
bones
Если
жизнь
до
костей
пробирает,
Hold
you
tight
till
you
feel
alright
Обнять
тебя
крепко,
пока
тебе
не
станет
лучше.
Your
mind
it
screams
when
nobody's
listening
Твой
разум
кричит,
когда
никто
не
слушает.
I
don′t
know
if
I
can
save
you
Не
знаю,
смогу
ли
я
спасти
тебя
From
being
all
alone
От
одиночества,
Tomorrow
is
unknown
Завтрашний
день
неизвестен,
Now
let
me
Сейчас
позволь
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Lotho
Album
Let Me
date de sortie
31-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.