Sharlene feat. Mozart La Para - Aqui Nadie Toca (feat. Mozart La Para) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sharlene feat. Mozart La Para - Aqui Nadie Toca (feat. Mozart La Para)




Aqui Nadie Toca (feat. Mozart La Para)
Here No One Touches (feat. Mozart La Para)
Que soy tu vicio, lo
That I'm your vice, I know
Matarías por tenerme a tus pies
You'd kill to have me at your feet
Y eso no va suceder
And that's not gonna happen
Saca de tu mente esa mujer
Get that woman out of your mind
Que yo soy libre
Cause I'm free
Cupido para acá-ah-ah
Cupid stop right there
Que si soy irresistible
Yes I'm irresistible
Bien lejos que aquí nadie toca
Stay away cause here no one touches
Que yo soy libre
Cause I'm free
Cupido para acá-ah-ah
Cupid stop right there
Que si soy irresistible
Yes I'm irresistible
Bien lejos que aquí nadie toca
Stay away cause here no one touches
Sácame a bailar, bien lejos que aquí nadie toca
Take me out to dance, stay away cause here no one touches
Abusa-abusadora, no se toca, no se toca
Abusive abuser, don't touch, don't touch
Podemos hablar, por la arena caminar
We can talk, walk along the sand
Pero no inventes papá, que aquí nadie va tocar
But don't you dare, daddy, cause here no one's gonna touch
No, que aquí nadie va tocar
No, cause here no one's gonna touch
No, que aquí nadie toca
No, cause here no one touches
No, que aquí nadie va tocar
No, cause here no one's gonna touch
No, que aquí nadie toca
No, cause here no one touches
Quieres bailar mami chula, probamos
You wanna dance, hot mama, let's try it
Que después de par de tragos hablamos
After a couple of drinks we'll talk
Pa' un flaco como yo todo es posible
For a skinny guy like me everything is possible
Yo no estoy chicle, estoy comestible
I'm not chewing gum, I'm edible
Pa' estar tranquilo pon el celular que vibre
To be relaxed, put your phone on vibrate
Todos los días no te libre, de estos tipos de calibre
Everyday you won't be free from guys of this caliber
Ya estoy cumpliendo mi misión
I'm already fulfilling my mission
Y estar contigo no es misión imposible
And being with you is not mission impossible
Mami, ponte mala pa' darte
Baby, get sick so I can give you
Respiración boca a boca
Mouth to mouth resuscitation
Goza que la vida es corta
Enjoy life, it's short
Y recuerda que cuando toca, toca
And remember that when it's time to touch, we touch
La tipa se fuegenber para que nadie se cuenta
The girl went undercover so no one would notice
Me dio la dirección, ya estoy alerta
She gave me the address, I'm on alert
Hoy en mi día de un jum, está muerta
Today's my lucky day, she's dead
Y le llegue a tocar, pero la puerta
And I got to touch, but the door
Sácame a bailar, pero de lejos que aquí nadie toca
Take me out to dance, but from a distance cause here no one touches
Abusa-abusadora, no se toca, no se toca
Abusive abuser, don't touch, don't touch
Podemos hablar, por la arena caminar
We can talk, walk along the sand
Pero no inventes papá, que aquí nadie va tocar
But don't you dare, daddy, cause here no one's gonna touch
No, que aquí nadie va tocar
No, cause here no one's gonna touch
No, que aquí nadie toca
No, cause here no one touches
No, que aquí nadie va tocar
No, cause here no one's gonna touch
No, que aquí nadie toca
No, cause here no one touches
Papi, ven a to rumble
Daddy, come to me to rumble
Baby, move my body to the mambo
Baby, move my body to the mambo
Te gusta como se mueve
You like how it moves
Dime como se siente
Tell me how it feels
Quedarse con las ganas
To be left wanting
Porque aquí nadie toca, ay, no
Cause here no one touches, oh no
No me confundes no soy cualquiera
Don't confuse me, I'm not just anyone
Que a tu cama puedas llevar
That you can take to your bed
Mueve tu cinturita, ya
Move your waist now
Si te toco no te pases de la raya
If I touch you, don't cross the line
Que aquí mando yo
Cause here I'm in charge
Que aquí mando yo
Cause here I'm in charge
Mami, ponte mala pa' darte
Baby, get sick so I can give you
Respiración boca a boca
Mouth to mouth resuscitation
Goza que la vida es corta
Enjoy life, it's short
Y recuerda que cuando toca toca
And remember that when it's time to touch, we touch
Mami, ponte mala pa' darte
Baby, get sick so I can give you
Respiración boca a boca
Mouth to mouth resuscitation
Goza que la vida es corta
Enjoy life, it's short
Y recuerda que cuando toca, toca
And remember that when it's time to touch, we touch
Que tome una tambora pa' que veas
Take a drum so you can see
Sácame a bailar, pero de lejos que aquí nadie toca
Take me out to dance, but from a distance cause here no one touches
Por más abusadora, no se toca, no se toca
No matter how abusive, don't touch, don't touch
Podemos hablar, por la arena caminar
We can talk, walk along the sand
Pero no inventes papá, que aquí nadie va tocar
But don't you dare, daddy, cause here no one's gonna touch
No, que aquí nadie va tocar
No, cause here no one's gonna touch
No, que aquí nadie toca
No, cause here no one touches
No, que aquí nadie va tocar
No, cause here no one's gonna touch
No, que aquí nadie toca (pero Sharlene, ábreme la puerta)
No, cause here no one touches (but Sharlene, open the door for me)
'Toy harto del tun-tun-tun-tun-tun-tun
I'm tired of the knock-knock-knock-knock-knock-knock
Soy yo Mozart La Para de este lado
It's me Mozart La Para on this side
Y esta vaina que hicimos con Luney Toon-tun-tun
And this thing we did with Luney Toon-toon-toon
Ok
Ok





Writer(s): Francisco Saldana, Eduardo Lopez, Sharlene Taule, Erickson Fernandez Paniagua, Eduardo Vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.