Paroles et traduction Sharlene feat. Mozart La Para - Aqui Nadie Toca (feat. Mozart La Para)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aqui Nadie Toca (feat. Mozart La Para)
Здесь никто не трогает (feat. Mozart La Para)
Que
soy
tu
vicio,
lo
sé
Знаю,
что
я
твоя
слабость,
Matarías
por
tenerme
a
tus
pies
Ты
бы
убил,
чтобы
иметь
меня
у
своих
ног,
Y
eso
no
va
suceder
Но
этого
не
произойдет,
Saca
de
tu
mente
esa
mujer
Выкинь
из
головы
эту
мысль.
Que
yo
soy
libre
Потому
что
я
свободна,
Cupido
para
acá-ah-ah
Купидон,
сюда-а-а,
Que
si
soy
irresistible
Да,
я
неотразима,
Bien
lejos
que
aquí
nadie
toca
Держись
подальше,
здесь
никто
не
трогает.
Que
yo
soy
libre
Потому
что
я
свободна,
Cupido
para
acá-ah-ah
Купидон,
сюда-а-а,
Que
si
soy
irresistible
Да,
я
неотразима,
Bien
lejos
que
aquí
nadie
toca
Держись
подальше,
здесь
никто
не
трогает.
Sácame
a
bailar,
bien
lejos
que
aquí
nadie
toca
Пригласи
меня
на
танец,
но
подальше,
здесь
никто
не
трогает,
Abusa-abusadora,
no
se
toca,
no
se
toca
Нахал,
не
трогай,
не
трогай,
Podemos
hablar,
por
la
arena
caminar
Мы
можем
поговорить,
прогуляться
по
песку,
Pero
no
inventes
papá,
que
aquí
nadie
va
tocar
Но
не
выдумывай,
папочка,
здесь
никто
не
будет
трогать.
No,
que
aquí
nadie
va
tocar
Нет,
здесь
никто
не
будет
трогать,
No,
que
aquí
nadie
toca
Нет,
здесь
никто
не
трогает,
No,
que
aquí
nadie
va
tocar
Нет,
здесь
никто
не
будет
трогать,
No,
que
aquí
nadie
toca
Нет,
здесь
никто
не
трогает.
Quieres
bailar
mami
chula,
probamos
Хочешь
потанцевать,
красавчик,
попробуем,
Que
después
de
par
de
tragos
hablamos
После
пары
коктейлей
поговорим,
Pa'
un
flaco
como
yo
todo
es
posible
Для
такого
парня,
как
я,
все
возможно,
Yo
no
estoy
chicle,
estoy
comestible
Я
не
жвачка,
я
лакомство.
Pa'
estar
tranquilo
pon
el
celular
que
vibre
Чтобы
не
отвлекаться,
поставь
телефон
на
вибрацию,
Todos
los
días
no
te
libre,
de
estos
tipos
de
calibre
Каждый
день
тебе
не
удается
избавиться
от
таких,
как
я,
Ya
estoy
cumpliendo
mi
misión
Я
уже
выполняю
свою
миссию,
Y
estar
contigo
no
es
misión
imposible
И
быть
с
тобой
- не
миссия
невыполнима.
Mami,
ponte
mala
pa'
darte
Красавчик,
притворись
больным,
чтобы
я
дала
тебе
Respiración
boca
a
boca
Искусственное
дыхание
рот
в
рот,
Goza
que
la
vida
es
corta
Наслаждайся,
жизнь
коротка,
Y
recuerda
que
cuando
toca,
toca
И
помни,
что
когда
надо,
то
надо.
La
tipa
se
fuegenber
para
que
nadie
se
dé
cuenta
Девушка
ушла
тихо,
чтобы
никто
не
заметил,
Me
dio
la
dirección,
ya
estoy
alerta
Дала
мне
адрес,
я
наготове,
Hoy
en
mi
día
de
un
jum,
está
muerta
Сегодня
в
мой
выходной
она
пропала,
Y
le
llegue
a
tocar,
pero
la
puerta
И
я
пришел
постучать,
но
в
дверь.
Sácame
a
bailar,
pero
de
lejos
que
aquí
nadie
toca
Пригласи
меня
на
танец,
но
подальше,
здесь
никто
не
трогает,
Abusa-abusadora,
no
se
toca,
no
se
toca
Нахалка,
не
трогай,
не
трогай,
Podemos
hablar,
por
la
arena
caminar
Мы
можем
поговорить,
прогуляться
по
песку,
Pero
no
inventes
papá,
que
aquí
nadie
va
tocar
Но
не
выдумывай,
папочка,
здесь
никто
не
будет
трогать.
No,
que
aquí
nadie
va
tocar
Нет,
здесь
никто
не
будет
трогать,
No,
que
aquí
nadie
toca
Нет,
здесь
никто
не
трогает,
No,
que
aquí
nadie
va
tocar
Нет,
здесь
никто
не
будет
трогать,
No,
que
aquí
nadie
toca
Нет,
здесь
никто
не
трогает.
Papi,
ven
a
mí
to
rumble
Папочка,
иди
ко
мне,
пошумим,
Baby,
move
my
body
to
the
mambo
Детка,
двигай
мое
тело
под
мамбо,
Te
gusta
como
se
mueve
Тебе
нравится,
как
оно
движется,
Dime
como
se
siente
Скажи,
как
ощущается
Quedarse
con
las
ganas
Оставаться
с
желанием,
Porque
aquí
nadie
toca,
ay,
no
Потому
что
здесь
никто
не
трогает,
о
нет,
No
me
confundes
no
soy
cualquiera
Не
путай
меня,
я
не
какая-то,
Que
a
tu
cama
puedas
llevar
Которую
ты
можешь
привести
в
свою
постель.
Mueve
tu
cinturita,
ya
Двигай
своими
бедрами,
давай,
Si
te
toco
no
te
pases
de
la
raya
Если
я
тебя
трону,
не
переходи
границы,
Que
aquí
mando
yo
Здесь
командую
я,
Que
aquí
mando
yo
Здесь
командую
я.
Mami,
ponte
mala
pa'
darte
Красавчик,
притворись
больным,
чтобы
я
дала
тебе
Respiración
boca
a
boca
Искусственное
дыхание
рот
в
рот,
Goza
que
la
vida
es
corta
Наслаждайся,
жизнь
коротка,
Y
recuerda
que
cuando
toca
toca
И
помни,
что
когда
надо,
то
надо.
Mami,
ponte
mala
pa'
darte
Красавчик,
притворись
больным,
чтобы
я
дала
тебе
Respiración
boca
a
boca
Искусственное
дыхание
рот
в
рот,
Goza
que
la
vida
es
corta
Наслаждайся,
жизнь
коротка,
Y
recuerda
que
cuando
toca,
toca
И
помни,
что
когда
надо,
то
надо,
Que
tome
una
tambora
pa'
que
tú
veas
Возьми
тамбору,
чтобы
ты
увидел.
Sácame
a
bailar,
pero
de
lejos
que
aquí
nadie
toca
Пригласи
меня
на
танец,
но
подальше,
здесь
никто
не
трогает,
Por
más
abusadora,
no
se
toca,
no
se
toca
Какой
бы
нахалкой
ты
ни
была,
не
трогай,
не
трогай,
Podemos
hablar,
por
la
arena
caminar
Мы
можем
поговорить,
прогуляться
по
песку,
Pero
no
inventes
papá,
que
aquí
nadie
va
tocar
Но
не
выдумывай,
папочка,
здесь
никто
не
будет
трогать.
No,
que
aquí
nadie
va
tocar
Нет,
здесь
никто
не
будет
трогать,
No,
que
aquí
nadie
toca
Нет,
здесь
никто
не
трогает,
No,
que
aquí
nadie
va
tocar
Нет,
здесь
никто
не
будет
трогать,
No,
que
aquí
nadie
toca
(pero
Sharlene,
ábreme
la
puerta)
Нет,
здесь
никто
не
трогает
(но
Шарлин,
открой
мне
дверь).
'Toy
harto
del
tun-tun-tun-tun-tun-tun
Устал
от
тук-тук-тук-тук-тук-тук,
Soy
yo
Mozart
La
Para
de
este
lado
Это
я,
Mozart
La
Para,
с
этой
стороны,
Y
esta
vaina
que
hicimos
con
Luney
Toon-tun-tun
И
эту
штуку
мы
сделали
с
Luney
Toon-тук-тук,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Saldana, Eduardo Lopez, Sharlene Taule, Erickson Fernandez Paniagua, Eduardo Vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.