Paroles et traduction Sharlez L - Na' Serio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na' Serio
This is not serious
Eso
no
es
na'
serio
This
is
not
serious
Baby
eso
no
es
na'
serio
Baby,
this
is
not
serious
Siempre
me
busca,
siempre
me
llama
You
always
look
for
me,
always
call
me
Siempre
me
usa,
no
quiere
nada
You
always
use
me,
you
don't
want
anything
Eso
no
es
na'
serio
los
dos
somos
fuego
This
is
not
serious,
we
are
both
fire
Me
ama
me
odia
pero
al
final
si
nos
vemos
You
love
me,
you
hate
me,
but
in
the
end,
we
meet
No
quiere
saber
de
mi
pero
luego
veremos
You
don't
want
to
know
about
me,
but
then
we'll
see
Me
llama
de
madruga'
cuando
quiere
algo
serio
You
call
me
in
the
early
morning
when
you
want
something
serious
Eso
no
es
na'
serio
los
dos
somos
fuego
This
is
not
serious,
we
are
both
fire
Me
ama
me
odia
pero
al
final
si
nos
vemos
You
love
me,
you
hate
me,
but
in
the
end,
we
meet
No
quiere
saber
de
mi
pero
luego
veremos
You
don't
want
to
know
about
me,
but
then
we'll
see
Me
llama
de
madruga'
cuando
quiere
algo
serio
You
call
me
in
the
early
morning
when
you
want
something
serious
Solo
llama
por
sexo,
de
amor
no
quiere
nada
You
only
call
for
sex,
you
don't
want
love
Se
enoja
si
le
doy
un
beso,
no
quiere
un
cuento
de
hadas
You
get
angry
if
I
kiss
you,
you
don't
want
a
fairy
tale
Encima
deja
caer
su
peso,
siento
muy
bien
sus
entrañas
On
top
of
that,
you
drop
your
weight
on
me,
I
feel
your
insides
so
well
Me
toca
y
me
deja
tenso,
mas
si
me
pone
nalgas
You
touch
me
and
leave
me
tense,
especially
if
you
put
your
buttocks
on
me
Mami
cuando
yo
te
vi,
no
pense
que
fuera
asi
Mommy,
when
I
saw
you,
I
didn't
think
it
would
be
like
this
Me
tienes
sufriendo
aqui,
porque
no
puedes
decidir
You
make
me
suffer
here,
because
you
can't
decide
Solo
si
tu
me
das
el
si,
yo
podria
ser
feliz
Only
if
you
say
yes,
I
could
be
happy
Pero
solo
quiere
de
mi,
lo
que
ella
puede
sentir
But
you
only
want
from
me,
what
you
can
feel
Y
no
importa
mas
tu
pasado
And
your
past
doesn't
matter
anymore
Si
mami
tu
me
has
enamorado
If,
mommy,
you've
made
me
fall
in
love
Porque
no
puede
estar
a
mi
lado
Why
can't
you
be
by
my
side
Ella
me
tiene
como
su
esclavo
You
have
me
as
your
slave
Me
tiene
pensando
en
su
cuerpo
You
have
me
thinking
about
your
body
Es
algo
que
me
pone
violento
It's
something
that
makes
me
violent
Yo
quiero
amor
tengo
sentimientos
I
want
love,
I
have
feelings
Pero
con
ella
ya
no
va
eso
But
with
you,
it's
not
like
that
anymore
Eso
no
es
na'
serio
This
is
not
serious
Baby
eso
no
es
na'
serio
Baby,
this
is
not
serious
Siempre
me
busca,
siempre
me
llama
You
always
look
for
me,
always
call
me
Siempre
me
usa,
no
quiere
nada
You
always
use
me,
you
don't
want
anything
Eso
no
es
na'
serio
los
dos
somos
fuego
This
is
not
serious,
we
are
both
fire
Me
ama
me
odia
pero
al
final
si
nos
vemos
You
love
me,
you
hate
me,
but
in
the
end,
we
meet
No
quiere
saber
de
mi
pero
luego
veremos
You
don't
want
to
know
about
me,
but
then
we'll
see
Me
llama
de
madruga'
cuando
quiere
algo
serio
You
call
me
in
the
early
morning
when
you
want
something
serious
Eso
no
es
na'
serio
los
dos
somos
fuego
This
is
not
serious,
we
are
both
fire
Me
ama
me
odia
pero
al
final
si
nos
vemos
You
love
me,
you
hate
me,
but
in
the
end,
we
meet
No
quiere
saber
de
mi
pero
luego
veremos
You
don't
want
to
know
about
me,
but
then
we'll
see
Me
llama
de
madruga'
cuando
quiere
algo
serio,
yeah
You
call
me
in
the
early
morning
when
you
want
something
serious,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.