Sharlota - Dokola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sharlota - Dokola




Dokola
Around and Around
Víčkama mrkáš, tváříš se sladce,
You bat your eyelashes and look so sweet,
Každej udělá ti vše, co se ti zachce.
Everyone will do whatever you want them to.
Tiše sledujou tě, kdy se jim zachce,
They quietly watch you, waiting for their chance,
Kde chce (tiše sledujou tě).
Where you want it (they quietly watch you).
Pronikavý pohled, husté řasy,
A piercing look, thick lashes,
Hlasy, co obdivují tvoje dlouhé vlasy,
Voices admiring your long hair,
Asi neviděla dekolt, co vlastníš
Probably haven't seen the cleavage you own
(Nestihli jsme mít, o čem ty sníš).
(We didn't get to talk about what you dream of).
Není to náhodou, že jde to hladce,
It's not a coincidence that it goes smoothly,
Něžně dotýkat se tvýho klína nech se.
Let him gently touch your lap.
Tvoje křivky dělají z ostatních vězně.
Your curves make prisoners of others.
Lehce, každej chtěl by mít těsně.
Easy, everyone would like to have you close.
Není to z lásky, tohle je z vášně,
It's not out of love, it's out of passion,
Kvílíš tak sladce (to myslíš vážně).
You moan so sweetly (you're serious).
Vážně, tempo vázne, u vás ne?
Seriously, the pace is already lagging, isn't it?
Ref.: Dokola, dokola, toč se dokola,
Chorus: Around and around, spin around and around,
Jsi tak sexy, nikdo ti neodolá.
You're so sexy, no one can resist you anymore.
Dokola, dokola, toč se dokola,
Around and around, spin around and around,
Udělej strip, bitch, vodopád mezi nohama.
Do a striptease, bitch, a waterfall between your legs.
Barva tvý kůže moc se jim líbí,
The color of your skin appeals to them,
Vůně drahýho parfému na tvý šíji,
The scent of expensive perfume on your neck,
Ozvěnou nese se zvuk jelena v říji,
The sound of a deer in heat echoes,
Míjí se, tvý touhy tak nevinný tak moc sílí,
Passing by, your desires are so innocent, so strong,
Tebe ubíjí, děláš, že ne, ale ty máš dost síly,
It's killing you, you pretend you don't, but you have enough strength,
Neměj strach (hrr),
Don't be afraid anymore (growl),
Tohle je hlad (vrr),
This is hunger (growl),
Zítra nebudeš si nic pamatovat (hmm).
Tomorrow you won't remember anything (hmm).
Ref.: Dokola, dokola, toč se dokola,
Chorus: Around and around, spin around and around,
Jsi tak sexy, nikdo ti neodolá.
You're so sexy, no one can resist you anymore.
Dokola, dokola, toč se dokola,
Around and around, spin around and around,
Udělej strip, bitch, vodopád mezi nohama.
Do a striptease, bitch, a waterfall between your legs.
Mezi nohama, nohama tvýma,
Between your legs, your legs,
Kde se království plný krás skrývá.
Where a kingdom full of beauty hides.
Nezbývá ti nic víc a tak se díváš,
You have nothing left to do and so you look,
Slintáš, dokola si to zpíváš.
You drool, you sing it over and over.
Ref.: Dokola, dokola, toč se dokola,
Chorus: Around and around, spin around and around,
Jsi tak sexy, nikdo ti neodolá.
You're so sexy, no one can resist you anymore.
Dokola, dokola, toč se dokola,
Around and around, spin around and around,
Udělej strip, bitch, vodopád mezi nohama.
Do a striptease, bitch, a waterfall between your legs.
Dobře víš, že nenajdeš tu cestu k domovu
You know you'll never find your way home
(K domovu, k domovu, k domovu, k domovu).
(Home, home, home, home).
Dobře víš, že nedostaneš se z těch okovů
You know you can't get out of those chains
(Okovů, okovů, okovů, okovů).
(Chains, chains, chains, chains).
Rázně dolů kolem rukou, jako na lovu
Sharply down around your arms, like a hunt
(Na lovu, na lovu, na lovu, na lovu).
(Hunting, hunting, hunting, hunting).
Padají třásně z tvojí sukně jemu na nohu
Fringes from your skirt fall on his foot
(Na nohu, na nohu, na nohu, na nohu).
(On his foot, on his foot, on his foot, on his foot).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.