Paroles et traduction Sharlene - Qué Hago Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Hago Contigo
Что Мне С Тобой Делать?
Con
el
corazón
abierto
С
открытым
сердцем
No
quiero
disimular
Не
хочу
притворяться
Hay
que
quitarse
los
disfrace'
Нужно
снять
маски
Vengo
desnuda
y
sin
planear
Я
пришла
обнаженной
и
без
плана
Solo
nosotros
sabemos
Только
мы
знаем
Que
perderse
es
ganar
Что
потеряться
- значит
найти
Y
que
hasta
en
los
parqueos
se
puede
estacionar
la
felicidad
И
что
даже
на
парковке
можно
припарковать
счастье
No
hay
manera
'e
que
te
niegue
Не
могу
тебе
отрицать
Que
te
amo
aunque
te
quisiera
olvidar
Что
люблю
тебя,
хоть
и
хотела
бы
забыть
Que
tengo
una
guerra
fría
en
las
entraña'
Что
у
меня
холодная
война
в
душе
Entre
las
mariposa'
y
nuestra
realidad
Между
бабочками
и
нашей
реальностью
En
tus
ojos
yo
me
encuentro
В
твоих
глазах
я
себя
нахожу
Pero
me
pierdo
en
cualquier
otro
lugar
Но
теряюсь
в
любом
другом
месте
Y
no
tengo
idea
de
cómo
buscarme
И
понятия
не
имею,
как
себя
искать
Cuando
tus
pupila'
no
están
(Yeah,
yeah)
Когда
твоих
зрачков
нет
рядом
(Да,
да)
Dime,
¿qué
hago
contigo?
Скажи,
что
мне
с
тобой
делать?
¿O
qué
tú
haces
conmigo?
Или
что
ты
делаешь
со
мной?
Yo
no
sé
si
creo
en
el
destino
Я
не
знаю,
верю
ли
я
в
судьбу
¿Pero
pa'
qué
nos
puso
en
el
camino?
Но
зачем
она
свела
нас
на
этом
пути?
Dime,
¿qué
hago
contigo?
Скажи,
что
мне
с
тобой
делать?
¿O
qué
tú
haces
conmigo?
Или
что
ты
делаешь
со
мной?
Yo
no
sé
si
creo
en
el
destino
(Yeah)
Я
не
знаю,
верю
ли
я
в
судьбу
(Да)
¿Pero
pa'
qué
nos
puso
en
el
camino?
(Yeah)
Но
зачем
она
свела
нас
на
этом
пути?
(Да)
¿Pa'
qué?
Yo
no
entiendo,
yo
no
sé
Зачем?
Я
не
понимаю,
я
не
знаю
Todo
lo
que
yo
sabía,
por
ti
lo
olvidé
Всё,
что
я
знала,
из-за
тебя
забыла
Y
ahora
tengo
el
corazón
lleno
de
hueco'
И
теперь
у
меня
сердце
полно
дыр
Porque
tú
me
disparaste
y
yo
no
tenía
chaleco
Потому
что
ты
выстрелил
в
меня,
а
у
меня
не
было
бронежилета
Es
muy
difícil
aceptar
que
aunque
mañana
yo
me
vaya
Очень
сложно
принять,
что
даже
если
завтра
я
уйду
Dejo
en
tu
puerta
una
maleta
con
mis
ganas
Я
оставлю
у
твоей
двери
чемодан
со
своими
желаниями
Pero
es
mejor
irme
a
pedazos
Но
лучше
уйти
по
частям
Que
desarmarme
tratando
de
armarme
Чем
развалиться,
пытаясь
собраться
Tengo
que
correr,
tengo
que
alejarme
Мне
нужно
бежать,
мне
нужно
отдалиться
Mientras
más
cerca
te
tengo,
más
cuesta
dejarte
Чем
ближе
ты,
тем
сложнее
тебя
оставить
Tengo
que
correr,
tengo
que
alejarme,
eh
Мне
нужно
бежать,
мне
нужно
отдалиться,
эх
Dime,
¿qué
hago
contigo?
(Ooh)
Скажи,
что
мне
с
тобой
делать?
(Ох)
¿O
qué
tú
haces
conmigo?
(Ooh)
Или
что
ты
делаешь
со
мной?
(Ох)
Yo
no
sé
si
creo
en
el
destino
(Ooh)
Я
не
знаю,
верю
ли
я
в
судьбу
(Ох)
¿Pero
pa'
qué
nos
puso
en
el
camino?
Но
зачем
она
свела
нас
на
этом
пути?
Dime,
¿qué
hago
contigo?
(¿Qué
haces?)
Скажи,
что
мне
с
тобой
делать?
(Что
делаешь?)
¿O
qué
tú
haces
conmigo?
Или
что
ты
делаешь
со
мной?
Yo
no
sé
si
creo
en
el
destino
(Yeah)
Я
не
знаю,
верю
ли
я
в
судьбу
(Да)
¿Pero
pa'
qué
nos
puso
en
el
camino?
Но
зачем
она
свела
нас
на
этом
пути?
Tengo
que
correr,
tengo
que
alejarme
Мне
нужно
бежать,
мне
нужно
отдалиться
Mientras
más
cerca
te
tengo,
más
cuesta
dejarte
Чем
ближе
ты,
тем
сложнее
тебя
оставить
Tengo
que
correr,
tengo
que
alejarme
(Eeh)
Мне
нужно
бежать,
мне
нужно
отдалиться
(Ээх)
Dime,
¿qué
hago
contigo?
(Ooh)
Скажи,
что
мне
с
тобой
делать?
(Ох)
¿O
qué
tú
haces
conmigo?
Или
что
ты
делаешь
со
мной?
Yo
no
sé
si
creo
en
el
destino
(Ooh)
Я
не
знаю,
верю
ли
я
в
судьбу
(Ох)
¿Pero
pa'
qué
nos
puso
en
el
camino?
Но
зачем
она
свела
нас
на
этом
пути?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Farmakalidis, Sharlene Taule
Album
Viaje
date de sortie
10-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.