Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
انتي
بتخلیني
اشوف
الحلم
Ты
позволяешь
мне
видеть
мечту
زي
مانتي
متخلیش
الدنیا
تغیرك
Так
же,
как
ты
не
позволяешь
миру
изменить
тебя
ده
الجمال
Вот
это
красота
شوفتك
في
عز
النھار
Увидел
тебя
в
разгар
дня
من
غیر
میكاب
واستشوار
Без
макияжа
и
укладки
ملامحك
بریئة
ولیكي
طریقة
Твои
черты
невинны,
и
у
тебя
есть
свой
путь
عفویة
وده
الانبھار
Естественность,
и
это
восхищает
بسیطة
عارفة
قیمة
جمالك
Простая,
знающая
цену
своей
красоте
قلبي
سابني
وراح
ندالك
Мое
сердце
покинуло
меня
и
отправилось
к
тебе
من
یومھا
معرفش
مالي
С
того
дня
я
не
знаю,
что
со
мной
بتیجي
على
بالي
Ты
приходишь
на
ум
صورتك
قصادي
طول
اللیل
Твой
образ
передо
мной
всю
ночь
اتشقلب
حالي
Мое
состояние
переворачивается
طب
ینفع
اشوفك
یوم
تاني
Можно
ли
увидеть
тебя
снова?
مش
عارف
اداري
Я
не
знаю,
как
справиться
ومعاكي
نفسي
اعیش
تفاصیل
И
с
тобой
я
хочу
прожить
детали
احكیلك
مالي
Рассказать
тебе,
что
со
мной
وھقولك
على
احلامي
И
расскажу
тебе
о
своих
мечтах
لیه
من
زمان
معرفتكیش
انا
Почему
я
не
знал
тебя
раньше?
كنتي
حلیتیلي
كذا
مشكلة
Ты
бы
решила
так
много
моих
проблем
يا
لو
كنتي
ھنا
Если
бы
ты
была
здесь
بس
انا
بنسى
حیاتي
المؤلمة
Но
я
забываю
свою
болезненную
жизнь
كل
ما
بفكر
اننا
Каждый
раз,
когда
я
думаю,
что
мы
ممكن
في
يوم
نبقى
سوا
Возможно,
однажды
будем
вместе
حاسس
بكل
اختصار
Чувствую,
короче
говоря,
انك
اھم
اختیار
Что
ты
- самый
важный
выбор
اول
ما
شوفتك
حقیقي
Как
только
я
увидел
тебя
по-настоящему
غیرتي
طریقي
وشقلبتي
الافكار
Ты
изменила
мой
путь
и
перевернула
мои
мысли
مش
عایز
حاجة
غیر
اكون
معاكي
Мне
ничего
не
нужно,
кроме
как
быть
с
тобой
شایف
في
وجودك
علاجي
Вижу
в
твоем
присутствии
свое
лекарство
وعمري
قبلك
كان
فاضي
И
моя
жизнь
до
тебя
была
пустой
بتیجي
على
بالي
Ты
приходишь
на
ум
صورتك
قصادي
طول
اللیل
Твой
образ
передо
мной
всю
ночь
اتشقلب
حالي
Мое
состояние
переворачивается
طب
ینفع
اشوفك
یوم
تاني
Можно
ли
увидеть
тебя
снова?
مش
عارف
اداري
Я
не
знаю,
как
справиться
ومعاكي
نفسي
اعیش
تفاصیل
И
с
тобой
я
хочу
прожить
детали
احكیلك
مالي
Рассказать
тебе,
что
со
мной
وھقولك
على
احلامي
И
расскажу
тебе
о
своих
мечтах
بتیجي
على
بالي
Ты
приходишь
на
ум
بتیجي
على
بالي
Ты
приходишь
на
ум
بتیجي
على
بالي
Ты
приходишь
на
ум
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmed Bahaa, Mohamed El Shafei
Album
Ala Bali
date de sortie
13-02-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.