Sharon Cuneta featuring: Nonoy Zuniga - Init Sa Magdamag - traduction des paroles en allemand




Init Sa Magdamag
Hitze in der Nacht
Kung gabi ang dilim ay laganap na
Wenn die Nacht hereinbricht und die Dunkelheit sich ausbreitet
At mata ng daigdig ay nabulag na
Und die Augen der Welt geblendet sind
Sa harap ng aking wari'y kawalan
Angesichts meiner scheinbaren Leere
Init mo ang aking nararamdaman
Fühle ich deine Wärme
Parang apoy ang init mo sa magdamag
Wie Feuer ist deine Wärme durch die Nacht
Saan man naroon ay mayroong halik
Überall spüre ich einen Kuss
Pagdampi sa iyo ay magdirikit
Berührung an dir entfacht ein Feuer
Sumisigaw ang aking bawat sandali
Jeder meiner Augenblicke schreit nach dir
Nadama'ng pag-ibig mo na kay sidhi
Ich fühlte deine so intensive Liebe
Parang apoy ang init mo sa magdamag
Wie Feuer ist deine Wärme durch die Nacht
Kung langit sa akin ay ipagkait
Wenn mir der Himmel verwehrt wird
Dito sa init mo'y muling makakamit
Hier in deiner Wärme werde ich ihn wiederfinden
Walang hanggang pag-ibig na may luha at tamis
Eine endlose Liebe mit Tränen und Süße
Nasaan ka, pagsaluhan natin
Wo bist du, lass uns teilen
Ang init sa magdamag
Die Hitze in der Nacht
Saan man naroon ay mayroong halik (sa bisig mo'y sabik)
Überall spüre ich einen Kuss (sehnsüchtig nach deinen Armen)
Pagdampi sa iyo ay magdirikit (sa init ng halik)
Berührung an dir entfacht ein Feuer (in der Hitze des Kusses)
Sumisigaw ang aking bawat sandali (may luha at tamis)
Jeder meiner Augenblicke schreit nach dir (mit Tränen und Süße)
Nadama'ng pag-ibig mo na kay sidhi
Ich fühlte deine so intensive Liebe
Parang apoy ang init mo sa magdamag
Wie Feuer ist deine Wärme durch die Nacht
Kung langit sa akin ay ipagkait (kung ang apoy sa magdamag)
Wenn mir der Himmel verwehrt wird (wenn das Feuer durch die Nacht)
Dito sa init mo'y muling makakamit (ang init mo ang langit kong hinahanap)
Hier in deiner Wärme werde ich ihn wiederfinden (deine Wärme ist der Himmel, den ich suche)
Walang hanggang pag-ibig na may luha at tamis
Eine endlose Liebe mit Tränen und Süße
Nasaan ka, pagsaluhan natin
Wo bist du, lass uns teilen
Ang init sa magdamag
Die Hitze in der Nacht
Kung langit sa akin ay ipagkait
Wenn mir der Himmel verwehrt wird
Dito sa init mo'y muling makakamit
Hier in deiner Wärme werde ich ihn wiederfinden
Walang hanggang pag-ibig na may luha at tamis
Eine endlose Liebe mit Tränen und Süße
Nasaan ka (nasaan ka), pagsaluhan natin (oh, nasaan ka)
Wo bist du (wo bist du), lass uns teilen (oh, wo bist du)
Pagsaluhan natin ang init sa magdamag
Lass uns die Hitze in der Nacht teilen
Sa magdamag...
Durch die Nacht...





Writer(s): Cruz Willy, Gil Baby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.